Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vijfde termijn als fifa-president is gekozen " (Nederlands → Duits) :

D. overwegende dat ondanks de arrestaties en de beschuldigingen tegen FIFA-bestuurders en ondanks de crisis waarin de organisatie zich bevond, Joseph Blatter op 29 mei 2015 voor een vijfde termijn als FIFA-president is gekozen; overwegende dat de herverkiezing van Joseph Blatter als voorzitter van FIFA en het besluit om de bevindingen van het verslag-García naar de selectie van Rusland, respectievelijk Qatar als gastlanden voor de wereldkampioenschappen van 2018 en 2022 niet te publiceren, aantonen dat de FIFA zich op een onverantwoordelijke en onverantwoorde wijze heeft gedragen en niet bereid is geweest om de nodige hervormingen of v ...[+++]

D. in der Erwägung, dass trotz der Festnahmen und Beschuldigungen gegen leitende FIFA-Offizielle und der Krise, in der sich die Organisation befindet, Joseph Blatter am 29. Mai 2015 als FIFA-Präsident für eine fünfte Amtszeit wiedergewählt wurde; in der Erwägung, dass die Wiederwahl Joseph Blatters zum Präsidenten und der Beschluss, die Erkenntnisse des Garcia-Berichts zur Wahl Russlands und Katars zu Gastgebern der Weltmeisters ...[+++]


D. overwegende dat ondanks de arrestaties en de beschuldigingen tegen FIFA-bestuurders en ondanks de crisis waarin de organisatie zich bevond, Joseph Blatter op 29 mei 2015 voor een vijfde termijn als FIFA-president is gekozen; overwegende dat de herverkiezing van Joseph Blatter als voorzitter van FIFA en het besluit om de bevindingen van het verslag-García naar de selectie van Rusland, respectievelijk Qatar als gastlanden voor de wereldkampioenschappen van 2018 en 2022 niet te publiceren, aantonen dat de FIFA zich op een onverantwoordelijke en onverantwoorde wijze heeft gedragen en niet bereid is geweest om de nodige hervormingen of ve ...[+++]

D. in der Erwägung, dass trotz der Festnahmen und Beschuldigungen gegen leitende FIFA-Offizielle und der Krise, in der sich die Organisation befindet, Joseph Blatter am 29. Mai 2015 als FIFA-Präsident für eine fünfte Amtszeit wiedergewählt wurde; in der Erwägung, dass die Wiederwahl Joseph Blatters zum Präsidenten und der Beschluss, die Erkenntnisse des Garcia-Berichts zur Wahl Russlands und Katars zu Gastgebern der Weltmeistersc ...[+++]


C. overwegende dat ondanks de arrestaties en de beschuldigingen tegen FIFA-bestuurders en ondanks de crisis waarin de organisatie zich bevond, Sepp Blatter op 29 mei 2015 voor een vijfde termijn als FIFA-president is gekozen; overwegende dat hij op dinsdag 2 juni heeft bekendgemaakt te zullen aftreden;

C. in der Erwägung, dass trotz der Festnahmen von und Anklagen gegen leitende FIFA-Funktionäre und der Krise, in der sich die Organisation befindet, Sepp Blatter am 29. Mai 2015 zum fünften Mal zum FIFA-Präsidenten gewählt wurde; in der Erwägung, dass er am Dienstag, den 2. Juni 2015, bekanntgab, dass er von seinem Amt zurücktreten werde;


C. overwegende dat de presidentsverkiezing van 21 juli 2015, waarbij president Pierre Nkurunziza zich van een derde ambtstermijn wist te verzekeren, de belangrijkste politieke ontwikkeling was in de periode 2013 - 2015; overwegende dat deze derde termijn in strijd is met de Overeenkomst van Arusha waarin is bepaald dat de president wordt gekozen voor een slechts eenmaal hernieuwbaar mandaat van ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Präsidentschaftswahl vom 21. Juli 2015, bei der Präsident Pierre Nkurunziza sich eine dritte Amtszeit sicherte, im Zeitraum zwischen 2013 und 2015 die wichtigste politische Entwicklung war; in der Erwägung, dass dies einen Verstoß gegen das Abkommen von Arusha darstellt, laut dem der Präsident der Republik für eine fünfjährige Amtszeit gewählt wird, die einmal verlängert werden kann, und niemand das Amt des Präsidenten länger als zwei Wahlperioden ausüben darf (Artikel 7 Absatz 3); in der Erwägung, dass ...[+++]


