4. beseft dat in de EU-begroting een passend evenwicht tussen ontvangsten en uitgaven moet worden gevonden; merkt op dat de hogere ontvangste
n in vorm van echte eigen middelen moet leiden tot een verlaging van de nationale bijdragen; neemt kennis van de wetgevingsvoorstellen die de Commissie op 29 juni 2011 heeft gedaan met betrekking tot de hervorming van het stelsel van eigen
middelen; wijst de voorstellen voor een belasting op financiële transacties (FTT) en ee
n nieuwe EU-btw als bron van eigen middelen ...[+++] v
an de hand; betreurt het dat de lasten van de FTT op onevenr
edige en onbillijke wijze zullen drukken op bepaalde lidstaten, die er in het geheel niet van zullen profiteren;
4. räumt ein, d
ass ein EU‑Haushalt einen ausgewogenes Verhältnis zwischen Einnahmen und Ausgaben aufweisen muss; stellt fest, dass die nationalen Beiträge infolge der gestiegenen Einnahmen bei den wirklichen Eigenmitteln gesenkt werden sollten; nimmt die Gesetzgebungsvorschläge der Kommission vom 29. Juni 2011 zu einer Reform des Systems der Eigenmittel zur Kenntnis; lehnt die Vorschläge für eine Finanztransaktionssteuer und neue EU‑Mehrwertsteuereigenmittel ab; bedauert, dass die Finanztransaktionssteuer einige Mitgliedstaaten in unverhältnismäßiger und ungerechter Weise belasten wird, ohne dass diese einen Nutzen davon haben werde
...[+++]n;