Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
BZV5
Biochemisch zuurstofverbruik gedurende vijf dagen
Vijf op vijf
Voor een periode van vijf jaar aangegane verbintenis

Vertaling van "vijf paragrafen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


voor een periode van vijf jaar aangegane verbintenis

für fünf Jahre eingegangene Verpflichtung


biochemisch zuurstofverbruik gedurende vijf dagen | BZV5 [Abbr.]

biochemischer Sauerstoffbedarf in 5 Tagen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het programmacomplement bestaat uit een 'paraplu' die de algemene aspecten behandelt en vijf paragrafen die elk een van de vijf subregio's behandelen: Bornholm (doelstelling 2), Lolland, Falster en Møn (doelstelling 2), delen van de provincies Viborg, Århus, Ringkøbing en Sønderjylland (doelstelling 2 en uitfasering), Sydfyn en eilanden die niet tot bovengenoemde regio's behoren (doelstelling 2).

Sie umfasst einen übergreifenden Teil, der allgemeine Aspekte abdeckt, sowie fünf Abschnitte, die jeweils eine der fünf geografischen Teilregionen betreffen: Bornholm (Ziel 2), Lolland, Falster und Møn (Ziel 2), Teile der Grafschaften Viborg, Århus, Ringkøbing und Sønderjylland (Ziel 2 und Übergangsunterstützung), Sydfyn sowie Inseln, die keiner der oben genannten Regionen zugehören (Ziel 2).


Ten vierde is in de overeenkomst voor marketingdiensten specifiek bepaald dat in de rechterstrook van de bij de bestemming Zweibrücken behorende webpagina op de website www.ryanair.com twee links moeten worden geplaatst, en onder „Top Five Things To Do” (vijf dingen die je zeker moet hebben gedaan) van de bij de bestemming Zweibrücken behorende webpagina vijf paragrafen.

Viertens besagt die Vereinbarung über Marketingdienstleistungen eindeutig, dass zwei Links auf der Leiste rechts auf der Seite des Flugziels Zweibrücken und fünf Absätze im Abschnitt über die fünf wichtigsten Attraktionen auf der Seite des Flugziels Zweibrücken auf Ryanair.com zu platzieren sind.


Die besluiten bepalen op welke data de bepalingen van die paragrafen gedeeltelijk of geheel in werking treden en stellen, gedurende de hierna vermelde termijn, voor de ambtenaren, die op 1 september 1963 in dienst zijn, overgangsmaatregelen vast, met dien verstande dat het, te rekenen van de inwerkingtreding van die besluiten zelf, niet langer dan vijf jaar mag duren vooraleer dit artikel volledig wordt toegepast ».

In diesen Erlassen werden die Daten festgelegt, an denen die Bestimmungen dieser Paragraphen teilweise oder ganz in Kraft treten, und werden für die Dauer der nachstehend vorgesehenen Frist Übergangsmaßnahmen zugunsten der Beamten und Bediensteten bestimmt, die am 1. September 1963 im Amt sind; die vollständige Anwendung des vorliegenden Artikels darf jedoch nicht über eine Frist von fünf Jahren ab dem Tag des Inkrafttretens dieser Erlasse hinaus aufgeschoben werden ».


De door de verzoekende partij aan de wetgever verweten nalatigheid berust op een materiële vergissing, aangezien het voornemen van de wetgever volgens de verantwoording van het amendement dat aan de oorsprong van de bestreden bepaling ligt, wel degelijk erin bestond « artikel 39/73 van de wet van 15 december 1980, zoals voorzien in het ontwerp, [.] in zijn totaliteit (vijf paragrafen) » op het vernietigingscontentieux van toepassing te maken (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0772/004, p. 2).

Die dem Gesetzgeber durch die klagende Partei vorgeworfene Nachlässigkeit ist auf einen materiellen Irrtum zurückzuführen, denn dessen Absicht bestand gemäss der Begründung des Abänderungsantrags, der der angefochtenen Bestimmung zugrunde lag, tatsächlich darin, auf das Nichtigkeitsverfahren « Artikel 39/73 des Gesetzes vom 15. Dezember 1980 in der im Entwurf vorgesehenen Fassung [.] vollständig (fünf Paragraphen) » zur Anwendung zu bringen (Parl. Dok., Kammer, 2010-2011, DOC 53-0772/004, S. 2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Rekenkamer heeft ons een aantal adviezen gegeven – vijf paragrafen – maar wij tasten in het duister.

