Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vijftien vergaderingen geweest tussen " (Nederlands → Duits) :

Ook zijn er bilaterale vergaderingen tussen bepaalde lidstaten en de Commissie geweest om specifieke problemen op te lossen.

Weitere bilaterale Treffen zwischen der Kommission und einigen Mitgliedstaaten dienten der Lösung spezifischer Fragen.


J. overwegende dat volgens het Centrum voor mensenrechten en humanitair recht, bijna 44 % van de tienermeisjes tussen vijftien en negentien jaar in Bolivia slachtoffer zijn geweest van lichamelijk geweld, ten minste 70 % van de vrouwen in Bolivia geleden hebben onder seksueel geweld of ander misbruik en dat slecht 0,5 % van de van seksueel geweld verdachte mannen door een rechter schuldig bevonden zijn aan misbruik;

J. in der Erwägung, dass gemäß dem Center for Human Rights and Humanitarian Law [Zentrum für Menschenrechtsfragen und humanitäres Recht] fast 44 % der jungen Frauen im Alter zwischen 15 und 19 Jahren in Bolivien bereits Opfer körperlicher Gewalt geworden sind und mindestens 70 % der Frauen in Bolivien sexuelle Gewalt oder eine andere Form von Missbrauch erfahren haben, wohingegen nur 0,5 % der Männer, gegen die wegen des Verübens sexueller Gewalt rechtlich vorgegangen wurde, schuldig gesprochen worden sind;


Op grond van de Overeenkomst van Cotonou, een overeenkomst tussen de Europese Unie en de groep landen in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan, zijn er sinds 1995 meer dan vijftien gevallen geweest waarin de Gemeenschap de uitvoering van overeenkomsten met een aantal landen gedeeltelijk of volledig heeft opgeschort wegens niet-naleving van de verplichtingen in verband met de mensenrechtenclausule.

Gemäß dem Cotonou-Abkommen, einem völkerrechtlichen Vertrag zwischen der Europäischen Union und den Partnerländern aus Afrika, der Karibik und der Pazifikregion (AKP-Staaten), gab es seit 1995 mehr als 15 Fälle, in denen die Gemeinschaft ihre Umsetzung der Vereinbarungen gegenüber einigen Ländern aufgrund nicht eingehaltener Verpflichtungen aus der Menschenrechtsklausel ganz oder teilweise aufgehoben hat.


E. overwegende dat – zoals vermeld in het reeds aangehaalde vierde voortgangsverslag over cohesie – in de dertien cohesielanden de groei van het BBP per inwoner tussen 1995 en 2002, met een jaarlijks percentage van 3,6%, groter is geweest dan in de Europese Unie van vijftien lidstaten, waar het gemiddelde jaarlijkse percentage van de groei van het BBP slechts 2,2% bedroeg;

E. in der Erwägung, dass gemäß dem oben genannten Vierten Zwischenbericht über den Zusammenhalt das Pro-Kopf-Wachstum des BIP in den dreizehn Kohäsionsländern zwischen 1995 und 2005 höher war als in der EU-15 (3,6 % pro Jahr gegenüber einem EU-15-Durchschnitt von 2,2 % pro Jahr),


E. overwegende dat – zoals vermeld in het reeds aangehaalde vierde voortgangsverslag over cohesie – in de dertien cohesielanden de groei van het BBP per inwoner tussen 1995 en 2002, met een jaarlijks percentage van 3,6%, groter is geweest dan in de Europese Unie van vijftien lidstaten, waar het gemiddelde jaarlijkse percentage van de groei van het BBP slechts 2,2% bedroeg;

E. in der Erwägung, dass gemäß dem oben genannten Vierten Zwischenbericht über den Zusammenhalt das Pro-Kopf-Wachstum des BIP in den dreizehn Kohäsionsländern zwischen 1995 und 2005 höher war als in der EU-15 (3,6 % pro Jahr gegenüber einem EU-15-Durchschnitt von 2,2 % pro Jahr),


Ik weet dat het voorstel tot publicatie van de notulen van de vergaderingen van de Raad van Bestuur in de afgelopen jaren onderwerp van discussie is geweest tussen de ECB en het Europees Parlement.

Mir ist bekannt, dass der Vorschlag, die Protokolle der Sitzungen des EZB-Rats zu veröffentlichen, in den letzten Jahren zwischen der EZB und dem Europäischen Parlament erörtert worden ist.


Ook zijn er bilaterale vergaderingen tussen bepaalde lidstaten en de Commissie geweest om specifieke problemen op te lossen.

Weitere bilaterale Treffen zwischen der Kommission und einigen Mitgliedstaaten dienten der Lösung spezifischer Fragen.


In dat verband zijn er vijftien vergaderingen geweest tussen de vertegenwoordigers van de EU-lidstaten en van de Commissie die in Khartoem resideren of geaccrediteerd zijn en de Sudanese autoriteiten.

In diesem Rahmen wurden bislang 15 Sitzungen abgehalten, unter Beteiligung der in Khartoum residierenden oder akkreditierten Vertreter der Unionsstaaten und der Kommission, zum einen und zum anderen der sudanesischen Behörden.


GESTRUCTUREERDE DIALOOG MET CYPRUS EN MALTA In de marge van de Raadszitting zijn er vergaderingen geweest tussen het Voorzitterschap en de Commissie enerzijds en ministeriële delegaties van Cyprus en Malta anderzijds om de samenwerking tussen de Europese Unie en beide kandidaat-Lid-Staten op cultureel en audiovisueel gebied te bespreken.

STRUKTURIERTER DIALOG MIT ZYPERN UND MALTA Am Rande der Ratstagung fanden Sitzungen zwischen dem Vorsitz und der Kommission einerseits und Ministerdelegationen Zyperns und Maltas anderer- seits statt, bei denen die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und diesen beiden beitrittswilligen Ländern im Bereich der Kultur und der audiovisuellen Medien erörtert wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijftien vergaderingen geweest tussen' ->

Date index: 2022-03-13
w