Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vijfjarige europees statistisch kader bouwen voort " (Nederlands → Duits) :

Mijn voorstellen voor dit dossier betreffende het vijfjarige Europees statistisch kader bouwen voort op de aanbevelingen in mijn verslag over kwaliteitsbeheer voor de Europese statistiek.

Meine Vorschläge für dieses Verfahren bezüglich des fünfjährigen europäischen statistischen Rahmens basieren auf den Empfehlungen meines Berichts zum Thema „Qualitätsmanagement für die europäischen Statistiken“.


Voorts zal in het kader van het Europees statistisch systeem (ESS) worden onderzocht of het mogelijk is om in 2006 een groep van vertegenwoordigers van alle lidstaten samen te stellen die zich zal bezighouden met de ontwikkeling van statistieken over criminaliteit en strafrecht[v].

Der Entwurf des Beschlusses ist dieser Mitteilung beigefügt. Außerdem soll im Europäischen Statistischen System (ESS) geprüft werden, ob 2006 ein Ausschuss mit Vertretern aller Mitgliedstaaten eingesetzt werden kann, der sich mit dem Aufbau einer Kriminal- und Strafverfolgungsstatistik befasst.[v]


De verordeningen bouwen voort en vormen een aanvulling op de met het sixpack doorgevoerde hervormingen van het SGP, het Europese kader voor het begrotingstoezicht en het Europees semester voor coördinatie van het economisch beleid.

Beide Verordnungen bauen auf den Sixpack-Verordnungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts, auf dem europäischen Haushaltsüberwachungsrahmen und auf dem Europäischen Semester für die Koordinierung der Wirtschaftspolitik auf und sollen letztere sinnvoll ergänzen.


22. dringt er bij de Ombudsman op aan haar inspanningen ter verbetering van de communicatiekanalen voort te zetten en daarbij voort te bouwen op het werk dat in het kader van het Europees Jaar van de burger (2013) is verricht, en de Europese burgers beter te informeren zodat zij goed op de hoogte zijn van de diensten en bevoegdheden van de Ombudsman;

22. fordert die Bürgerbeauftragte auf, ihre Bemühungen um die Verbesserung der Kommunikationskanäle fortzusetzen, auf die im Rahmen des Europäischen Jahres der Bürgerinnen und Bürger 2013 geleistete Arbeit aufzubauen und die Information der europäischen Bürger zu verbessern, um sie angemessen über die Dienststellen des Amts des Bürgerbeauftragten und den Verantwortungsbereich zu informieren;


22. dringt er bij de Ombudsman op aan haar inspanningen ter verbetering van de communicatiekanalen voort te zetten en daarbij voort te bouwen op het werk dat in het kader van het Europees Jaar van de burger (2013) is verricht, en de Europese burgers beter te informeren zodat zij goed op de hoogte zijn van de diensten en bevoegdheden van de Ombudsman;

22. fordert die Bürgerbeauftragte auf, ihre Bemühungen um die Verbesserung der Kommunikationskanäle fortzusetzen, auf die im Rahmen des Europäischen Jahres der Bürgerinnen und Bürger 2013 geleistete Arbeit aufzubauen und die Information der europäischen Bürger zu verbessern, um sie angemessen über die Dienststellen des Amts des Bürgerbeauftragten und den Verantwortungsbereich zu informieren;


22. dringt er bij de Ombudsman op aan haar inspanningen ter verbetering van de communicatiekanalen voort te zetten en daarbij voort te bouwen op het werk dat in het kader van het Europees Jaar van de burger (2013) is verricht, en de Europese burgers beter te informeren zodat zij goed op de hoogte zijn van de diensten en bevoegdheden van de Ombudsman;