Der Rechnungshof hat uns einige Standpunkte – fünf Absätze – zukommen lassen, aber wir wissen es nicht.


Het oordeel van de Rekenkamer is namelijk onderverdeeld in vijf paragrafen, waarin per beleidsgroep een oordeel wordt gegeven, en ik heb moeite te begrijpen wat het verschil is met de betrouwbaarheidsverklaring, voorzien in artikel 248 van het Verdrag, waarin eveneens is bepaald dat de Rekenkamer specifieke beoordelingen kan toevoegen voor ieder belangrijk werkterrein van de Gemeenschap.

Die Stellungnahme des Hofes ist in fünf Abschnitte untergliedert, in denen Stellungnahmen nach Fraktionen aufgelistet sind, und es fällt mir schwer, dies von der Zuverlässigkeitserklärung zu unterscheiden, die in Artikel 248 des Vertrags vorgesehen ist, in dem auch gesagt wird, dass der Hof spezifische Bewertungen für jeden der Hauptbereiche der Rechtsakte der Gemeinschaft vornehmen kann.


Het oordeel van de Rekenkamer is namelijk onderverdeeld in vijf paragrafen, waarin per beleidsgroep een oordeel wordt gegeven, en ik heb moeite te begrijpen wat het verschil is met de betrouwbaarheidsverklaring, voorzien in artikel 248 van het Verdrag, waarin eveneens is bepaald dat de Rekenkamer specifieke beoordelingen kan toevoegen voor ieder belangrijk werkterrein van de Gemeenschap.

Die Stellungnahme des Hofes ist in fünf Abschnitte untergliedert, in denen Stellungnahmen nach Fraktionen aufgelistet sind, und es fällt mir schwer, dies von der Zuverlässigkeitserklärung zu unterscheiden, die in Artikel 248 des Vertrags vorgesehen ist, in dem auch gesagt wird, dass der Hof spezifische Bewertungen für jeden der Hauptbereiche der Rechtsakte der Gemeinschaft vornehmen kann.


We hebben twee regels over de belabberde situatie van 150 miljoen gemigreerde werknemers – meer dan 10 procent van de Chinese bevolking – en één zin over vrije vakbonden, maar er zijn vijf paragrafen over een religieuze minderheid die honderd keer zo klein is.

Wir haben zwei Zeilen zur Notlage der 150 Millionen Wanderarbeiter – das sind 10 % der Bevölkerung Chinas –, einen Satz zu freien Gewerkschaften, aber fünf Absätze zu einer religiösen Minderheit, die hundert Mal kleiner ist.


Het gaat hier om drie amendementen en vijf paragrafen.

Es geht um drei Änderungsanträge und fünf Ziffern.


Het programmacomplement bestaat uit een 'paraplu' die de algemene aspecten behandelt en vijf paragrafen die elk een van de vijf subregio's behandelen: Bornholm (doelstelling 2), Lolland, Falster en Møn (doelstelling 2), delen van de provincies Viborg, Århus, Ringkøbing en Sønderjylland (doelstelling 2 en uitfasering), Sydfyn en eilanden die niet tot bovengenoemde regio's behoren (doelstelling 2).

Sie umfasst einen übergreifenden Teil, der allgemeine Aspekte abdeckt, sowie fünf Abschnitte, die jeweils eine der fünf geografischen Teilregionen betreffen: Bornholm (Ziel 2), Lolland, Falster und Møn (Ziel 2), Teile der Grafschaften Viborg, Århus, Ringkøbing und Sønderjylland (Ziel 2 und Übergangsunterstützung), Sydfyn sowie Inseln, die keiner der oben genannten Regionen zugehören (Ziel 2).




Anderen hebben gezocht naar : biochemisch zuurstofverbruik gedurende vijf dagen     vijf op vijf     vijf paragrafen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijf paragrafen' ->

Date index: 2022-11-27
w