Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ieder
Ieder wat hem betreft
Luchtvaartmaatschappij met de vijfde vrijheid
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder
Vervoersrecht van de vijfde vrijheid
Vijfde vrijheid

Vertaling van "vijfde van iedere " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vervoersrecht van de vijfde vrijheid | vijfde vrijheid

fünfte Freiheit | Verkehrsrecht der fünften Freiheit


twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

zwillingsbohrung




verboden richting voor ieder bestuurder

Verbot der Einfahrt




luchtvaartmaatschappij met de vijfde vrijheid

Verkehrsrecht der fünften Freiheit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In ieder kader, dat door de Raad op voorstel van de Commissie in het licht van de ervaringen van het vijfde uitbreidingsproces en van het zich ontwikkelende acquis zal worden vastgesteld, zal een aantal punten aan de orde komen, overeenkomstig de eigen verdiensten en de specifieke situatie en kenmerken van iedere kandidaat-lidstaat.

Jeder Verhandlungsrahmen, der vom Rat auf Vorschlag der Kommission erstellt werde, solle den Erfahrungen aus dem fünften Erweiterungsprozess und dem sich weiter entwickelnden Besitzstand Rechnung tragen und die jeweiligen Leistungen, die besondere Lage und die Eigenheiten jedes Kandidatenlands berücksichtigen.


Iedere landbouwer die aan een dergelijke collectieve tenuitvoerlegging deelneemt, zorgt ervoor dat ten minste 50% van het areaal waarvoor de verplichting van lid 1 geldt, zich op de landbouwgrond van zijn bedrijf bevindt, overeenkomstig lid 1, vijfde alinea.

Jeder Betriebsinhaber, der sich an einer solchen gemeinsamen Umsetzung beteiligt, stellt sicher, dass sich mindestens 50 % der Fläche, auf die die Verpflichtung gemäß Absatz 1 anwendbar ist, auf Flächen seines Betriebs befinden und die Anforderungen gemäß Absatz 1 Unterabsatz 5 erfüllen.


A. overwegende dat een vijfde van de Wit-Russische bevolking bestaat uit 130 nationaliteiten waaronder Russen (11%), Polen (3,9%), Oekraïeners (2,4%), alsmede Armeniërs, Tataren, Roma, Litouwers, Azeri's, Moldaviërs, Duitsers, Georgiërs en anderen; overwegende dat iedere nationaliteit wettelijk het recht heeft om haar eigen taal, cultuur, gewoonten en tradities in stand te houden en te ontwikkelen,

A. in der Erwägung, dass ein Fünftel der Bevölkerung von Belarus aus Vertretern von 130 Nationalitäten besteht, darunter Russen (11%), Polen (3,9%) und Ukrainer (2,4%) sowie Armenier, Tataren, Roma, Litauer, Aserbaidschaner, Moldauer, Deutsche, Georgier und andere, und dass jede Nationalität über gesetzlich festgelegte Rechte verfügt, die es ihr ermöglichen, ihre Sprache, Kultur, Sitten und Traditionen zu bewahren und zu entwickeln,


3. De in lid 1, onder a), bedoelde steun wordt voor iedere producentengroepering bepaald op grond van haar afgezette productie en bedraagt voor het eerste, tweede, derde, vierde en vijfde jaar:

(3) Die Beihilfe gemäß Absatz 1 Buchstabe a wird für jede Erzeugergruppierung auf der Grundlage ihrer vermarkteten Erzeugung festgesetzt und beträgt im ersten, im zweiten, im dritten, im vierten bzw. im fünften Jahr


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. De in lid 3, onder a), bedoelde steun wordt voor iedere producentengroepering bepaald op grond van haar afgezette productie en bedraagt voor het eerste, tweede, derde, vierde en vijfde jaar:

5. Die Beihilfe gemäß Absatz 3 Buchstabe a wird für jede Erzeugergruppierung auf der Grundlage ihrer vermarkteten Erzeugung festgelegt und beträgt im ersten, im zweiten, im dritten, im vierten bzw. im fünften Jahr


Commissaris, ieder jaar sterven er drie miljoen mensen aan malaria en iedere maand veroorzaakt deze ziekte de dood van 150.000 onschuldige kinderen, waarvan de meeste hun vijfde verjaardag niet halen.

Herr Kommissar, an der Malaria sterben jedes Jahr drei Millionen Menschen, und jeden Monat fordert diese Krankheit das Leben von 150 000 unschuldigen Kindern; die meisten von ihnen erreichen nie ihren fünften Geburtstag.


