Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere bronnen vinden
De verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Meer leveranciers zoeken
Zijn plaats vinden in een productie

Vertaling van "vinden helaas " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

geeignete Extras finden


andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

das Anbieternetzwerk erweitern | das Lieferantennetzwerk ausbauen | Anzahl der Anbieter vergrößern | das Lieferantennetzwerk erweitern


de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap

die Wahlen finden im gesamten Gebiet der Gemeinschaft statt


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

tatsächliche Vereisungsbedingungen


zijn plaats vinden in een productie

seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden


analyseren van sporen om daarin chemische elementen te vinden

Multi-analyse von Spurenelementen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De helft van alle visserijschepen in Europa bevindt zich in de Middellandse Zee, en 60 procent van de werkgelegenheid in de visserijsector is in de Middellandse Zee te vinden. Helaas wordt 54 procent van de visbestanden overbevist, waarbij in 32 tot 36 procent van de gevallen de biologische grenzen worden overschreden.

Die Hälfte aller europäischen Fangschiffe fischen im Mittelmeer, 60 % der Arbeit und der Beschäftigung in der Fischereiindustrie entfallen auf das Mittelmeer, und leider sind 54 % der Fische überfischt, und bei 32 % bis 36 % der Fischbestände ist die biologische Grenze überschritten.


Met betrekking tot de beroepsmatig gebruikte voertuigen waar zij aan refereerde, met name die welke gebruikte worden in de agrarische sector; in Europa vinden helaas nog altijd dodelijke ongelukken plaats die veroorzaakt zijn door landbouwvoertuigen, in enkele gevallen door het onverantwoordelijke gedrag van bestuurders die niet zorgvuldig genoeg rijden. Momenteel is hier nog geen bepaling voor opgesteld, aangezien prioriteit is gegeven aan auto’s en zware voertuigen.

Was die Nutzfahrzeuge angeht, auf die sie sich bezog, insbesondere im Landwirtschaftssektor – in Europa gibt es bedauerlicherweise noch immer Tote bei Unfällen, die durch landwirtschaftliche Nutzfahrzeuge verursacht werden, in manchen Fällen durch unverantwortliches Fahren der Fahrzeugführer, die nicht die erforderliche Sorgfalt walten lassen –, so wurden bisher keine Vorkehrungen getroffen, da die Priorität Personkraftwagen und Schwerlastfahrzeugen galt.


Ik hoop dus dat wij samen oplossingen kunnen vinden om onze prioriteiten beter te financieren, of dat nu is op het gebied van jongeren, onderwijs, of alle andere prioriteiten is die ik zojuist heb genoemd, want samen moeten wij deze uitgaven met hoge toegevoegde waarde vinden om te voorkomen dat zich herhaald wat er op dit moment helaas gaande is bij de dienst voor extern optreden.

Daher hoffe ich, dass wir zusammen Wege finden werden, um unsere Prioritäten besser zu finanzieren – egal ob es sich dabei um Jugend, Bildung oder irgendwelche der anderen Prioritäten handelt, die ich soeben erwähnt habe –, da wir die Bereiche, in denen Ausgaben zu einem hohen Mehrwert führen, zusammen ermitteln müssen, um zu verhindern, dass sich das, was mit dem Auswärtigen Dienst leider momentan geschieht, wiederholt.


Daarnaast moet Europa zich inspannen om een levensvatbare langetermijnoplossing te vinden. Deze sterke politieke wil is helaas niet terug te vinden in de compromisresolutie die het Parlement heeft aangenomen.

In dem vom Europäischen Parlament angenommenen Kompromiss einer Entschließung fehlt leider dieser starke politische Wille.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Helaas moet dan ook worden vastgesteld dat het Verdrag van Amsterdam weliswaar de grondslag heeft gelegd voor het scheppen van een grote Europese ruimte zonder grenzen door de Europese Unie, die paradoxalerwijs het vrij verkeer van grootscheepse financiële en economische misdrijven vergemakkelijkt, maar dat de Unie niet in staat blijkt de instrumenten te vinden die de veiligheid van deze zelfde ruimte waarborgen en er tot dusver niet in slaagt de mechanismen en afdoende middelen te vinden om de grote georganiseerde criminaliteit te bestrijden.

Man kann somit nur bedauern, dass zwar mit dem Vertrag von Amsterdam die Europäische Union grundsätzlich in die Lage versetzt wurde, einen großen Raum ohne Binnengrenzen aufzubauen, in dem der freie Verkehr – unter anderem von großangelegten Finanz- und Wirtschaftsverbrechen – möglich wurde, die Union aber paradoxerweise außerstande ist, Instrumente bereitzustellen, um die Sicherheit innerhalb dieses Raums zu gewährleisten, und entsprechende Maßnahmen zu treffen und Mittel aufzubringen, um das organisierte Großverbrechen zu bekämpfen, da sich die einzelnen Mitgliedstaaten hinter ihren veralteten Strafrechtsgrenzen verschanzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vinden helaas' ->

Date index: 2024-09-05
w