zich metterdaad te blijven inzetten voor betere regelgeving en ervoor te zorgen dat het effect van haar beleidsinitiatieven op het concurrentievermogen en de duurzaamheid van de sector al i
n een vroeg stadium worden onderkend; al in een pril stadium te bepalen welke initiatieven het toerisme kunnen beïnvloeden, deze initiatieven te analyseren en het Raadgevend Comité
inzake toerisme er regelmatig van op de hoogte te brengen; de inter
actie, met name het over ...[+++]leg met en de voorlichting van de sectoriële belanghebbenden
over vraagstukken en initiatieven die het toerisme kunnen beïnvloeden, voort te zetten en vol te houden; de lidstaten (vooral het Raadgevend Comité inzake toerisme) en de sectoriële belanghebbenden regelmatig t
e laten weten welke specifieke projecten met toeristische inslag in aanmerking komen voor financiering uit Europese instrumenten;
bei ihrer Zusage zu bleiben und ihr nachzukommen, eine bessere Rechtsetzung aktiv zu fördern und sicherzustellen, dass die Auswirkungen ihrer politischen Initiativen auf die Wettbewerbsfähigkeit und Nachhaltigkeit des Sektors frühzeitig ermittelt werden; frühzeitig die Initiativen zu ermitteln und zu analysieren, die Folgen für den Tourismus haben könnten, und den Beratenden Ausschuss für
den Fremdenverkehr regelmäßig über solche Initiativen zu unterrichten; den interaktiven Prozess fortzusetzen
und zu verstärken, indem sie die Interessent ...[+++]räger über Fragen und Vorhaben mit potenziellen Folgen für den Tourismus konsultiert und informiert; die Mitgliedstaaten (insbesondere den Beratenden Ausschuss für Fremdenverkehr) und die Interessenträger des Tourismus regelmäßig über die Möglichkeiten einer Finanzierung bestimmter tourismusbezogener Vorhaben durch europäische Finanzierungsinstrumente zu unterrichten;