Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vind dat we ambitieuzer hadden » (Néerlandais → Allemand) :

Voordien hadden de toezichthoudende autoriteiten bij schrijven van 12 juli 1996 aan EDF gemeld dat deze overeenkomst een ambitieuze doelstelling had wat betreft de vergoeding van de Staat.

Zuvor hatten die zuständigen Behörden EDF in einem Schreiben vom 12. Juli 1996 mitgeteilt, dass dieser Vertrag für EDF ein ehrgeiziges Ziel in Bezug auf die Vergütung des Staates festlegen musste.


In het bereikte compromis wordt slechts de verplichting van Gleneagles herhaald, en ik vind dat we ambitieuzer hadden kunnen zijn.

Die verabschiedete Kompromissformel begnügt sich schlichtweg damit, die Verpflichtungen von Glenneagles zu wiederholen, doch aus meiner Sicht hätte man ambitionierter vorgehen können.


Ik vind dat wij op dit punt veel ambitieuzer moeten zijn als wij de fouten van Maastricht niet opnieuw willen maken.

Ich meine, wir müssen in diesem Punkt sehr viel ehrgeiziger sein, wenn wir die Fehler von Maastricht nicht wiederholen wollen.


Positief is dat we een resultaat hebben bereikt, hoewel we ons dit vanuit het standpunt van het Parlement iets ambitieuzer hadden voorgesteld.

Es ist gut, dass wir ein Ergebnis erzielt haben, auch wenn wir uns dies vom Standpunkt des Parlaments aus ehrgeiziger gewünscht hätten.


Verschillende sprekers brachten naar voren dat we niet ver genoeg gegaan zijn met onze voorstellen en dat we nog ambitieuzer hadden kunnen en moeten zijn.

Viele Redner äußerten die Meinung, wir seien in unseren Vorschlägen nicht weit genug gegangen und hätten noch ehrgeiziger sein können und müssen.


Ik erken dat we ambitieuzer hadden kunnen zijn.

Ich gebe ja zu, dass wir ehrgeiziger hätten sein können.


Ik vind dat we hier hadden moeten stoppen en daarom betreur ik het dat er nu ook een voorstel ligt inzake regulering van prijzen op het niveau van de consument.

An diesem Punkt hätten wir meiner Ansicht nach aufhören sollen, weshalb ich bedauere, dass uns jetzt auch ein Vorschlag zur Preisregulierung auf Verbraucherebene vorliegt.


Gedurende het hele jaar hebben de EU en haar Afrikaanse partners werkzaamheden in de steigers gezet met betrekking tot de acht thematische partnerschappen die deel uitmaken van de ambitieuze gezamenlijke strategie waarover zij in december 2007 in Lissabon overeenstemming hadden bereikt.

Im Laufe des Jahres nahmen die EU und ihre Partner in Afrika die Arbeit an acht Themenpartnerschaften auf, die Teil der ehrgeizigen gemeinsamen Strategie sind, welche bei ihrem Gipfel in Lissabon im Dezember 2007 angenommen worden war.


Niettemin is de Raad, gelet op de nog hoge schuldquote en de uitdagingen in de toekomst voor de houdbaarheid van de overheidsfinanciën op de lange termijn ten gevolge van de vergrijzing, van oordeel dat de bijgestelde begrotingsdoelstellingen van Italië ambitieuzer hadden kunnen zijn.

Angesichts der immer noch hohen Schuldenquote und der Probleme, die die demografische Alterung für die langfristige Stabilität der öffentlichen Finanzen mit sich bringen wird, ist der Rat jedoch der Auffassung, dass die neuen Haushaltsziele Italiens ehrgeiziger hätten ausfallen können.


Sommige delegaties waren in het algemeen ingenomen met de voorstellen, die zowel in het belang van de landbouwers als van de consumenten zijn, en die tevens passen in het kader van de internationale verbintenissen van de Unie, maar zij hadden gewenst dat de voorstellen nog ambitieuzer zouden zijn.

Generell vertraten einige Delegationen die Auffassung, dass die Vorschläge sowohl im Interesse der Landwirte und der Verbraucher als auch im Zusammenhang mit den internationalen Verpflichtungen der Union positiv zu bewerten seien und dass sie in ihren Augen sogar noch ehrgeiziger hätten sein dürfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vind dat we ambitieuzer hadden' ->

Date index: 2023-04-19
w