22. fordert die Bürgerbeauftragte auf, ihre Bemühungen um die Verbesserung der Kommunikationskanäle fortzusetzen, auf die im Rahmen des Europäischen Jahres der Bürgerinnen und Bürger 2013 geleistete Arbeit aufzubauen und die Information der europäischen Bürger zu verbessern, um sie angemessen über die Dienststellen des Amts des Bürgerbeauftragten und den Verantwortungsbereich zu informieren;


De criteria voor goede milieutoestand bouwen voort op bestaande verplichtingen en ontwikkelingen in het kader van de toepasselijke EU-wetgeving, waaronder met name Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid , die van toepassing is op kustwateren, Richtlijn 92/43/EEG ...[+++]

Die Kriterien für einen guten Umweltzustand bauen auf bestehende Verpflichtungen und Entwicklungen im Rahmen des geltenden EU-Rechts auf, einschließlich der für Küstengewässer geltenden Richtlinie 2000/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2000 zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Wasserpolitik sowie der Richtlinie 92/43/EWG des Rates vom 21. Mai 1992 zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume sowie der wildlebenden Tiere und Pflanzen , der Richtlinie 2009/147/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. November 2009 über die Erhaltung der wildlebenden Voge ...[+++]


Het Europees Nabuurschapsbeleid is al gericht op de aanpak van de behoeften in de regio door een gedifferentieerde benadering in het kader van de bilaterale betrekkingen met de mediterrane partnerlanden; het proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse Zeegebied vormt hierop een aanvulling door voort te bouwen op de sterke punten als blijk van de sterke regionale politieke committering.

Während die Europäische Nachbarschaftspolitik auf die Erfordernisse in der Region bereits durch einen differenzierten Ansatz in den bilateralen Beziehungen zu den Mittelmeerpartnerländern eingeht, wird die Initiative „Barcelona-Prozess: Union für den Mittelmeerraum“ dies ergänzen, indem sie auf den Stärken aufbaut, die Ausdruck des politischen Engagements in der Region sind.


22. is van oordeel dat er meer werk moet worden gemaakt van instrumenten ter ondersteuning van het EQF om de burgers gemakkelijk toegang te geven tot dat kader; is van oordeel dat in dit verband de resultaten van Kopenhagen en Bologna, waarvoor het EQF een logisch gestructureerd startpunt wil zijn, op de voorgrond moeten staan; is voorts van oordeel dat ook speciale aandacht moet worden gegeven aan het werk dat in verband met opleiding en erkenning van kwalificaties en vaardigheden is verricht door de internationale organisaties en ...[+++]

22. ist der Ansicht, dass vermehrt Instrumente zur Unterstützung des EQR gefördert werden müssen, um den Bürgern den Zugang zum EQR zu ermöglichen, wobei die Ergebnisse von Kopenhagen und Bologna, zu denen der EQR einen kohärent gestalteten Ansatz bilden soll, im Vordergrund stehen müssen; ist ferner der Ansicht, dass der Arbeit, die internationale Organisationen und europäische Zentren, wie die Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung und das Europäische Zentrum zur Förderung der Berufsbildung, im Bereich Bildung und Aneignung von Qualifikationen und Fertigkeiten geleistet haben, große Bedeutung beigemessen werde ...[+++]


de strategie moet erop gericht zijn voort te bouwen op bestaande structuren wanneer deze voorhanden zijn (het Europees-Mediterraan partnerschap, samenwerking binnen de GCC enz.) en zonodig moeten wij nadenken over nieuwe structuren voor die landen waarvoor geen bilateraal of regionaal kader bestaat;

die Strategie darauf ausgerichtet sein sollte, dort wo es bereits Strukturen gibt - Europa-Mittelmeer-Partnerschaft, Zusammenarbeit mit dem Golf-Kooperationsrat usw. -, auf diese aufzubauen; falls sich dies als notwendig erweist, sollte über neue Strukturen für jene Länder, für die es noch keinen bilateralen oder regionalen Rahmen gibt, nachgedacht werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijfjarige europees statistisch kader bouwen voort' ->

Date index: 2024-05-26
w