Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ononderbroken periode van vijf jaar
Som van de BBPmp's van de lidstaten over vijf jaar
Voor een periode van vijf jaar aangegane verbintenis

Traduction de «vijf jaar vrij » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ononderbroken periode van vijf jaar

ununterbrochener Zeitraum von fünf Jahren


som van de BBPmp's van de lidstaten over vijf jaar

kumuliertes BIPmp der Mitgliedstaaten über fünf Jahren


voor een periode van vijf jaar aangegane verbintenis

für fünf Jahre eingegangene Verpflichtung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat is een vrij goed resultaat, als je weet dat de onderhandelingen over de richtlijn inzake gegevensbescherming van 1995 vijf jaar hebben aangesleept.

Wenn man bedenkt, dass bis zur Annahme der Datenschutzrichtlinie aus dem Jahr 1995 fünf Jahre verhandelt wurde, ist das ein recht gutes Ergebnis.


− (PT) Het is niet toevallig dat bij het naderen van de Europese verkiezingen resoluties opduiken waarin wordt geprobeerd om het EU-beleid (en met name de beleidsmaatregelen van de laatste vijf jaar) vrij te pleiten van enige verantwoordelijkheid voor de ernstige situatie waarin zich het merendeel van de micro-, kleine en middelgrote ondernemingen bevindt, inzonderheid in Portugal.

− (PT) Es ist angesichts der bevorstehenden Parlamentswahlen kein Zufall, dass Entschließungen vorgelegt werden, mit denen der Versuch unternommen wird, die Verantwortung für die von der EU (insbesondere in den letzten 5 Jahren) angenommenen Maßnahmen in Bezug auf die ernste Lage zurückzunehmen, in der sich kleinste, kleine und mittlere Unternehmen generell befinden, vor allem in Portugal.


Om voor een dergelijke verlaging in aanmerking te komen, dient de begunstigde namelijk minimaal vijf jaar in Brussel te wonen. De Commissie vindt dat dergelijke bepalingen in strijd zijn met het recht op vrij verblijf, het vrij verkeer van werknemers en het recht op vestiging overeenkomstig het Verdrag.

Nach Ansicht der Kommission ist eine solche Bestimmung nicht mit der freien Wahl des Wohnsitzes, der Freizügigkeit für Arbeitnehmer und der Niederlassungsfreiheit gemäß dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) vereinbar.


Ten derde is er nu een richtlijn ten uitvoer gelegd die stelt dat niet-EU-burgers die vijf jaar in een lidstaat wonen het recht hebben zich vrij te bewegen, terwijl de burgers van de nieuwe EU-lidstaten dat recht niet hebben.

Drittens haben wir jetzt die Umsetzung einer Richtlinie erlebt, wonach Nichtstaatsangehörige, die für die Dauer von fünf Jahren in einem EU-Mitgliedstaat gelebt haben, das Recht auf Freizügigkeit haben, Bürger der neuen Mitgliedstaaten der EU jedoch nicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de door verschillende betrokkenen ingediende klachten, zwierven de runderen al zo’n vijf jaar vrij rond in een bergachtig gebied in Spanje.

Den Darlegungen mehrerer Beschwerdeführer zufolge handelte es sich bei den Rindern, um die es bei dem von der Abgeordneten angeführten Vorfall geht, um Tiere, die in einer Gebirgsgegend Spaniens seit etwa fünf Jahren frei lebten, ohne dass sich ein Besitzer um sie kümmerte oder sie in irgendeiner Form gewerblich genutzt wurden.


