Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vijftien jaar later » (Néerlandais → Allemand) :

Nu, vijftien jaar later, is op mondiaal niveau slechts op een aantal in het actieprogramma van Peking genoemde gebieden vooruitgang geboekt.

Fünfzehn Jahre später sind Fortschritte auf globaler Ebene allerdings nur in einigen der im Rahmen der Aktionsplattform Peking festgelegten Bereiche zu verzeichnen.


Vijftien jaar later is deze tweeledige doelstelling nog steeds actueel en blijven de in de richtlijn neergelegde beginselen een gezond uitgangspunt.

Diese beiden Ziele sowie die Grundsätze der Richtlinie gelten fünfzehn Jahre später unverändert.


Meer dan vijftien jaar later vonden de sociale partners dat de inhoud van die overeenkomst nodig moest worden geactualiseerd en zijn zij samen aan tafel gaan zitten om een herziene versie uit te werken.

Knapp fünfzehn Jahre später haben sich die Partner in der Erkenntnis, dass eine inhaltliche Aktualisierung notwendig sei, erneut zusammengesetzt, um den Text zu überarbeiten.


In 1995 vond in Peking de grensverleggende Vierde Wereldconferentie over de Vrouw plaats. Vijftien jaar later heeft de internationale gemeenschap duidelijke wettelijke normen om discriminatie te voorkomen, en om actief gelijkheid van mannen en vrouwen en de zelfontplooiing van vrouwen te bevorderen.

15 Jahre nach der wegweisenden vierten Weltfrauenkonferenz, die 1995 in Peking stattfand, verfügt die internationale Gemeinschaft über klare Rechtsnormen, die Diskriminierung verbieten, die Chancengleichheit von Frauen und Männern aktiv fördern und die Stellung der Frau stärken.


Vijftien jaar later heeft Milošević die status eerst unilateraal opgeheven en daarna een poging tot etnische zuivering uitgevoerd die pas door de internationale gemeenschap een halt werd toegeroepen.

Fünfzehn Jahre später entzog Milošević einseitig dem Kosovo diesen Status und versuchte danach, ethnische Säuberungen durchzuführen, denen nur durch das Einschreiten der Völkergemeinschaft Einhalt geboten wurde.


Ik zie dat dit probleem vijftien jaar later nog steeds bestaat.

Ich sehe, dass 15 Jahre später das Problem immer noch besteht.


In 1985 bedroeg de oppervlakte die werd ingenomen door biologische landbouw nog geen 100.000 hectare voor iets meer dan 6.000 bedrijven. Vijftien jaar later doen 150.000 bedrijven op 4,4 miljoen hectare aan biologische landbouw.

1985 wurde von wenig mehr als 6.000 Betrieben ökologische Landwirtschaft auf einer Fläche von höchstens 100.000 ha betrieben, während fünfzehn Jahre später 4,4 Millionen Hektar von 150.000 Betrieben ökologisch bebaut werden.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, ik herinner mij dat ik vijftien jaar geleden mijn eerste betoog voor dit Parlement hield tijdens een avondzitting, rond kwart voor twaalf. Nu, vijftien jaar later, vindt mijn laatste betoog wederom in de avonduren plaats, uiteraard voor een vrijwel even beperkt publiek.

– (FR) Herr Präsident, Frau Kommissarin, werte Kolleginnen und Kollegen! Meinen ersten Redebeitrag vor diesem Parlament hielt ich – wie ich mich erinnere – vor 15 Jahren – in einer Abendsitzung gegen 23.45 Uhr. Meine letzte Rede 15 Jahre später findet wiederum abends statt, natürlich vor einer etwas reduzierten Zuhörerschaft.


De artikelen 2, 4 en 6 van de wet van 7 april 2005 voegen in het Gerechtelijk Wetboek respectievelijk een artikel 187bis, 191bis en 194bis in, krachtens welke, onder de in artikel 191bis, § 2, bepaalde voorwaarden en voor de in paragraaf 3 bepaalde duur, vrijstelling van het examen inzake (later) beroepsbekwaamheid wordt verleend aan « eenieder die gedurende ten minste twintig jaar als voornaamste beroepsactiviteit het beroep van advocaat heeft uitgeoefend of die gedurende ten minste vijftien ...[+++]

Die Artikel 2, 4 und 6 des Gesetzes vom 7. April 2005 fügen in das Gerichtsgesetzbuches die Artikel 187bis, 191bis beziehungsweise 194bis ein, wonach unter den in Artikel 191bis § 2 festgelegten Bedingungen und für die in Paragraph 3 festgesetzte Dauer eine Befreiung von der Prüfung der beruflichen Eignung « jedem, der während mindestens zwanzig Jahren als Hauptberufstätigkeit den Beruf als Rechtsanwalt ausgeübt hat oder der während mindestens fünfzehn Jahren diese Tätigkeit als Hauptberufstätigkeit ausgeübt und während mindestens fünf Jahren eine Funktion, die eine gründliche Rechtskenntnis erfordert, ausgeübt hat » erteilt wird.


Vijftien maanden later keurt de Commissie een nieuwe mededeling goed waarin de maatregelen van vorig jaar worden geëvalueerd en ook lessen voor de toekomst worden getrokken, met name ten aanzien van de invoering van nieuwe officiële talen, met het doel de rol van de vertaling in het besluitvormingsproces te versterken.

Fünfzehn Monate später nimmt die Kommission nun eine neue Mitteilung an, in der der Text des letzten Jahres ausgewertet wird und Lehren für die Zukunft gezogen werden, insbesondere im Hinblick auf die Einführung weiterer Amtssprachen, mit dem Ziel, die Rolle der Übersetzung im Entscheidungsprozess zu stärken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijftien jaar later' ->

Date index: 2022-12-28
w