Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vijfde kaderprogramma hebben beide " (Nederlands → Duits) :

Gedurende het vijfde kaderprogramma hebben beide partijen geprofiteerd van de samenwerking: Israël krijgt toegang tot een groot net van onderzoekscentra, de EG krijgt toegang tot innovatief potentieel van Israël.

Während des 5. Rahmenprogramms haben beide Seiten von der Kooperation profitiert: Israel bekommt Zugang zu einem großen Netz von Forschungseinrichtungen, und die EU bekommt Zugang zu Israels innovativem Potenzial.


- Trajecten en partnerschappen tussen de industrie en de academische wereld : de ondersteuning van samenwerkingsprogramma's op langere termijn tussen organisaties uit de academische wereld en de industrie, met name KMO's en traditionele productiebedrijven, beoogt de uitbreiding van kennisdeling via gezamenlijke onderzoekspartnerschappen, ondersteund door de rekrutering van ervaren onderzoekers met ervaring op het gebied van partnerschappen tussen de industrie en de academische wereld, en van beginnende onderzoekers bij het partnerschap, door de detachering van personeel tussen beide ...[+++]

- Wege und Partnerschaften zwischen Industrie und Hochschulen: Die Förderung längerfristiger Programme für die Zusammenarbeit zwischen Einrichtungen der Hochschulen und der Industrie, insbesondere KMU und der traditionellen Verarbeitungsindustrie , zielt darauf ab, das gemeinsame Wissen durch gemeinsame Forschungspartnerschaften zu vermehren. Diese Partnerschaften werden unterstützt durch die Rekrutierung von erfahrenen Forschern, die mit Partnerschaften zwischen Wirtschaft und Hochschule vertraut sind, und von Nachwuchswissenschaftle ...[+++]


- Trajecten en partnerschappen tussen de industrie en de academische wereld : de ondersteuning van samenwerkingsprogramma's op langere termijn tussen organisaties uit de academische wereld en de industrie, met name KMO's en traditionele productiebedrijven, beoogt de uitbreiding van kennisdeling via gezamenlijke onderzoekspartnerschappen, ondersteund door de rekrutering van ervaren onderzoekers met ervaring op het gebied van partnerschappen tussen de industrie en de academische wereld, en van beginnende onderzoekers bij het partnerschap, door de detachering van personeel tussen beide ...[+++]

- Wege und Partnerschaften zwischen Industrie und Hochschulen: Die Förderung längerfristiger Programme für die Zusammenarbeit zwischen Einrichtungen der Hochschulen und der Industrie, insbesondere KMU und der traditionellen Verarbeitungsindustrie , zielt darauf ab, das gemeinsame Wissen durch gemeinsame Forschungspartnerschaften zu vermehren. Diese Partnerschaften werden unterstützt durch die Rekrutierung von erfahrenen Forschern, die mit Partnerschaften zwischen Wirtschaft und Hochschule vertraut sind, und von Nachwuchswissenschaftle ...[+++]


Zo hebben de jaren 2003-2006 met name een geleidelijke toename te zien gegeven van de bedragen op de begrotingslijn voor communautaire bijstand aan ontwikkelingslanden ten behoeve van de bestrijding van de drie betrokken ziekten, de regionale fondsen voor de landen van Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS) alsook van de middelen die uit het zesde kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling zijn toegekend voor de drie ziekten (een verviervoudiging ten opzichte van het bedrag in het ...[+++]

Insbesondere zwischen 2003 und 2006 ist ein kontinuierlicher Anstieg der Beträge in der Haushaltslinie für die Gemeinschaftshilfe für die Entwicklungsländer zur Bekämpfung der drei Krankheiten, der Regionalfonds für die Länder Afrikas, der Karibik und des Pazifischen Raumes (AKP-Staaten) sowie der aus dem 6. Forschungsrahmenprogramm für die Bekämpfung der drei Krankheiten gewährten Finanzmittel zu verzeichnen, die viermal höher als im 5. Rahmenprogramm sind.


Tegelijkertijd medefinanciert de Commissie onderzoekprojecten uit hoofde van het vijfde kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling die specifiek betrekking hebben op de milieuproblemen van de textielindustrie [18].

Gleichzeitig ist die Kommission an der Finanzierung von Forschungsvorhaben im Rahmen des Fünften Rahmenprogramms zur Forschung und Entwicklung beteiligt, die sich gezielt mit den Umweltproblemen der Textilindustrie befassen [18].