B. overwegende dat de Egyptische president Hosni Mubarak op 11 februari 2011 is afgetreden; overwegende dat zijn bevoegdheden zijn overgedragen aan de Hoge Raad van de Strijdkrachten; overwegende dat de Hoge Raad de onlangs door president Mubarak benoemde regering heeft verzocht in functie te blijven totdat er een nieuwe regering is gevormd, heeft toegezegd de macht te zullen overdragen aan een gekozen burgerregering, en een aantal belangrijke beslissingen heeft genomen, zoals ...[+++]

B. in der Erwägung, dass der ägyptische Präsident Hosni Mubarak am 11. Februar 2011 zurücktrat und seine Befugnisse dem Obersten Rat der Streitkräfte übertragen wurden, der die kürzlich von Präsident Mubarak eingesetzte Regierung aufforderte, geschäftsführend zu amtieren, bis eine neue Regierung gebildet werde, zusagte, die Macht an eine gewählte zivile Regierung zu übergeben, und, wie in seiner fünften Erklärung vom 13. Februar 2011 angekündigt, wichtige Beschlüsse fasste,


Gekozen zijn, voor een periode van een jaar: de heer Jean-Jacques Kasel, president van de Vijfde kamer, de heer Alexander Arabadjiev, president van de Zesde kamer, de heer Daniel Šváby, president van de Zevende kamer, en de heer Konrad Schiemann, president van de Achtste kamer.

Für die Dauer eines Jahres sind gewählt worden: Herr Jean-Jacques Kasel, Präsident der Fünften Kammer, Herr Alexander Arabadjiev, Präsident der Sechsten Kammer, Herr Daniel Šváby, Präsident der Siebten Kammer, und Herr Konrad Schiemann, Präsident der Achten Kammer.


Voor een periode van één jaar zijn gekozen: Marko ILEŠIČ, president van de Vijfde kamer, Jean-Claude BONICHOT, president van de Zesde kamer, Aindrias Ó CAOIMH, president van de Zevende kamer, en Thomas von DANWITZ, president van de Achtste kamer.

Für die Dauer eines Jahres sind gewählt worden: Herr Marko ILEŠIČ, Präsident der Fünften Kammer, Herr Jean-Claude BONICHOT, Präsident der Sechsten Kammer, Herr Aindrias Ó CAOIMH, Präsident der Siebten Kammer, und Herr Thomas von DANWITZ, Präsident der Achten Kammer.


Gekozen zijn: R. SILVA de LAPUERTA, president van de Vijfde kamer, K. LENAERTS, president van de Vierde kamer, en A. BORG BARTHET, president van de Zesde kamer.

Es wurden gewählt: Frau Rosario SILVA de LAPUERTA, Präsidentin der Fünften Kammer, Herr Koen LENAERTS, Präsident der Vierten Kammer, und Herr Anthony BORG BARTHET, Präsident der Sechsten Kammer.


A. ROSAS is tot president van de Derde kamer gekozen, J. N. da CUNHA RODRIGUES tot president van de Vierde kamer en C. C. GULMANN tot president van de Vijfde kamer.

Herr Allan ROSAS ist zum Präsidenten der Dritten Kammer, Herr Narciso da CUNHA RODRIGUES zum Präsidenten der Vierten Kammer und Herr Claus Christian GULMANN ist zum Präsidenten der Fünften Kammer gewählt worden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijfde termijn als fifa-president is gekozen' ->

Date index: 2023-01-18
w