Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vijftig jaar geboekt » (Néerlandais → Allemand) :

Skopje werd vijftig jaar geleden getroffen door een aardbeving. Wij werken al jaren aan een systeem voor vroegtijdige waarschuwing, maar hebben tot dusver geen enkel tastbaar resultaat geboekt.

Wir arbeiten seit Jahren an einem Frühwarnsystem, und trotzdem haben wir immer noch nichts Brauchbares vorzuweisen.


– (EN) In de afgelopen vijftig jaar hebben de vrouwen in Europa enorme vooruitgang geboekt op weg naar gendergelijkheid.

– Im Verlauf der letzten 50 Jahre haben die Frauen Europas sehr große Fortschritte in Richtung Geschlechtergleichheit gemacht.


– (EN) In de afgelopen vijftig jaar hebben de vrouwen in Europa enorme vooruitgang geboekt op weg naar gendergelijkheid.

– Im Verlauf der letzten 50 Jahre haben die Frauen Europas sehr große Fortschritte in Richtung Geschlechtergleichheit gemacht.


Het ERASMUS-programma is een van de meest concrete en populaire voorbeelden van de vooruitgang die in het integratieproces van de afgelopen vijftig jaar geboekt is.

Jahrestages der Unterzeichnung der Römischen Verträge. Das Erasmus-Programm ist ein besonders konkretes und bekanntes Beispiel für die Erfolge, die im Laufe von fünfzig Jahren europäischer Integration erzielt wurden.


De Europese Unie kan erop bogen dat er in benadeelde regio’s groei en welvaart is ontstaan. We weten echter ook allemaal dat dit succes niet automatisch doorgaat, en dat er geen garantie is dat ook in de komende vijftig jaar dergelijke successen zullen worden geboekt. Daarom waren we ons er ook op 25 maart, de verjaardag van Europa, al van bewust dat we vandaag, en vooral tijdens de Europese Raad, met grote uitdagingen worden geconfronteerd.

Die Europäische Union kann darauf verweisen, dass benachteiligte Regionen in Europa zu Wachstum und Wohlstand gelangt sind. Aber wir wissen natürlich alle miteinander, dass dieser Erfolg kein Selbstläufer ist und dass es keine Garantie für ähnliche Erfolge in den nächsten 50 Jahren gibt. Deshalb wussten wir auch schon am 25. März, dem europäischen Geburtstag, um die nicht eben leichten Aufgaben, die heute und vor allem beim Europäischen Rat vor uns liegen werden.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, geachte leden van het Europees Parlement, al bijna vijftig jaar ijvert de Europese Unie voor de gelijke behandeling van mannen en vrouwen. Zo is er veel vooruitgang geboekt bij de werkgelegenheid, dankzij wetgeving die gelijk loon en gelijke arbeidsvoorwaarden garandeert.

– (EL) Herr Präsident, verehrte Abgeordnete des Europäischen Parlaments! Die Europäische Union kämpft jetzt seit nahezu 50 Jahren für die Gleichbehandlung von Männern und Frauen und hat mit der Einführung von Rechtsvorschriften zur Gewährleistung eines gleichen Entgelts und gleicher Arbeitsbedingungen im Beschäftigungssektor einen enormen Fortschritt erzielt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijftig jaar geboekt' ->

Date index: 2021-11-17
w