Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vinden binnen de reeds genoemde fondsen » (Néerlandais → Allemand) :

Overwegende dat voor wat betreft de zuidelijke zone, de Cellule Aménagement-Evironnement van DGO4 het verzoek van de gemeenteraad van Durbuy genegen is, met het oog op de vermindering van de oppervlakte rekening houdend met de kleine impact op de afzettingsvoorraden (klein rendement verwacht, gelet op hoog percentage steriele gesteenten en kleine ontginningshoogte) en van de duur van de uitbating van de steengroeve, namelijk een verlies geschat op ongeveer 682.500 ton afzetting (steriele gesteenten niet meegerekend en 1,5 tot 2 jaar ontginning); dat deze cel eveneens te vinden is voor de afbakeni ...[+++]

In der Erwägung, dass die Zelle "Planung - Umwelt" der OGD4 den Antrag des Gemeinderats von Durbuy bezüglich einer Flächenverringerung der Zone Süd, angesichts der geringen Auswirkungen auf die Vorkommensvorräte (schwacher Ertrag wegen des hohen Anteils von taubem Gestein, geringe Abbauhöhe) und bezüglich einer Verkürzung der Bewirtschaftungsdauer, was einem Verlust von ca. 682.500 Tonnen des Vorkommens (ausschließlich des tauben Gesteins) und anderthalb bis 2 Jahren Bewirtschaftung entspricht, mit einer günstigen ...[+++]


Stel dat men dat geld niet kan vinden binnen de reeds genoemde fondsen. Wel, laat mij u er dan aan herinneren dat wij het in de Milieucommissie net met een meerderheid voor elkaar hebben gekregen dat ook een begin wordt gemaakt met de behandeling van de eerste pijler, waar immers bijna alle geld van de EU in zit.

Wenn diese Mittel nicht im Rahmen der erwähnten vorhandenen Fonds aufgetrieben werden können, so lassen Sie mich darauf hinweisen, dass sich der Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit gerade mehrheitlich dafür ausgesprochen hat, mit der Überprüfung des ersten Pfeilers zu beginnen, in dem natürlich beinahe alle Finanzmittel der EU zu finden sind.


4. Als het totale steunbedrag uit de fondsen aan een operationeel programma meer dan 250 000 000 EUR bedraagt of uit het EFMZV meer dan 100 000 000 EUR bedraagt en er sprake is van significante wijzingen in de functies en procedures van de managementautoriteit of, in voorkomend geval, de certificeringsautoriteit, in vergelijking met de voorgaande programmeringsperiode, kan de lidstaat de Commissie binnen twee maanden na de in lid 1 bedoelde kennisgeving van de aanwijzingen, op eigen initiatief de ...[+++]

(4) Bei operationellen Programmen, die über 250 000 000 EUR Unterstützung aus den Fonds bzw. über 100 000 000 EUR Unterstützung aus dem EMFF erhalten, und im Fall wesentlicher Veränderungen bei den für die Verwaltungsbehörde oder gegebenenfalls die Bescheinigungsbehörde vorgesehenen Aufgaben und Verfahrensweisen gegenüber dem vorherigen Programmplanungszeitraum kann der Mitgliedstaat der Kommission auf eigene Initiative binnen zwei Monaten, nachdem die Benennung nach Absatz 1 mitgeteilt wurde, die Unterlagen nach ...[+++]


4. Als het totale steunbedrag uit de fondsen aan een operationeel programma meer dan 250 000 000 EUR bedraagt of uit het EFMZV meer dan 100 000 000 EUR bedraagt en er sprake is van significante wijzingen in de functies en procedures van de managementautoriteit of, in voorkomend geval, de certificeringsautoriteit, in vergelijking met de voorgaande programmeringsperiode, kan de lidstaat de Commissie binnen twee maanden na de in lid 1 bedoelde kennisgeving van de aanwijzingen, op eigen initiatief de ...[+++]

(4) Bei operationellen Programmen, die über 250 000 000 EUR Unterstützung aus den Fonds bzw. über 100 000 000 EUR Unterstützung aus dem EMFF erhalten, und im Fall wesentlicher Veränderungen bei den für die Verwaltungsbehörde oder gegebenenfalls die Bescheinigungsbehörde vorgesehenen Aufgaben und Verfahrensweisen gegenüber dem vorherigen Programmplanungszeitraum kann der Mitgliedstaat der Kommission auf eigene Initiative binnen zwei Monaten, nachdem die Benennung nach Absatz 1 mitgeteilt wurde, die Unterlagen nach ...[+++]


Veel lidstaten vinden het steeds moeilijker om tegemoet te komen aan de vraag naar nieuwe frequentietoewijzingen binnen de frequentieband 117,975-137 MHz, die gereserveerd is voor mobiele radiocommunicatie in de luchtvaart (hierna „de VHF-band” genoemd).

In vielen Mitgliedstaaten wird es zunehmend schwieriger, die Nachfrage nach neuen Frequenzzuteilungen im Frequenzband für den mobilen Flugfunk (Aeronautical Mobile Route Service Band) von 117,975 bis 137 MHz (im Folgenden „VHF-Band“) zu befriedigen.


