Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere bronnen vinden
De verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Meer leveranciers zoeken
Zijn plaats vinden in een productie

Vertaling van "vinden en tenslotte " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

geeignete Extras finden


andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

das Anbieternetzwerk erweitern | das Lieferantennetzwerk ausbauen | Anzahl der Anbieter vergrößern | das Lieferantennetzwerk erweitern


analyseren van sporen om daarin chemische elementen te vinden

Multi-analyse von Spurenelementen


de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap

die Wahlen finden im gesamten Gebiet der Gemeinschaft statt


zijn plaats vinden in een productie

seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

tatsächliche Vereisungsbedingungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tenslotte is het van fundamenteel belang dat er ruimte wordt gemaakt voor een balans tussen projecten die een oplossing moeten vinden voor de grote maatschappelijke problemen en de bottom-up projecten, zodat er ruimte is voor nieuwsgierigheid, een fundamentele dimensie voor de consolidering van de wetenschappelijke activiteit.

Abschließend gilt es unbedingt Spielraum für eine Abwägung zwischen „Bottom-up“-Projekten und denjenigen Projekten zu ermöglichen, die Antworten auf die großen gesellschaftlichen Herausforderungen liefern sollen, um Raum für Neugier zuzulassen, einen entscheidenden Faktor für die Konsolidierung der wissenschaftlichen Tätigkeit.


A. overwegende dat een duurzame, productieve en concurrerende Europese landbouwsector een bijdrage van vitaal belang levert aan het behalen van de doelstellingen die in de Verdragen voor het GLB zijn vastgesteld en van de doelen van de Europa 2020-strategie, en tevens overwegende dat hij ook kan bijdragen aan het vinden van oplossingen voor nieuwe politieke uitdagingen zoals voorzieningszekerheid van voedsel, energie en industriële grondstoffen, de klimaatverandering, milieu en biodiversiteit, gezondheid en demografische veranderingen in de EU, en tenslotte overwegen ...[+++]

A. in der Erwägung, dass eine nachhaltige, produktive und wettbewerbsfähige europäische Landwirtschaft einen wesentlichen Beitrag zum Erreichen der der GAP in den Verträgen zugewiesenen Ziele und der Ziele der Strategie „Europa 2020“ leistet und dass sie außerdem geeignet ist, zur Bewältigung neuer politischer Herausforderungen etwa in den Bereichen Versorgungssicherheit bei Nahrung, Energie und Industrierohstoffen, Klimawandel, Umwelt und biologische Vielfalt, Gesundheit und demografischer Wandel beizutragen und dass die bevorstehen ...[+++]


A. overwegende dat een duurzame, productieve en concurrerende Europese landbouwsector een bijdrage van vitaal belang levert aan het behalen van de doelstellingen die in de Verdragen voor het GLB zijn vastgesteld en van de doelen van de Europa 2020-strategie, en tevens overwegende dat hij ook kan bijdragen aan het vinden van oplossingen voor nieuwe politieke uitdagingen zoals voorzieningszekerheid van voedsel, energie en industriële grondstoffen, de klimaatverandering, milieu en biodiversiteit, gezondheid en demografische veranderingen in de EU, en tenslotte overwegen ...[+++]

A. in der Erwägung, dass eine nachhaltige, produktive und wettbewerbsfähige europäische Landwirtschaft einen wesentlichen Beitrag zum Erreichen der der GAP in den Verträgen zugewiesenen Ziele und der Ziele der Strategie „Europa 2020“ leistet und dass sie außerdem geeignet ist, zur Bewältigung neuer politischer Herausforderungen etwa in den Bereichen Versorgungssicherheit bei Nahrung, Energie und Industrierohstoffen, Klimawandel, Umwelt und biologische Vielfalt, Gesundheit und demografischer Wandel beizutragen und dass die bevorstehend ...[+++]


Verder ben ik de rapporteur erkentelijk voor haar inspanningen om compromisoplossingen te vinden en tenslotte moet gezegd dat ik blij ben dat dit Bureau zijn zetel zal krijgen in Spanje, in een stad als Vigo, die zo’n symbolische betekenis heeft voor de visserij overal ter wereld.

Ich möchte auch die Bemühungen der Berichterstatterin anerkennen, um Schnittflächen für Kompromisse zu finden, und abschließend meine Freude darüber zum Ausdruck bringen, dass diese Behörde in Spanien, in der Stadt Vigo, angesiedelt sein wird, einer Stadt, die für die weltweite Fischerei so bedeutsam ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tenslotte zal Galileo de nieuwe mogelijkheden exploiteren die een civiel systeem overeenkomstig de stand van de techniek biedt, zoals het vinden van een oplossing voor bepaalde tekortkomingen van het huidige GPS en het verbeteren van de betrouwbaarheid van het GNSS.

