Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vijf weken negen keer » (Néerlandais → Allemand) :

Wanneer de opzegging wordt gegeven door de werknemer, wordt de opzeggingstermijn vastgesteld op : - één week wat de werknemers betreft die minder dan drie maanden anciënniteit tellen; - twee weken wat de werknemers betreft die tussen drie maanden en minder dan zes maanden anciënniteit tellen; - drie weken wat de werknemers betreft die tussen zes maanden en minder dan twaalf maanden anciënniteit tellen; - vier weken wat de werknemers betreft die tussen twaalf maanden en minder dan achttien maanden anciënniteit tellen; - vijf weken wat de werkne ...[+++]

Wird die Kündigung vom Arbeitnehmer ausgesprochen, wird die Kündigungsfrist wie folgt festgelegt: - eine Woche für Arbeitnehmer mit einem Dienstalter von weniger als drei Monaten, - zwei Wochen für Arbeitnehmer mit einem Dienstalter zwischen drei Monaten und weniger als sechs Monaten, - drei Wochen für Arbeitnehmer mit einem Dienstalter zwischen sechs Monaten und weniger als zwölf Monaten, - vier Wochen für Arbeitnehmer mit einem Dienstalter zwischen zwölf Monaten und weniger als achtzehn Monaten, - fünf Wochen für Arbeitnehmer mit einem Dienstalter zwischen achtzehn Monaten und weniger als vieru ...[+++]


M. overwegende dat het communautair mechanisme voor civiele bescherming in een periode van vijf weken negen keer is geactiveerd voor eenzelfde soort noodsituatie, waarvan zeven keer op hetzelfde moment; verder overwegende dat de assistentie van de lidstaten onvoldoende was om in al deze noodsituaties voor een snelle en doeltreffende civiele bescherming te zorgen,

M. in der Erwägung, dass das Gemeinschaftsverfahren für den Katastrophenschutz innerhalb von 5 Wochen neunmal für dieselbe Art von Notstand aktiviert wurde, wobei sieben Katastrophen gleichzeitig auftraten, sowie in der Erwägung, dass die Hilfe der Mitgliedstaaten nicht ausreichte, um bei all diesen Notsituationen rasche und angemessene Katastrophenschutzmaßnahmen sicherzustellen,


H. overwegende dat het communautaire mechanisme voor civiele bescherming binnen een periode van vijf weken negen maal voor hetzelfde soort noodgeval werd geactiveerd, in zeven van de negen gevallen gelijktijdig; overwegende dat de bijstand van de lidstaten niet toereikend was om in al deze noodgevallen te zorgen voor een snelle, adequate civiele beschermingsreactie,

H. in der Erwägung, dass das Gemeinschaftsverfahren für den Katastrophenschutz innerhalb von 5 Wochen neunmal für dieselbe Art von Notstand aktiviert wurde, wobei sieben Katastrophen gleichzeitig auftraten, sowie in der Erwägung, dass die Hilfe der Mitgliedstaaten nicht ausreichte, um bei all diesen Notsituationen rasche und angemessene Katastrophenschutzmaßnahmen sicherzustellen,


Vijf miljoen vluchtelingen zijn naar huis teruggekeerd en 82 procent van de bevolking heeft toegang tot de gezondheidszorg, negen keer zoveel als in 2002.

Fünf Millionen Flüchtlinge sind in ihre Heimat zurückgekehrt, und 82 % der Bevölkerung haben Zugang zur Gesundheitsfürsorge.


Enkele weken geleden vertelde EU-commissaris Verheugen mij dat de Commissie de afgelopen vijf jaar negentien keer een afzonderlijk land voor het Europees Hof van Justitie heeft gedaagd in verband met milieukwesties of de volksgezondheid.

Vor einigen Wochen antwortete EU-Kommissar Verheugen auf eine Anfrage von mir, dass die Kommission in den letzten fünf Jahren 19-mal einzelne Länder vor dem Europäischen Gerichtshof wegen Umwelt- oder Gesundheitsfragen verklagt habe.