Binnen het vijfde kaderprogramma voor onderzoek [84] heeft de sleutelactie "De stad van morgen en het culturele erfgoed" actief bijgedragen aan het uitrusten van stedelijke autoriteiten met de instrumenten die zij nodig hebben om hun stedelijke gebieden te beheren (binnen het ECOLUP [85]-project gebruiken lokale overheden bijvoorbeeld EMAS voor het beheren van de ruimtelijke ordening) en aan het opbouwen van de institutionele en sociale capaciteit die noodzakelijk is voor stedelijke duurzaamheid.

Im Rahmen des Projekts ,Die Stadt von morgen und das kulturelle Erbe", einer Leitaktion des 5. Forschungs-Rahmenprogramms [84], wurden Instrumente entwickelt, die städtischen Behörden bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben dienen (so nutzt z.B. das Projekt ECOLUP [85] EMAS in der Flächennutzungsplanung kommunaler Behörden), und es wurde institutionelle und soziale Kapazität für städtische Nachhaltigkeit aufgebaut.


Binnen het vijfde kaderprogramma voor onderzoek [84] heeft de sleutelactie "De stad van morgen en het culturele erfgoed" actief bijgedragen aan het uitrusten van stedelijke autoriteiten met de instrumenten die zij nodig hebben om hun stedelijke gebieden te beheren (binnen het ECOLUP [85]-project gebruiken lokale overheden bijvoorbeeld EMAS voor het beheren van de ruimtelijke ordening) en aan het opbouwen van de institutionele en sociale capaciteit die noodzakelijk is voor stedelijke duurzaamheid.

Im Rahmen des Projekts ,Die Stadt von morgen und das kulturelle Erbe", einer Leitaktion des 5. Forschungs-Rahmenprogramms [84], wurden Instrumente entwickelt, die städtischen Behörden bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben dienen (so nutzt z.B. das Projekt ECOLUP [85] EMAS in der Flächennutzungsplanung kommunaler Behörden), und es wurde institutionelle und soziale Kapazität für städtische Nachhaltigkeit aufgebaut.


De regio's hebben een groeiende interesse voor interregionale samenwerking laten zien, niet alleen in het kader van INTERREG II, maar evenzeer via de innovatieve acties van de structuurfondsen (RIS/RITTS, RISI, TERRA, ECOS-Ouverture, stedelijke ontwikkeling) alsmede het "programma voor de bevordering van innoveringen en aanmoediging tot deelneming van het MKB" (EN) (1998-2002) van het vijfde kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling.

Das zunehmende Interesse der Regionen an der interregionalen Zusammenarbeit hat sich nicht nur im Rahmen von INTERREG II gezeigt, sondern auch bei den innovativen Maßnahmen im Rahmen der Strukturfonds (RIS/RITTS, RISI, TERRA, ECOS-Ouverture, Stadtentwicklung) sowie bei dem unter das fünfte FTE-Rahmenprogramm fallenden Programm „Förderung der Innovation (EN) und der Einbeziehung von KMU" (1998-2002).


De regio's hebben een groeiende interesse voor interregionale samenwerking laten zien, niet alleen in het kader van INTERREG II, maar evenzeer via de innovatieve acties van de structuurfondsen (RIS/RITTS, RISI, TERRA, ECOS-Ouverture, stedelijke ontwikkeling) alsmede het "programma voor de bevordering van innoveringen en aanmoediging tot deelneming van het MKB" (EN) (1998-2002) van het vijfde kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling.

Das zunehmende Interesse der Regionen an der interregionalen Zusammenarbeit hat sich nicht nur im Rahmen von INTERREG II gezeigt, sondern auch bei den innovativen Maßnahmen im Rahmen der Strukturfonds (RIS/RITTS, RISI, TERRA, ECOS-Ouverture, Stadtentwicklung) sowie bei dem unter das fünfte FTE-Rahmenprogramm fallenden Programm „Förderung der Innovation (EN) und der Einbeziehung von KMU" (1998-2002).


De beide Europese-Commissieleden Schreyer en Busquin hebben op 11 oktober van vorig jaar in twee verschillende brieven beloofd om het Europees Parlement regelmatig op de hoogte te houden van de uitvoering van het vijfde kaderprogramma.

Am 11. Oktober 1999 sagten die EU-Kommissare Schreyer und Busquin in separaten Schreiben zu, das Europäische Parlament regelmäßig über die Durchführung des Fünften Rahmenprogramms zu informieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijfde kaderprogramma hebben beide' ->

Date index: 2024-03-16
w