Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vind het in ieder geval erg goed " (Nederlands → Duits) :

De internetconnectiviteit voor scholen lag in februari 2002 op 93% en de meeste lidstaten hadden de doelstelling om alle scholen voor eind 2002 aan te sluiten, al bereikt of lagen in ieder geval goed op koers.

Die Internet-Verbreitung in Schulen erreichte im Februar 2002 93 %.


Ik vind het in ieder geval erg goed en ik vind dat we er trots op kunnen zijn dat we misschien wel voor het eerst een beeld hebben van het politieke aanzien dat wij Europa en zijn buurlanden willen geven in de jaren die voor ons liggen, dat we voor het eerst een heldere strategische visie hebben als het gaat om de vraag hoe Europa eruit moet zien en hoe het met zijn buurlanden om moet gaan.

Ich finde es jedenfalls sehr gut – und ich finde, wir können stolz darauf sein –, dass wir zum ersten Mal vielleicht überhaupt eine Vorstellung davon haben, welche politische Gestalt wir Europa und seiner Nachbarschaft in den vor uns liegenden Jahren geben wollen, dass wir zum ersten Mal eine klare strategische Vision haben, wie Europa aussehen soll und wie es mit seinen Nachbarn umgeht.


Ik vind het in ieder geval verstandig dat het Zweedse voorzitterschap extra tijd heeft ingeruimd voor het zoeken van de juiste kandidaten voor de nieuwe posten. De Hoge Vertegenwoordiger moet namelijk een schaap met vijf poten zijn, en daar zijn er niet veel van in Europa.

Jedenfalls ist es seitens der schwedischen Ratspräsidentschaft wie ich meine sinnvoll, zusätzliche Zeit für die Suche der richtigen Kandidaten für diese neuen Posten einzuräumen. Denn der Hohe Vertreter muss von herausragendem, in Europa seltenem Formats sein.


Het is in ieder geval erg onwaarschijnlijk dat de traditionele methode van het stranden van schepen aan de toekomstige richtsnoeren kan voldoen.

Es ist auf jeden Fall sehr zweifelhaft, ob die traditionelle Strandungsmethode den künftigen Leitlinien entsprechen könnte.


de totale prijs van de goederen of diensten, met inbegrip van alle belastingen, of, als door de aard van het goed of de dienst de prijs redelijkerwijs niet vooraf kan worden berekend, de manier waarop de prijs moet worden berekend, en, voor zover van toepassing, alle extra vracht-, leverings- of portokosten of, indien deze kosten redelijkerwijs niet vooraf kunnen worden berekend, in ieder geval het feit dat ...[+++]

den Gesamtpreis der Waren oder Dienstleistungen einschließlich aller Steuern und Abgaben oder in den Fällen, in denen der Preis aufgrund der Beschaffenheit der Ware oder der Dienstleistung vernünftigerweise nicht im Voraus berechnet werden kann, die Art der Preisberechnung sowie gegebenenfalls alle zusätzlichen Fracht-, Liefer- oder Versandkosten oder in den Fällen, in denen diese Kosten vernünftigerweise nicht im Voraus berechnet werden können, die Tatsache, dass solche zusätzlichen Kosten anfallen können.


Ik vind dat de voorstellen heel erg goed in elkaar zitten, maar helaas is de doelstelling te laag.

Meiner Ansicht nach passen die Vorschläge gut zusammen, doch leider sind die Ziele zu niedrig angesetzt.


In ieder geval wil ik hier een oproep doen, dat het uiteindelijke compromis een werkbaar en goed compromis zou zijn. Dan zal de Unie met 25 lidstaten soepel en doeltreffend kunnen functioneren.

Ich möchte hier trotzdem daran appellieren, für den endgültigen Kompromiss einen möglichst großen gemeinsamen Nenner zu suchen, der es der erweiterten Union erlaubt, mit 25 Mitgliedern flexibel und effizient zu funktionieren.


Er is in ieder geval één beleidsterrein waarover de IGC zich onmiddellijk zou moeten buigen: goed economisch bestuur, van vitaal belang voor groei.

Ein Politikbereich, mit dem sich die Regierungskonferenz unverzüglich befassen sollte, ist die Ordnungspolitik im Wirtschaftsbereich, die für das Wachstum von entscheidender Bedeutung ist.


Waarschijnlijk is de kwaliteit van die verbinding nog steeds maar half zo goed als de norm die in de rest van continentaal Europa gehanteerd wordt, maar de mensen in mijn regio zijn er in ieder geval erg blij mee.

Mag sein, sie reicht an die auf dem europäischen Festland üblichen Standards nur zur Hälfte heran, aber die Leute in der Region nutzen sie sehr gern.


De door de minister aangevoerde argumenten om af te wijken van artikel 3 van het decreet van 29 april 1991 zijn niet steekhoudend noch logisch en gaan in ieder geval even goed op voor de gemeenten.

Die vom Minister vorgebrachten Argumente für die Abweichung von Artikel 3 des Dekrets vom 29. April 1991 seien weder stichhaltig noch logisch und gälten auf jeden Fall genausogut für die Gemeinden.




Anderen hebben gezocht naar : ieder geval erg     scholen voor eind     lagen in ieder     ieder geval     ieder geval goed     vind het in ieder geval erg goed     vind     extra tijd heeft     in ieder     hoge vertegenwoordiger     ieder     prijs redelijkerwijs     verschuldigd kunnen zijn     goed     voorstellen heel     heel erg goed     wil ik hier     compromis zou zijn     werkbaar en goed     moeten buigen goed     rest     mensen in mijn     half zo goed     niet     april 1991 zijn     gaan in ieder     geval even goed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vind het in ieder geval erg goed' ->

Date index: 2022-09-12
w