R. overwegende dat in vijf weken tijd negen keer het communautair mechanisme voor civiele bescherming in werking is gesteld voor dezelfde noodtoestand en zeven van de noodsituaties gelijktijdig optraden; overwegende dat de hulp van de lidstaten onvoldoende was om in al deze noodgevallen snel en adequaat bij te springen ter bescherming van de burgerbevolking,

R. in der Erwägung, dass das gemeinschaftliche Katastrophenschutzverfahren in einem Zeitraum von fünf Wochen neunmal für die gleiche Art von Katastrophen aktiviert wurde, wovon sieben gleichzeitig passierten, sowie in der Erwägung, dass die Hilfe der Mitgliedstaaten nicht ausreichte, um eine rasche und adäquate Katastrophenschutzreaktion in all diesen Notfällen sicherzustellen,


Dit gebeurt vooral aan de hand van bepalingen in verband met de maximum rijtijd per dag, per week en per periode van twee opeenvolgende weken, de bepaling die een bestuurder verplicht om ten minste één keer per periode van twee opeenvolgende weken minstens één normale wekelijkse rusttijd te nemen en de bepalingen die voorschrijven dat een dagelijkse rusttijd in geen geval minder dan negen aaneengesloten uren mag duren.

Dazu dienen insbesondere die Bestimmungen über die maximale Lenkzeit pro Tag, pro Woche und pro Zeitraum von zwei aufeinander folgenden Wochen, die Bestimmung über die Verpflichtung der Fahrer, mindestens einmal in jedem Zeitraum von zwei aufeinander folgenden Wochen eine regelmäßige wöchentliche Ruhezeit zu nehmen, und die Bestimmungen, wonach eine tägliche Ruhezeit unter keinen Umständen einen ununterbrochenen Zeitraum von neun Stunden unterschreiten ...[+++]


Dit gebeurt vooral aan de hand van bepalingen in verband met de maximum rijtijd per dag, per week en per periode van twee opeenvolgende weken, de bepaling die een bestuurder verplicht om ten minste één keer per periode van twee opeenvolgende weken minstens één normale wekelijkse rusttijd te nemen en de bepalingen die voorschrijven dat een dagelijkse rusttijd in geen geval minder dan negen aaneengesloten uren mag duren.

Dazu dienen insbesondere die Bestimmungen über die maximale Lenkzeit pro Tag, pro Woche und pro Zeitraum von zwei aufeinander folgenden Wochen, die Bestimmung über die Verpflichtung der Fahrer, mindestens einmal in jedem Zeitraum von zwei aufeinander folgenden Wochen eine regelmäßige wöchentliche Ruhezeit zu nehmen, und die Bestimmungen, wonach eine tägliche Ruhezeit unter keinen Umständen einen ununterbrochenen Zeitraum von neun Stunden unterschreiten ...[+++]


Sedert 1995 zijn de partijen bij bovengenoemd verdrag vijf keer bijeengekomen om over het protocol te onderhandelen voor het laatst tijdens de laatste twee weken van augustus 1998.

Seit 1995 sind die Vertragsparteien des Übereinkommens fünfmal zusammengekommen, um über das Protokoll zu verhandeln; das letzte Treffen fand in den letzten beiden Augustwochen 1998 statt.




D'autres ont cherché : tellen vijf     twee weken     tellen negen     jaar of meer     periode van vijf weken negen keer     periode van vijf     vijf weken     vijf weken negen     vijf     negen     negen keer     afgelopen vijf     enkele weken     jaar negentien keer     in vijf     weken tijd negen     tijd negen keer     twee opeenvolgende weken     minder dan negen     minste één keer     bovengenoemd verdrag vijf     laatste twee weken     verdrag vijf keer     vijf weken negen keer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijf weken negen keer' ->

Date index: 2023-09-01
w