Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere bronnen vinden
De verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Meer leveranciers zoeken
Ongunstig weer
Weer binnen brengen
Zijn mandaat weer opnemen
Zijn plaats vinden in een productie

Traduction de «vinden en weer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

geeignete Extras finden


andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

das Anbieternetzwerk erweitern | das Lieferantennetzwerk ausbauen | Anzahl der Anbieter vergrößern | das Lieferantennetzwerk erweitern


Witboek Een strategie om de spoorwegen weer vitaal te maken | Witboek inzake een strategie om de spoorwegen in de Gemeenschap weer vitaal te maken

Weißbuch Eine Strategie zur Revitalisierung der Eisenbahn in der Gemeinschaft










de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap

die Wahlen finden im gesamten Gebiet der Gemeinschaft statt


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

tatsächliche Vereisungsbedingungen


zijn plaats vinden in een productie

seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toch heeft 8,3 % van de Europeanen nog altijd geen werk (gegevens van oktober 2016), en blijkt uit de evaluatie hoe moeilijk het was om in de jaren na de crisis (2008-2013) weer werk te vinden: slechts één op de acht werklozen is erin geslaagd om binnen drie jaar een vaste voltijdbaan te vinden.

Gleichwohl sind noch immer 8,3 % der EU-Bürgerinnen und -Bürger arbeitslos (Stand Oktober 2016); der Bericht macht deutlich, wie schwer es für sie in den Jahren nach der Krise (2008-2013) war, wieder eine Beschäftigung aufzunehmen: Nur jedem achten Arbeitslosen gelang es innerhalb von drei Jahren, einen unbefristeten Vollzeitarbeitsplatz zu finden.


vermindering en voorkoming van de schooluitval en bevordering van de gelijke toegang tot hoogwaardige vroeg- en voorschools, lager en middelbaar onderwijs waaronder formele, niet-formele en informele leertrajecten om weer aansluiting te vinden bij onderwijs en opleiding.

Verringerung und Verhütung des vorzeitigen Schulabbruchs und Förderung des gleichen Zugangs zu einer hochwertigen Früherziehung und einer hochwertigen Grund- und Sekundarbildung, darunter (formale, nicht formale und informale) Bildungswege, mit denen eine Rückkehr in die allgemeine und berufliche Bildung ermöglicht wird.


Om de productiviteit te verbeteren en nieuwe technologieën hun intrede te doen vinden, moeten de niveaus van voor de crisis weer worden gehaald en moet het niveau tot 2020 geleidelijk stijgen tot boven de 9% van het bbp.

Für die Steigerung der Produktivität und die Einführung neuer Technologien sollte dieser Anteil wieder das vor der Krise verzeichnete Niveau erreichen und bis 2020 stetig mit Wachstumsraten über 9 % des BIP zunehmen.


Overwegende dat de Waalse Regering bij artikel 4 van het besluit tot voorlopige aanneming van het ontwerp-gewestplan geëist heeft dat er een archeologische beoordeling van de ontworpen bedrijfsruimte plaats zou vinden voordat de ruimte ontsloten wordt met het oog op de bewaring van het daarna weer toe te dekken erfgoed; dat die eis geldig blijft;

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung in Artikel 4 des Erlasses zur provisorischen Genehmigung des Sektorenplanentwurfs die Durchführung einer archäologischen Bewertung des projektierten Gewerbegebiets vor der Durchführung des besagten Gewerbegebiets auferlegt hat, um die Aufbewahrung des dort ggf. befindlichen Kulturerbes zu sichern; dass die Regierung diese Forderung aufrechterhält;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat een oproep tot het indienen van projecten werd opgestart om een privé-partner te vinden die geschikt is om de activiteit van het vliegveld weer op gang te brengen;

In der Erwägung, dass ein Projektaufruf gestartet wurde, um einen privaten Partner zu suchen, der die Aktivität des Flugplatzes wieder herstellen könnte;


De bepalingen in de §§ 1 en 2 zijn niet van toepassing op de schuilplaatsen in de openlucht waar de dieren bij slecht weer beschutting vinden.

Die in § 1 und § 2 vorgesehenen Bestimmungen betreffen nicht die Freilufthütten, die dazu bestimmt sind, den Tieren bei ungünstigen Witterungsverhältnissen Unterkunft zu gewähren.


1° schuilplaats in de openlucht : bouwwerk op weilandpercelen waar de dieren bij slecht weer beschutting vinden;

1° Freilufthütte: eine Konstruktion, die sich auf den Weideparzellen befindet, und die dazu bestimmt ist, den Tieren bei ungünstigen Witterungsverhältnissen Unterkunft zu gewähren;


Het geeft daarbij aan onder welke voorwaarden het normale verkeer weer doorgang kan vinden.

Sie legt dabei die Bedingungen fest, unter denen der normale Verkehrsbetrieb wieder aufgenommen werden kann.


De debatten die de goedkeuring van de wet van 28 juli 1987 voorafgaan, die het mogelijk heeft gemaakt volmacht te geven aan een bloed- of aanverwant tot in de derde graad, terwijl de vroegere tekst in de tweede graad voorzag, geven de wil van de wetgever weer om een evenwicht te vinden tussen de reële mogelijkheid om bij volmacht te kunnen stemmen en de bestrijding van misbruiken (Parl. St., Kamer, 1985-1986, nr. 591/3, p. 2).

Die Debatten vor der Verabschiedung des Gesetzes vom 28. Juli 1987, das die Möglichkeit geschaffen habe, einem Verwandten oder Verschwägerten bis zum dritten Grad eine Vollmacht zu erteilen, während der vorherige Text den zweiten Grad vorgesehen habe, drückten den Willen des Gesetzgebers aus, ein Gleichgewicht zu finden zwischen der reellen Möglichkeit, per Vollmacht wählen zu können, und der Bekämpfung von Missbräuchen (Parl. Dok., Kammer, 1985-1986, Nr. 591/3, S. 2).


Het geeft het standpunt van de Commissie over de belangrijkste bevindingen en aanbevelingen van de externe evaluatie achteraf van de derde fase van het Tempusprogramma (Tempus III) weer, die te vinden zijn op: [http ...]

Er verdeutlicht den Standpunkt der Kommission zu den wichtigsten Schlussfolgerungen und Empfehlungen der externen Ex-post-Bewertung der dritten Phase des Programms TEMPUS (TEMPUS III), die zu finden ist unter der Adresse: [http ...]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vinden en weer' ->

Date index: 2021-11-05
w