Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vinci investeren jaarlijks samen meer » (Néerlandais → Allemand) :

De programma's Socrates en Leonardo da Vinci investeren jaarlijks samen meer dan 30 miljoen euro in acties die specifiek op het leren van talen zijn toegespitst.

Die Programme SOKRATES und LEONARDO DA VINCI investieren zusammen alljährlich mehr als 30 Millionen EUR in Maßnahmen mit dem spezi fischen Ziel des Fremdsprachenerwerbs.


Ook maatregelen op het terrein “Meer en efficiënter investeren in onderzoek en ontwikkeling” zullen - samen met het vermogen om het menselijk kapitaal in de economie te versterken - ten goede van de jongere generaties komen door nieuwe carrièrevooruitzichten te creëren.

Maßnahmen unter dem Titel „Steigerung und Verbesserung der Investitionen in Forschung und Entwicklung” - in Verbindung mit der Fähigkeit, das Humankapital in der Wirtschaft zu mehren - werden auch den jungen Generationen zugute kommen, indem sich ihnen neue Karriereaussichten eröffnen.


Ondernemingen die investeren of actief zijn in ontwikkelingslanden, moeten beleid hebben uitgewerkt om omkoping en belastingontduiking te voorkomen, en systemen hebben voor risicobeoordeling en voorkoming van negatieve effecten op mensenrechten, arbeid, milieubescherming en rampengerelateerde aspecten van hun activiteiten en waardeketens, onder meer door zinvol samen te werken met de regering, sociale partners en ngo's.

Unternehmen, die in Entwicklungsländern Investitionen tätigen oder geschäftlich aktiv sind, müssen sicherstellen, dass sie über Maßnahmen zur Unterbindung von Bestechung und Steuerhinterziehung sowie über Systeme verfügen, mit denen Risiken bewertet und potenzielle negative Auswirkungen in den Bereichen Menschenrechte, Arbeit, Umweltschutz und katastrophenbedingte Aspekte auf ihre Geschäftstätigkeiten und Wertschöpfungsketten abgemildert werden können. Dazu gehören auch wichtige Kontakte zu Regierungen und der Dialog mit Sozialpartnern und NRO.


- Het is zaak samen met andere donoren en organisaties meer in gezondheidszorg te investeren en de belangrijke rol van gezondheidszorg voor duurzame ontwikkeling te beklemtonen.

- Die Investitionen in Gesundheit erhöhen und ihre wichtige Rolle für die nachhaltige Entwicklung stärken, gemeinsam mit anderen Gebern und Organisationen.


Onze Europese Unie is reeds 's werelds grootste donor: we investeren meer in ontwikkelingssamenwerking dan de rest van de wereld samen.

Die Europäische Union ist bereits heute der größte Geber der Welt: Wir investieren mehr Geld in die Entwicklungszusammenarbeit als der Rest der Welt zusammen.


De programma's Socrates en Leonardo da Vinci investeren jaarlijks samen meer dan 30 miljoen euro in acties die specifiek op het leren van talen zijn toegespitst.

Die Programme SOKRATES und LEONARDO DA VINCI investieren zusammen alljährlich mehr als 30 Millionen EUR in Maßnahmen mit dem spezi fischen Ziel des Fremdsprachenerwerbs.


Met name bevatten deze richtsnoeren elementen om ervoor te zorgen, dat winstgerichte en professionele investeringsbesluiten worden versterkt om particuliere investeerders nog meer aan te moedigen, samen met de staat, te investeren.

So enthalten die Leitlinien insbesondere Vorgaben, durch die gewährleistet werden soll, dass verstärkt gewinnorientierte professionelle Anlageentscheidungen getroffen werden, um dadurch private Investoren dafür zu gewinnen, gemeinsam mit dem Staat in Unternehmen zu investieren.


Thans maken in de Unie en de toetredende landen jaarlijks niet meer 120.000 ERASMUS-studenten (ofwel 0,8 % van het totaal) en 45.000 jongeren die een beroepsopleiding volgen (in het kader van het programma LEONARDO da VINCI) gebruik van mobiliteitsmaatregelen.

Derzeit nehmen in der EU und den Beitrittländern zusammengenommen nur 120 000 Erasmus-Studierende (0,8 % der Gesamtzahl) und im Rahmen des Programms LEONARDO DA VINCI 45 000 Auszubildende an Mobilitätsmaßnahmen teil.


De Commissie heeft jaarlijks via de programma’s Socrates en Leonardo da Vinci meer dan 30 miljoen euro geïnvesteerd. Dankzij deze investeringen konden taalleraren een beurs voor een opleiding in het buitenland krijgen, vreemdetaalassistenten in scholen worden aangesteld en klassenuitwisselingen worden gefinancierd om leerlingen te motiveren talen te leren. ...[+++]

Im Rahmen der Programme SOKRATES und LEONARDO DA VINCI investiert die Kommission jährlich mehr als 30 Millionen Euro in: Stipendien, damit Sprachenlehrkräfte einen Teil ihrer Ausbildung im Ausland absolvieren können; die Vermittlung von Fremdsprachenassistent/innen an Schulen; die Finanzierung von Schüleraustauschen auf Klassenbasis, als Motivation zum Sprachenlernen; die Erstellung neuer Fremdsprachenlehrgänge auf CD und im Internet; und Projekte, die die Vorteile des ...[+++]


Per 1 januari 2002 werden eurobiljetten en –munten in omloop gebracht en werd de euro een tastbare realiteit voor de meer dan 300 miljoen inwoners van het eurogebied, die samen jaarlijks circa 300 miljard retailbetalingstransacties verrichten, waarvan meer dan 80% contant.

Ab dem 1. Januar 2002 kamen die Euro-Banknoten und Münzen in Umlauf, so dass der Euro zu einer greifbaren Realität für über 300 Millionen Bürger im Euroraum wurde, die zusammen genommen etwa 300 Milliarden Zahlungsvorgänge pro Jahr vornehmen, davon über 80 % in bar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vinci investeren jaarlijks samen meer' ->

Date index: 2021-03-08
w