22. verzoekt de kandidaat-landen – Kroatië, Bulgarije, Roemenië en Turkije – hun nationale wetgeving en met name hun praktijken op het gebied van wapenexport aan te scherpen op basis van de Gedragscode, en overeenkomstig bijlagen I en II bij het vijfde verslag te rapporteren over deze praktijken, verzoekt de Commissie in het kader van de toetredingsonderhandelingen de voortgang op dit gebied van nabij te volgen en verzoekt de lidstaten voor kalenderjaar 2004 en ieder daaropvolgend jaar nationale jaarverslagen op te stellen en te publi ...[+++]

22. appelliert an die Bewerberländer – Kroatien, Bulgarien, Rumänien und die Türkei –, ihre nationale Gesetzgebung und vor allem ihre Praktiken auf dem Gebiet der Waffenausfuhr auf der Grundlage des Kodex zu verschärfen und über diese Praxis gemäß den Anhängen I und II des Fünften Jahresberichts zu berichten; fordert die Kommission auf, im Rahmen des Prozesses der Beitrittsverhandlungen die Fortschritte genau zu verfolgen und fordert alle derzeitigen Mitgliedstaaten auf, nationale Jahresberichte für das Kalenderjahr 2004 und für jedes nachfolgende Kalenderjahr zusammenzustellen und zu veröffentlichen;


21. verzoekt de kandidaat-landen – Kroatië, Bulgarije, Roemenië en Turkije – hun nationale wetgeving en met name hun praktijken op het gebied van wapenexport aan te scherpen op basis van de Gedragscode, en overeenkomstig bijlagen I en II bij het vijfde verslag te rapporteren over deze praktijken, verzoekt de Commissie in het kader van de toetredingsonderhandelingen de voortgang op dit gebied van nabij te volgen en verzoekt de lidstaten voor kalenderjaar 2004 en ieder daaropvolgend jaar nationale jaarverslagen op te stellen en te publi ...[+++]

21. appelliert an die Bewerberländer – Kroatien, Bulgarien, Rumänien und die Türkei –, ihre nationale Gesetzgebung und vor allem ihre Praktiken auf dem Gebiet der Waffenausfuhr auf der Grundlage des Kodex zu verschärfen und über diese Praxis gemäß den Anhängen I und II des Fünften Jahresberichts zu berichten; fordert die Kommission auf, im Rahmen des Prozesses der Beitrittsverhandlungen die Fortschritte genau zu verfolgen, und fordert alle derzeitigen Mitgliedstaaten auf, nationale Jahresberichte für das Kalenderjahr 2004 und für jedes nachfolgende Kalenderjahr zusammenzustellen und zu veröffentlichen;


1. De aanvragen voor de in artikel 9, lid 5, van Verordening (EG) nr. 2201/96 bedoelde financiële vergoeding worden tegelijk met de in artikel 8 bedoelde opslagsteunaanvragen uiterlijk op de vijfde van iedere maand door de opslagbureaus ingediend bij de bevoegde autoriteit en hebben betrekking op de hoeveelheden die in de voorgaande maand zijn verkocht.

(1) Die Einlagerungsstellen reichen bei der zuständigen Behörde spätestens am fünften Tag des laufenden Monats Anträge auf finanziellen Ausgleich nach Artikel 9 Absatz 5 der Verordnung (EG) Nr. 2201/96 für die während des vorangegangenen Monats verkauften Mengen zusammen mit dem Antrag auf Einlagerungsbeihilfe gemäß Artikel 8 ein.


1. Wanneer het steunbedrag vooraf wordt vastgesteld, worden besluiten over de aanvragen voor het sluiten van contracten door het bevoegde interventiebureau bij aangetekende brief, telex of fax, of door afgifte van een bericht tegen ontvangstbewijs aan iedere aanvrager meegedeeld, en wel op de vijfde werkdag volgende op de dag waarop de aanvraag is ingediend, tenzij de Commissie in de tussenliggende periode speciale maatregelen goedkeurt.

(1) Wird die Beihilfe im voraus festgesetzt, so teilt die zuständige Interventionsstelle dem Antragsteller ihre Entscheidung über den Antrag auf Abschluß eines Vertrags per Einschreiben, Telex oder Telefax oder per Bote gegen Empfangsbestätigung am fünften Arbeitstag nach dem Tag der Antragstellung mit, sofern die Kommission zwischenzeitlich keine Sonderregelung getroffen hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijfde van iedere' ->

Date index: 2021-03-05
w