Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DDR
Duitse Democratische Republiek
Ex-Joegoslavische Republiek
FYROM
ICTY
ITR
Internationaal Straftribunaal
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslavië
Internationale strafrechtbank
Landschapsherstel in voormalige mijnbouwgebieden
Landschapsherstel van voormalige mijnbouwgebieden
Oost-Duitsland
Vijf op vijf
Voormalige DDR
Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Traduction de «vijf voormalige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciale vertegenwoordiger van de EU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië | SVEU in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

EU-Sonderbeauftragter in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien | Sonderbeauftragter der Europäischen Union in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien




Internationaal Straftribunaal [ ICTY | Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Straftribunaal voor voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor misdrijven in Voormalig Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | internationale strafrechtbank | ITR ]

Internationales Kriegsverbrechertribunal [ Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien | Internationaler Strafgerichtshof für Ruanda | IStGHJ | IStGHR ]


landschapsherstel in voormalige mijnbouwgebieden | landschapsherstel van voormalige mijnbouwgebieden

Sanierung von Bergbaugebieten


Internationaal Tribunaal voor voormalig Joegoslav

Internationales Gericht für das ehemalige Jugoslawien


Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

Ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien


Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]

Deutsche Demokratische Republik [ DDR | ehemalige DDR | Ostdeutschland ]


voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië [ ex-Joegoslavische Republiek | FYROM ]

die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien [ Makedonien-Skopje | Mazedonien-Skopje ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dezelfde geest hebben de in Hampton Court bijeengekomen staats- en regeringsleiders herbevestigd dat onderzoek een van de vijf belangrijke actielijnen vormt die men dient uit te voeren, waarna op dit terrein een groep op hoog niveau onder voorzitterschap van voormalig premier Aho is opgericht.

In diesem Bewusstsein haben die Staats- und Regierungschefs auf ihrem Treffen in Hampton Court die Forschung als eine der fünf Hauptaktionslinien bestätigt, die es zu verfolgen gilt; im Anschluss an den Gipfel wurde für diesen Bereich eine hochrangige Gruppe unter dem Vorsitz des ehemaligen Premierministers Aho eingesetzt.


[1] De 28 lidstaten van de Europese Unie (EU), vijf kandidaat-lidstaten (Albanië, Montenegro, Servië, Turkije en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië) en de Turks-Cypriotische gemeenschap in het deel van het land dat niet onder de zeggenschap van de regering van de Republiek Cyprus valt.

[1] Die 28 Mitgliedstaaten der Europäischen Union (EU), fünf Kandidatenländer (ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Türkei, Montenegro, Serbien und Albanien) und die türkische Gemeinschaft Zyperns in dem Teil des Landes, der nicht von der Regierung der Republik Zypern kontrolliert wird.


[2] De 28 lidstaten van de Europese Unie (EU), vijf kandidaat-lidstaten (Albanië, Montenegro, Servië, Turkije en de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië) en de Turks-Cypriotische gemeenschap in het deel van het land dat niet onder de zeggenschap van de regering van de Republiek Cyprus valt.

[2] Die 28 Mitgliedstaaten der Europäischen Union (EU), fünf Kandidatenländer (ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Türkei, Montenegro, Serbien und Albanien) und die türkische Gemeinschaft Zyperns in dem Teil des Landes, der nicht von der Regierung der Republik Zypern kontrolliert wird.


5. De persoon die gehuwd is met een voormalige ambtsdrager die op de datum van het huwelijk krachtens deze verordening recht op pensioen had, heeft evenmin als de uit dit huwelijk geboren kinderen recht op overlevingspensioen, tenzij het huwelijk ten minste vijf jaar voor het overlijden van de voormalige ambtsdrager is gesloten.

(5) Weder die Person, die ein ehemaliger Amtsträger geheiratet hat, der zum Zeitpunkt der Eheschließung Ruhegehaltsansprüche gemäß dieser Verordnung besaß, noch die aus dieser Ehe hervorgegangenen Kinder haben Anspruch auf Hinterbliebenenversorgung, es sei denn, dass der Tod des ehemaligen Amtsträgers erst fünf Jahre nach der Eheschließung eintritt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat Boris Nemtsov, voormalig vicepremier van de Russische Federatie, voormalig gouverneur van Nizhny Novgorod en een van de leiders van de liberale en democratische oppositie in Rusland, twee dagen voor de op 1 maart 2015 geplande betoging tegen de gevolgen van de economische crisis en het conflict in Oekraïne, die hij aan het organiseren was, is vermoord; overwegende dat Boris Nemtsov tijdens de weken voor zijn dood onderzoek aan het verrichten was naar de deelname van Rusland aan het conflict in Donbas en van plan was hierover een rapport te publiceren; overwegende dat er vijf ...[+++]

A. in der Erwägung, dass Boris Nemzow, ehemaliger stellvertretender Ministerpräsident der Russischen Föderation, ehemaliger Gouverneur von Nischni Nowgorod und einer der führenden Vertreter der liberalen und demokratischen Opposition Russlands, zwei Tage vor einer für den 1. März 2015 angesetzten Demonstration gegen die Auswirkungen der Wirtschaftskrise und den Konflikt in der Ukraine, die er organisierte, ermordet wurde; in der Erwägung, dass Boris Nemzow in den Wochen vor seiner Ermordung die Beteiligung Russlands am Konflikt im Donezbecken untersuchte und beabsichtigte, einen Bericht über seine Ergebnisse zu veröffentlichen; in der ...[+++]


Op 1 januari 2008 zijn visumversoepelingsovereenkomsten met vijf westelijke Balkanlanden — Albanië, Bosnië en Herzegovina, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië — in werking getreden, als een eerste concrete stap op de in de agenda van Thessaloniki geschetste weg naar een visumvrije regeling voor de burgers van westelijke Balkanlanden.