Q. overwegende dat de EU voor "wees- " of verwaarloosde landen en sectoren een oplossing wil vinden in het kader van haar reeds genoemde gedragscode inzake de arbeidsverdeling binnen het ontwikkelingsbeleid, te beginnen met een onderzoek van toewijzingen in kwetsbare situaties,

Q. in der Erwägung, dass die EU verpflichtet ist, das Problem der „verwaisten“ oder vernachlässigen Länder und Sektoren im Kontext ihres oben erwähnten "Verhaltenskodexes für Arbeitsteilung in der Entwicklungspolitik“ anzugehen, und nun damit beginnen muss, über Beihilfen für fragile Konstellationen nachzudenken,


De vraag is echter of deze aanpak in de praktijk goed werkt. Uitvoerbaar zou het allemaal zijn indien i) de doelstellingen inzake natuurbescherming binnen de zojuist genoemde fondsen daadwerkelijk aangemerkt worden als prioriteit, ii) de nodige waarborgen vastgelegd worden in de bepalingen van de verschillende financieringsinstrumenten en iii) voor deze fondsen extra middelen beschikbaar worden gesteld in verband met de toename van de uit deze fondsen ...[+++]

Das könnte funktionieren, wenn 1. die eben genannten Fonds die Naturschutzziele tatsächlich als echte Priorität einstufen würden, 2. in den Regelungen zu den verschiedenen Finanzinstrumenten die entsprechenden Garantien eingebaut würden und 3. diese Fonds aufgrund des erweiterten Aufgabengebiets mit zusätzlichen Geldmitteln ausgestattet würden.


12. meent dat de korte vaart een milieuvriendelijk en veilig alternatief is voor het wegvervoer en vindt het daarom essentieel dat het aandeel van de korte vaart in het vervoer van goederen stijgt; verzoekt de nationale regeringen om die redenen maatregelen te nemen om het gebruik van de korte vaart te bevorderen, onder meer door investeringssteun te geven aan kortevaartprojecten die het belang aantonen van korte vaart voor de doeltreffendheid van multimodale vervoerssystemen en door alle belemmeringen uit de weg te ruimen; verzoekt de Commissie om lanceringssteun te verstrekken uit de Europese fondsen ...[+++]binnen de reeds bestaande fondsen voor het bevorderen van de korte vaart en de voor het gecombineerd vervoer geplande steunregelingen zodanig vorm te geven dat deze zonder problemen ook voor de korte vaart kunnen gelden;

12. ist der Auffassung, daß der Kurzstreckenseeverkehr eine umweltfreundliche und sichere Alternative zum Kraftverkehr ist, und hält es daher für entscheidend, daß der Anteil des Kurzstreckenseeverkehrs beim Güterverkehr steigt; fordert die nationalen Regierungen auf, wirksame Maßnahmen zur Erhöhung des Anteils der im Kurzstreckenseeverkehr beförderten Güter zu ergreifen, einschließlich Investitionsbeihilfen zur Förderung von Projekten im Kurzstreckenseeverkehr, die den Beitrag demonstrieren, den dieser Verkehrsträger zur allgemeinen Leistungsfähigkeit multimodaler Verkehrssysteme leisten kann, ...[+++]


Een essentieel concept binnen het reeds genoemde Europese landbouwmodel is de multifunctionaliteit van de Europese landbouw, en dat concept moet in deze hervorming uitgewerkt worden, al was het alleen maar omdat op Madeira, een regio die ik hier vertegenwoordig, de ecologische functie van de landbouw even belangrijk is als - of zelfs belangrijker dan - de economische functie.

Die Multifunktionalität der europäischen Landwirtschaft, ein Leitgedanke des erwähnten europäischen Landwirtschaftsmodells, muß in dieser Reform zum Ausdruck kommen, auch weil auf Madeira, der Region, die ich hier vertrete, die Umweltschutzfunktion der Landwirtschaft einen ebenso hohen oder sogar noch höheren Stellenwert hat als die wirtschaftliche Funktion.


(1) Richtlijn 85/611/EEG van de Raad van 20 december 1985 betreffende bepaalde instellingen voor collectieve belegging in effecten (icbe's)(4), heeft op dit terrein reeds in aanzienlijke mate bijgedragen tot de totstandbrenging van de interne markt ter zake door - voor de eerste maal in de sector van de financiële dienstverlening - het beginsel van de wederzijdse erkenning van de vergunningen in te voeren en door andere bepalingen vast te stellen die het vrije verkeer binnen de Europese Unie van de rechten van deelneming in ...[+++]

(1) Die Richtlinie 85/611/EWG des Rates vom 20. Dezember 1985 betreffend bestimmte Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren (OGAW)(4) hat bereits wesentlich zur Vollendung des Binnenmarktes in diesem Bereich beigetragen, indem sie zum ersten Mal für den Finanzdienstleistungssektor den Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung der Zulassung sowie andere Bestimmungen festgeschrieben hat, mit denen der freie Verkehr von Anteilen an Organismen für gemeinsame Anlagen (Investmentfonds oder Investmentgesellschaften), die von dieser Richtlinie abgedeckt sind, innerhalb der Europäischen Union erleichtert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vinden binnen de reeds genoemde fondsen' ->

Date index: 2020-12-20
w