Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vijftien jaar intern ontwikkelde regelgevingskader » (Néerlandais → Allemand) :

Dit is met name belangrijk in de auto-industrie, waar pyrotechnische artikelen in grote aantallen met een levensduur van doorgaans vijftien jaar worden ontwikkeld, gefabriceerd en gebruikt.

Dies ist besonders wichtig in der Automobilindustrie, wo pyrotechnische Gegenstände in der Serienproduktion verwendet, entwickelt und produziert werden, die typischerweise mindestens 15 Jahre dauert.


Uit het feit dat de invoer van de vijftien lidstaten van de EU uit de toetredende landen tot op de dag van vandaag snel gegroeid is (in tegenstelling tot de export van de vijftien lidstaten van de EU die zich minder snel ontwikkeld heeft), zou kunnen worden afgeleid dat de toetredende landen nog mogelijkheden voor een verdere toename van hun export naar de vijftien lidstaten van de EU hebben (zie figuur 6). Voorwaarde daarvoor is w ...[+++]

Die Tatsache, dass die Einfuhren der EU-15 aus den Beitrittsländern bis heute unaufhaltsam angestiegen sind (im Gegensatz zu den rückläufigen Ausfuhren der EU-15) legt den Schluss nahe, dass die Beitrittsländer das Potenzial zur Steigerung ihrer Ausfuhren in die EU-15 durchaus noch nicht ausgeschöpft haben (Abb. 6), vorausgesetzt alle halten sich an die Spielregeln und etwaiger Fragmentierungsdruck auf den Binnenmarkt wird vermieden.


6. Het bij het derde pakket voor de interne energiemarkt ingestelde regelgevingskader moet verder worden ontwikkeld om een naadloze interne energiemarkt voor burgers en ondernemingen tot stand te brengen.

6. Der durch das dritte Energiebinnenmarktpaket vorgegebene Regulierungsrahmen muss weiterentwickelt werden, um einen durchgängig funktionierenden Energiebinnenmarkt für Bürger und Unternehmen zu schaffen.


De afgelopen drie jaar is veel vooruitgang geboekt: er is een nieuw regelgevingskader voor audiovisuele mediadiensten; de hervorming van de regelgeving op het gebied van e-communicatie is ingevoerd[2]; de regelgeving voor de totstandbrenging van een interne markt voor grensoverschrijdend mobiel telefoongebruik is in werking getreden; initiatieven om de online-inhoud in Europa een impuls te verschaffen zijn goedgekeurd[3]; belan ...[+++]

Dabei sind in den letzten drei Jahren große Fortschritte erzielt worden: ein neuer Rechtsrahmen für audiovisuelle Mediendienste wurde eingeführt; die Reform des Rechtsrahmens für die elektronische Kommunikation wurde eingeleitet[2]; die Bestimmungen zur Schaffung eines Binnenmarktes für die Mobilfunknutzung traten in Kraft; Initiativen zur Förderung von Online-Inhalten in Europa wurden ergriffen[3]; neue große Finanzierungsmaßnahmen für Forschung, Entwicklung und Innovation sind angelaufen; wegweisende öffentlich-private Partnerschaften (gemeinsame Technologieinitiativen) wurden ins Leben gerufen; Vorreiterinitiativen zu Themen wie ...[+++]


De EU heeft de afgelopen vijftien jaar op basis van de Verdragen van Maastricht, Amsterdam en Nice geleidelijk een Europese rechtsruimte en een EU-justitiebeleid ontwikkeld.

In den letzten 15 Jahren hat die EU auf der Grundlage der Verträge von Maastricht, Amsterdam und Nizza nach und nach einen Europäischen Rechtsraum und eine EU-Justizpolitik entwickelt.


- het in vijftien jaar intern ontwikkelde regelgevingskader, waardoor zij een ongeëvenaarde ervaring heeft opgedaan op het gebied van de burgerluchtvaart, te doen erkennen.

- den in fünfzehn Jahren in ihrer Mitte entwickelten Rechtsrahmen bekannt zu machen, durch den sie über eine einzigartige Erfahrung im Bereich der Zivilluftfahrt verfügt.


Ik ben ontroerd door het feit dat de heer Rouček zich zoveel zorgen maakt over de Tsjechische regering. Ik kan hier tenminste zes voorbeelden geven van landen die de afgelopen tien à vijftien jaar op een succesvolle wijze het voorzitterschap hebben waargenomen terwijl ze met een interne crisis te kampen hadden.

Ich war gerührt angesichts der Besorgnis von Herrn Rouček bezüglich der tschechischen Regierung, und ich könnte mindestens sechs Beispiele von Ländern aus den vergangenen zehn bis fünfzehn Jahren aufzählen, die während ihres Vorsitzes der Europäischen Union zahlreiche innenpolitische Probleme hatten und trotzdem erfolgreich waren.


Anderzijds zal de GATS een volgende stap zijn in de ontmanteling van de openbare diensten, een proces dat door de Commissie zo’n vijftien jaar geleden in gang is gezet in naam van mededinging en de interne markt.

Das GATS wird hingegen ein weiterer Schritt bei der Vernichtung der öffentlichen Dienstleistungen sein, wobei dieser Prozess vor fünfzehn Jahren von der Kommission im Namen des Wettbewerbs und des Binnenmarkts eingeleitet wurde.


Naast een aanzienlijke uitbreiding, heeft de Unie de afgelopen vijftien jaar ook een enorme verdieping meegemaakt. De voltooiing van de interne markt, de open grenzen, de euro, het vele nieuwe beleid op belangrijke terreinen als milieu, veiligheid en recht.

Neben einer beträchtlichen Erweiterung hat die Union in den vergangenen 15 Jahren auch eine enorme Vertiefung erfahren. Die Vollendung des Binnenmarkts, die offenen Grenzen, der Euro, zahlreiche neue Politiken auf wichtigen Feldern wie Umwelt, Sicherheit und Recht.


Dit komt nog bovenop de enorme investering die de afgelopen vijftien jaar is gedaan in kankerpreventie, waarmee kankerepidemiologie reeds een van de meest ontwikkelde terreinen is in de statistieken van de gezondheidszorg.

Diese Mittel werden zusätzlich zu den riesigen Investitionen der letzten 15 Jahre in die Krebsvorsorge bereitgestellt, die bereits dazu beigetragen haben, dass sich die Krebsepidemiologie zu einem der höchstentwickelten Bereiche der Gesundheitsstatistik entwickelt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijftien jaar intern ontwikkelde regelgevingskader' ->

Date index: 2024-06-29
w