Mit fünf westlichen Balkanländern — Albanien, Bosnien und Herzegowina, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, Montenegro und Serbien — wurden Visaerleichterungsabkommen geschlossen, die am 1. Januar 2008 in Kraft getreten sind; dies ist ein erster konkreter Schritt auf dem Weg zur Abschaffung der Visumpflicht für die Bürger der westlichen Balkanländer, die in der Agenda von Thessaloniki vorgesehen ist.


G. overwegende dat de nieuwe regering de door de vorige regering op 8 februari 2006 georganiseerde gemeenteraadsverkiezingen ongeldig heeft verklaard, vijf voormalige ministers van de door de koning gevormde regering heeft gearresteerd, waaronder de ministers van Binnenlandse en Buitenlandse Zaken en de eerste woordvoerder van de regering; verder overwegende dat de nieuwe regering een juridische commissie heeft ingesteld en deze de opdracht heeft gegeven een onderzoek in te stellen naar het gebruik van bovenmatig geweld door staatsveiligheidstroepen tegen de demonstranten en de hoofden van drie veiligheidseenheden heeft geschorst op be ...[+++]

G. unter Hinweis darauf, dass die neue Regierung die von der vorherigen Regierung am 8. Februar 2006 veranstalteten Kommunalwahlen annulliert und fünf ehemalige Minister der königlichen Regierung verhaftet hat, unter ihnen den Innen- und Außenminister sowie den am stärksten in Erscheinung tretenden Sprecher der Regierung, und dass die neue Regierung zudem eine Richterkommission eingesetzt hat, um Beschuldigungen wegen der Anwendung maßloser Gewalt durch staatliche Sicherheitskräfte gegen die Demonstranten zu untersuchen, und die Führer von drei Untergliederungen der Sicherheitskräfte des Amtes enthoben hat wegen des Vorwurfs der Anwend ...[+++]


G. overwegende dat de nieuwe regering de door de vorige regering op 8 februari 2006 georganiseerde gemeenteraadsverkiezingen ongeldig heeft verklaard, vijf voormalige ministers van de door de koning gevormde regering heeft gearresteerd, waaronder de ministers van Binnenlandse en Buitenlandse Zaken en de eerste woordvoerder van de regering; verder overwegende dat de nieuwe regering een juridische commissie heeft ingesteld en deze de opdracht heeft gegeven een onderzoek in te stellen naar het gebruik van bovenmatig geweld door staatsveiligheidstroepen tegen de demonstranten en de hoofden van drie veiligheidseenheden heeft geschorst op be ...[+++]

G. unter Hinweis darauf, dass die neue Regierung die von der vorherigen Regierung am 8. Februar 2006 veranstalteten Kommunalwahlen annulliert und fünf ehemalige Minister der königlichen Regierung verhaftet hat, unter ihnen den Innen- und Außenminister sowie den am stärksten in Erscheinung tretenden Sprecher der Regierung, und dass die neue Regierung zudem eine Richterkommission eingesetzt hat, um Beschuldigungen wegen der Anwendung maßloser Gewalt durch staatliche Sicherheitskräfte gegen die Demonstranten zu untersuchen, und die Führer von drei Untergliederungen der Sicherheitskräfte des Amtes enthoben hat wegen des Vorwurfs der Anwend ...[+++]


G. overwegende dat de nieuwe regering de door de vorige regering op 8 februari 2006 georganiseerde gemeenteraadsverkiezingen ongeldig heeft verklaard, vijf voormalige ministers van de door de koning gevormde regering heeft gearresteerd, waaronder de ministers van Binnenlandse en Buitenlandse Zaken en de eerste woordvoerder van de regering; verder overwegende dat ze een juridische commissie heeft ingesteld en de opdracht heeft gegeven een onderzoek in te stellen naar het gebruik van bovenmatig geweld door staatsveiligheidstroepen tegen de demonstranten en de hoofden van drie veiligheidseenheden heeft geschorst op beschuldiging van het g ...[+++]

G. unter Hinweis darauf, dass die neue Regierung die von der vorherigen Regierung am 8. Februar 2006 veranstalteten Kommunalwahlen annulliert und fünf ehemalige Minister der königlichen Regierung verhaftet hat, unter ihnen den Innen- und den Außenminister sowie den am stärksten in Erscheinung tretenden Sprecher der Regierung, und dass sie zudem eine Richterkommission eingesetzt hat, die Beschuldigungen wegen maßloser Gewaltanwendung durch staatliche Sicherheitskräfte gegen die Demonstranten zu untersuchen hat, und dass die Regierung die Führer von drei Untergliederungen der Sicherheitskräfte des Amtes enthoben hat wegen des Vorwurfs de ...[+++]


Een week geleden heeft een Spaanse rechtbank vijf voormalige overheidsfunctionarissen, waaronder een generaal van de Guardia Civil, veroordeeld tot straffen oplopend tot 71 jaar gevangenis.

Vor einer Woche verurteilte ein spanisches Gericht fünf ehemalige Regierungsbeamte, darunter einen General der Guardia Civil, zu bis zu 71 Jahren Haft.


w