Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
De cliënt van de advocaat geen vijf jaar
Is
Ononderbroken periode van vijf jaar
Som van de BBPmp's van de lidstaten over vijf jaar
Voor een periode van vijf jaar aangegane verbintenis
Zal

Traduction de «vijf jaar wachten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voor een periode van vijf jaar aangegane verbintenis

für fünf Jahre eingegangene Verpflichtung


som van de BBPmp's van de lidstaten over vijf jaar

kumuliertes BIPmp der Mitgliedstaaten über fünf Jahren


ononderbroken periode van vijf jaar

ununterbrochener Zeitraum von fünf Jahren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europa kan niet langer wachten: wat nu, vijf jaar later, anders is, is dat de hervormingen nu nog urgenter zijn[1].

Europa kann sich nicht länger leisten, abzuwarten; fünf Jahre später neu hinzugekommen ist das Gefühl der gesteigerten Dringlichkeit[1].


Vijf jaar wachten op het eerste verslag is te lang.

Eine Frist von fünf Jahren für die Übermittlung des ersten Berichts ist zu lang.


Zoals velen hebben benadrukt, hebben we hier al zeventien jaar op gewacht, en we moeten nog vijf jaar wachten.

Wie von vielen betont wurde, haben wir bereits siebzehn Jahre darauf gewartet, und nun müssen wir noch fünf weitere Jahre warten.


Zoals velen hebben benadrukt, hebben we hier al zeventien jaar op gewacht, en we moeten nog vijf jaar wachten.

Wie von vielen betont wurde, haben wir bereits siebzehn Jahre darauf gewartet, und nun müssen wir noch fünf weitere Jahre warten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar hierop moeten wij vijf jaar wachten.

Allerdings müssten wir fünf Jahre darauf warten.


De wetgever vermocht eveneens ervan uit te gaan dat « wanneer er bovendien iets gebeurd is dat aanleiding kon geven tot beroepsaansprakelijkheid, [.] de cliënt van de advocaat geen vijf jaar [zal] wachten na het afsluiten van het dossier om een vordering in te stellen », waarbij die termijn in feite « langer [is] dan vijf jaar » aangezien hij niet begint te lopen vanaf de dag dat de fout werd begaan (ibid. ).

Der Gesetzgeber konnte auch davon ausgehen, dass, « wenn überdies etwas geschehen ist, das Berufshaftung veranlassen konnte, [.] der Klient des Rechtsanwalts keine fünf Jahre nach Schliessung des Dossiers mit einer Klageeinreichung warten [würde] », wobei diese Frist in Wirklichkeit « mehr als fünf Jahre » beträgt, da sie nicht an dem Tag beginnt, an dem der Fehler begangen wurde (ebenda).


Wij willen niet vijf jaar wachten; laat anderen ons voorbeeld volgen".

Wir wollen nicht noch fünf Jahre warten; mögen andere unserem Beispiel folgen.“


De wetgever vermocht eveneens ervan uit te gaan dat « wanneer er bovendien iets gebeurd is dat aanleiding kon geven tot beroepsaansprakelijkheid, [.] de cliënt van de advocaat geen vijf jaar [zal] wachten na het afsluiten van het dossier om een vordering in te stellen », waarbij die termijn in feite « langer [is] dan vijf jaar » aangezien hij niet begint te lopen vanaf de dag dat de fout werd begaan (ibid.).

Der Gesetzgeber konnte auch davon ausgehen, dass, « wenn überdies etwas geschehen ist, das Berufshaftung veranlassen konnte, [.] der Klient des Rechtsanwalts keine fünf Jahre nach Schliessung des Dossiers mit einer Klageeinreichung warten [würde] », wobei diese Frist in Wirklichkeit « mehr als fünf Jahre » beträgt, da sie nicht an dem Tag beginnt, an dem der Fehler begangen wurde (ebenda).


Art. 12. De personen aan wie een toelage is verleend overeenkomstig het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 22 april 1993, moeten vanaf de oplevering van de uitgevoerde werken vijf jaar wachten vooraleer een nieuwe aanvraag in te dienen.

Art. 12 - Die Personen, die einen gemäss dem Erlass der Wallonischen Regionalexekutive vom 22. April 1993 gewährten Zuschuss in Anspruch genommen haben, müssen eine Frist von fünf Jahren zwischen dem Datum der Abnahme der durchgeführten Arbeiten und der Einreichung eines neuen Antrags einhalten.


Er zijn bijvoorbeeld gevallen waarin Europese multinationals meer dan vijf jaar moesten wachten tot de belastingdiensten van twee lidstaten tot overeenstemming waren gekomen over verrekenprijzen voor grensoverschrijdende dienstverlening.

Zum Beispiel mussten europäische multinationale Unternehmen in einer Reihe von Fällen mehr als fünf Jahre warten, bis die Steuerbehörden von zwei Mitgliedstaaten den konzerninternen Verrechnungs preisen für die grenzüberschreitende Erbringung von Dienstleistungen zustimmten.




D'autres ont cherché : ononderbroken periode van vijf jaar     vijf jaar wachten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijf jaar wachten' ->

Date index: 2024-09-19
w