18. acht het wenselijk dat de rechten van de burgers van de Unie en hun familieleden zoals bepaald in Richtlijn 2004/38/EG worden uitgebreid tot de ingezetenen van derde landen die al ten minste vijf jaar in de Unie wonen. Deze richtlijn, die betrekking heeft op het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten en op het duurzame verblijfsrecht dat wordt verkregen na een ononderbroken verblijf van vijf jaar in het gastland, wordt van kracht vanaf 30 april 2006;

18. hält es für wünschenswert, die in der Richtlinie 2004/38/EG, die am 30. April 2006 in Kraft treten wird, verankerten Rechte, die das Recht der Unionsbürger und ihrer Familienangehörigen, sich im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten frei zu bewegen und aufzuhalten, und nach einem fünfjährigen Aufenthalt in dem Aufnahmemitgliedstaat das Recht auf einen ständigen Aufenthalt betreffen, auf die Drittstaatsangehörigen auszudehnen, die seit mindestens fünf Jahren in der Europäischen Union ansässig sind;


Dat geldt zowel voor het eenvormig visum voor kort verblijf, waarmee zij gedurende drie maanden vrij door het Schengengebied kunnen reizen, als voor het recht om in andere lidstaten te verblijven, dat krachtens de richtlijn betreffende de status van langdurig ingezetenen op bepaalde voorwaarden na een legaal verblijf van vijf jaar wordt toegekend aan onderdanen van derde landen [15].

Sie würden generell von Fortschritten in der europäischen Migrationspolitik profitieren. Dies gilt für das Visum für den kurzfristigen Aufenthalt, das ihnen die Möglichkeit gibt, sich im Schengen-Raum während eines Zeitraums von höchstens drei Monaten frei zu bewegen - sowie für das Aufenthaltsrecht in den anderen Mitgliedstaaten, das Drittstaatsangehörigen nach Maßgabe der Richtlinie betreffend die Rechtsstellung der langfristig aufenthaltsberechtigten Drittstaatsangehörigen unter bestimmten Bedingungen nach einem fünfjährigen rechtmäßigen Aufenthalt gewährt wird [15].


13. roept de Iraanse autoriteiten op Akbar Ganji vrij te laten, die in slechte gezondheid verkeert na meer dan vijf jaar in de gevangenis te hebben doorgebracht en een hongerstaking van 55 dagen, en die bovendien reeds vijfeneenhalf jaar heeft uitgezeten van een veroordeling tot zes jaar voor een pers- en mediagerelateerde overtreding;

13. fordert die iranischen Behörden auf, insbesondere Akbar Ganji freizulassen, der sich nach fünfjähriger Haft und einem 55tägigen Hungerstreik in einem schlechten Gesundheitszustand befindet, nachdem er fünfeinhalb Jahre seiner sechsjährigen Haft wegen einer presse- und meinungsbezogenen Straftat verbüßt hat;


De partijen hebben er tevens mee ingestemd de duur van nieuwe contracten voor vrij toegankelijke uitzending via de ether te beperken tot maximum drie jaar (met uitzondering van contracten waarvoor specifieke investeringen een duur tot maximum vijf jaar rechtvaardigen).

Darüber hinaus haben die Unternehmen zugesagt, die Laufzeit der neuen Verträge für Übertragungen im frei empfangbaren Fernsehen auf maximal drei Jahre zu begrenzen (mit Ausnahme solcher Verträge, wo besonders umfangreiche Investitionen erforderlich sind, die eine Laufzeit bis zu fünf Jahren rechtfertigen).


Vijf jaar na de toetreding moeten onderdanen van de nieuwe lidstaten volledig recht hebben op vrij verkeer, tenzij een van de huidige lidstaten een ernstige verstoring van zijn arbeidsmarkt of een risico daarop vaststelt. In dat geval mag deze lidstaat zijn nationale regels nog twee jaar blijven toepassen.

Fünf Jahre nach dem Beitritt der neuen Mitgliedstaaten sollen deren Staatangehörige das uneingeschränkte Recht auf Freizügigkeit haben, falls nicht auf dem Arbeitmarkt eines der derzeitigen Mitgliedstaaten ernste Störungen auftreten oder aufzutreten drohen; im letzteren Fall kann dieser Staat für weitere 2 Jahre seine nationalen Vorschriften anwenden.




D'autres ont cherché : ononderbroken periode van vijf jaar     vijf jaar vrij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijf jaar vrij' ->

Date index: 2024-04-07
w