Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herdenkingsplechtigheid
Verjaardag
Verklaring van Berlijn

Traduction de «vijftigste verjaardag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


herdenkingsplechtigheid [ verjaardag ]

Gedächtnisfeier [ Jahrestag ]


verjaardag

Annuitätentermin | Fälligkeitsdatum | Jahresfälligkeit


Verklaring ter gelegenheid van de 50e verjaardag van de ondertekening van de Verdragen van Rome | Verklaring van Berlijn

Berliner Erklärung | Erklärung anlässlich des 50. Jahrestages der Unterzeichnung der Römischen Verträge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer een houder na 31 december 1999 50 jaar wordt, moet hij uiterlijk op zijn vijftigste verjaardag zijn rijbewijs voor een nieuw model inwisselen en geldt vanaf dat tijdstip een geldigheidsduur van vijf jaar.

Vollendet ein Führerscheininhaber sein 50. Lebensjahr nach dem 31.12.1999, hat er seinen Führerschein spätestens an seinem 50. Geburtstag gegen ein neues Modell umzutauschen; danach beträgt die Gültigkeitsdauer 5 Jahre.


De vijftigste verjaardag van de Verdragen van Rome geeft dit jaar kleur aan veel van onze doelstellingen en wat was het mooi om die verjaardag twee weken geleden te vieren met een voetbalwedstrijd in Manchester.

Der 50. Jahrestag der Römischen Verträge wirft in diesem Jahr sein Licht auf viele unserer Ziele, und wie gut es war, den Jahrestag vor zwei Wochen mit einem Fußballspiel in Manchester zu begehen.


We hebben ook enkele belangrijke verjaardagen van de Europese Unie gevierd: de tiende verjaardag van de Europese Centrale Bank en van de euro, de vijftigste verjaardag van dit hooggeachte Huis, het Europees Parlement, en de zestigste verjaardag van het Haags Congres.

Ferner begingen wir einige für die Europäische Union wichtige Jahrestage: den 10. Jahrestag der Europäischen Zentralbank und des Euro, den 50. Jahrestag dieses geschätzten Hauses, des Europäischen Parlaments, und den 60.


Met deze verklaring vierden we de vijftigste verjaardag van het Verdrag van Rome, maar ik wil graag ook een andere vijftigste verjaardag in herinnering brengen: de Hongaarse Opstand van 1956, die evenzeer een rol speelt in de oorsprong en de tradities van de huidige Europese Unie.

Diese Erklärung feiert den 50. Jahrestag der Römischen Verträge, ich möchte jedoch auch an ein weiteres 50-jähriges Jubiläum erinnern, nämlich an das der ungarischen Revolution von 1956, die in den Wurzeln, Ursprüngen und Traditionen der heutigen Europäischen Union gleichermaßen gegenwärtig ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij moeten ook in gedachten houden dat het jaar 2007 niet alleen de vijftigste verjaardag is van het Verdrag van Rome, maar ook de zestigste verjaardag van het Marshallplan.

Wir dürfen ebenfalls nicht vergessen, dass wir im Jahr 2007 nicht nur den 50.


De eerste belangrijke stap is volgend jaar, wanneer we de vijftigste verjaardag van de Europese Gemeenschap vieren, de vijftigste verjaardag van het Verdrag van Rome.

Die erste wichtige Etappe ist das nächste Jahr, in dem wir den 50. Jahrestag der Europäischen Gemeinschaft und den 50. Jahrestag des Vertrags von Rom begehen.


Overwegende de ontspanningsdag " Pêche en Fête" die op zaterdag 4 juni 2005 wordt georganiseerd in het Waalse Gewest ter gelegenheid van de vijftigste verjaardag van het " Fonds piscicole" (Visserijfonds);

In Erwägung des Unterhaltungstages " Pêche en Fête" , der in der Wallonischen Region am Samstag, dem 4. Juni 2005, zur Gelegenheit des fünfzigsten Gründungstages des " Fonds piscicole" (Fischzuchtfonds) organisiert wird;


(4) De verklaring van de Europese Unie ter gelegenheid van de vijftigste verjaardag van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens (Wenen, 10 december 1998) pleit ervoor dat de Europese Unie in samenspraak met andere betrokken organisaties de samenwerking op het gebied van mensenrechten, zoals onderwijs- en opleidingsactiviteiten, verder ontwikkelt en zorgt voor de continuering van het door vijftien Europese universiteiten georganiseerde programma voor doctoraalstudie inzake mensenrechten en democratisering.

(4) In der Erklärung anlässlich des 50. Jahrestages der Annahme der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte, die die Europäische Union am 10. Dezember 1998 in Wien abgegeben hat, heißt es, dass die Zusammenarbeit im Bereich der Menschenrechte, beispielsweise bei Bildungs- und Schulungsmaßnahmen, in Abstimmung mit anderen einschlägigen Organisationen weiterentwickelt und dafür Sorge getragen werden soll, dass das von 15 europäischen Universitäten getragene "European Masters"-Programm auf dem Gebiet der Menschenrechte weitergeführt werden kann.


Het wereldwijde overleg dat in december 2000, aan de vooravond van de vijftigste verjaardag van het Verdrag van Genève betreffende de status van vluchtelingen van 1951, werd ingesteld, is een reactie op de nieuwe problemen waarmee de internationale bescherming en het UNHCR werden geconfronteerd.

Die Aufnahme weltweiter Konsultationen im Dezember 2000, im Vorfeld des 50. Jahrestags der Genfer Flüchtlingskonvention von 1951, ist eine Reaktion auf die neuen Herausforderungen, mit denen sich der internationale Schutz der Flüchtlinge und das UNHCR konfrontiert sehen.


In België zijn specifieke projecten ter vergroting van het bewustzijn voor de aanwezigheid van vrouwen in de politieke besluitvorming gesponsord in het kader van de vijftigste verjaardag van het vrouwenstemrecht in 1998.

In Belgien wurden 1998 anläßlich des fünfzigsten Jahrestages der Einführung des Frauenwahlrechts Projekte zur Sensibilisierung für die Mitwirkung von Frauen am politischen Entscheidungsprozeß gefördert.




D'autres ont cherché : verklaring van berlijn     verjaardag     vijftigste verjaardag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vijftigste verjaardag' ->

Date index: 2021-04-02
w