Galileo soll die Möglichkeiten eines Satellitennavigationssystems für zivile Zwecke nutzen und dazu beitragen, Mängel des GPS zu beheben und das GNSS störunanfälliger machen.


De door het Fonds gedekte activiteiten staan in dienst van sociale, economische en milieudoelstellingen en hebben tot doel de toekomst op lange termijn van de visserij en de duurzame exploitatie van de visbestanden te waarborgen; een evenwicht te vinden tussen visbestanden en vangstcapaciteit van de communautaire vloot; de ontwikkeling van economisch levensvatbare bedrijven in de visserijsector te versterken; het mariene milieu en de visbestanden te beschermen door particuliere of collectieve initiatieven op het gebied van selectieve visserij te stimuleren; de aquacultuursector te ontwikkelen, aangezien deze een reëel potentieel heef ...[+++]

Durch die Tätigkeiten des Fonds sollen soziale, wirtschaftliche und umweltpolitische Ziele verfolgt werden, um die langfristige Zukunft der Fischerei und eine nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen sicherzustellen, ein Gleichgewicht zwischen den Fischereiressourcen und der Kapazität der Gemeinschaftsflotte herzustellen, die Entwicklung rentabler Unternehmen im Fischereisektor zu stärken, die Meeresumwelt und die Fischereiressourcen durch die Förderung privater oder kollektiver Initiativen für einen selektiven Fischfang zu schütze ...[+++]


In deel VI tenslotte wordt de door de diensten van de Commissie gemaakte voortgang met de ontwikkeling van nieuwe indicatoren sinds verleden jaar beschreven. Nadere bijzonderheden en de nieuwe lijst van nog te ontwikkelen indicatoren zijn te vinden in bijlage 1.

Abschnitt VI gibt Aufschluss darüber, welche Fortschritte die Kommissionsdienststellen seit dem vergangenen Jahr bei der Entwicklung neuer Indikatoren erzielt haben, wobei ausführliche Informationen sowie die neue Liste der noch zu entwickelnden Indikatoren in Anhang 1 aufgeführt sind.


Tenslotte zal Galileo de nieuwe mogelijkheden exploiteren die een civiel systeem overeenkomstig de stand van de techniek biedt, zoals het vinden van een oplossing voor bepaalde tekortkomingen van het huidige GPS en het verbeteren van de betrouwbaarheid van het GNSS.

Galileo soll die Möglichkeiten eines Satellitennavigationssystems für zivile Zwecke nutzen und dazu beitragen, Mängel des GPS zu beheben und das GNSS störunanfälliger machen.


Tenslotte zal Galileo de nieuwe mogelijkheden exploiteren die een civiel systeem overeenkomstig de stand van de techniek biedt, zoals het vinden van een oplossing voor bepaalde tekortkomingen van het huidige GPS en het verbeteren van de betrouwbaarheid van het GNSS.

Galileo soll die Möglichkeiten eines Satellitennavigationssystems für zivile Zwecke nutzen und dazu beitragen, Mängel des GPS zu beheben und das GNSS störunanfälliger machen.


De categorie van de effectenbanken is tenslotte ook van belang voor een aantal beursvennootschappen die zich willen diversifiëren en die daartoe in het bankstatuut meer mogelijkheden vinden dan in het statuut van beursvennootschap dat na het van kracht worden van de wet van 6 april 1995 inzake de secundaire markten, het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, de bemiddelaars en de beleggingsadviseurs van toepassing zal zijn» (Gedr. St., Kamer, 1995-1996, nr. 348/1, p. 2)

Die Kategorie der Effektenbanken ist schliesslich auch von Bedeutung für eine gewisse Anzahl von Börsengesellschaften, die sich diversifizieren wollen und dazu im Bankstatus mehr Möglichkeiten finden als im Status der Börsengesellschaft, der nach dem Inkrafttreten des Gesetzes vom 6. April 1995 über die Sekundärmärkte, die Rechtsstellung und Beaufsichtigung der Investmentunternehmen, die Vermittler und Anlageberater anwendbar sein wird» (Parl. Dok., Kammer, 1995-1996, Nr. 348/1, S. 2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vinden en tenslotte' ->

Date index: 2022-06-12
w