Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere bronnen vinden
De verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Meer leveranciers zoeken
Nog nauwelijks te onderscheiden pupilopening
Zijn plaats vinden in een productie

Vertaling van "vinden nauwelijks " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

das Anbieternetzwerk erweitern | das Lieferantennetzwerk ausbauen | Anzahl der Anbieter vergrößern | das Lieferantennetzwerk erweitern


gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

geeignete Extras finden


nog nauwelijks te onderscheiden pupilopening

kaum erkennbare Größe der Pupille


de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap

die Wahlen finden im gesamten Gebiet der Gemeinschaft statt


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

tatsächliche Vereisungsbedingungen


zijn plaats vinden in een productie

seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
stelt tot zijn bezorgdheid vast dat investeerders en lokale elites die betrokken zijn bij landtransacties, de doelregio's vaak beschrijven als „leeg”, „onbenut” of „onderbenut”, en dat terwijl in Afrika nauwelijks echt onbenut land te vinden is, onder meer vanwege de nomadische veeteelt.

stellt mit Besorgnis fest, dass in Landgeschäfte verwickelte Investoren und örtliche Eliten die anvisierten Gegenden häufig als „unbewohnt“, als „unbewirtschaftet“ oder als „unzureichend genutzt“ beschreiben, wobei allerdings nur wenig Land in Afrika tatsächlich unbewirtschaftet ist, da es beispielsweise überwiegend als Weideland genutzt wird.


verzoekt de Europese Unie en de lidstaten om snel oplossingen te vinden voor discriminatie op grond van etnische afkomst, vooral in lidstaten waar Richtlijn 2000/43/EG van de Raad niet is uitgevoerd en waar tot etnische minderheden behorende vrouwen geen of weinig sociale bescherming genieten en geen of nauwelijks toegang hebben tot gezondheidszorg;

fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, rasch Lösungen zur Bekämpfung der Diskriminierung aus Gründen der ethnischen Herkunft zu finden, insbesondere in einigen Mitgliedstaaten, in denen die Richtlinie 2000/43/EG des Rates nicht umgesetzt wurde und in denen Frauen, die einer ethnischen Minderheit angehören, geringen oder gar keinen Sozialschutz genießen und geringen oder gar keinen Zugang zu Gesundheitsleistungen haben;


De standpunten en argumenten die worden verkondigd, vinden nauwelijks weerklank bij de mensen en dat zal in de toekomst niet anders zijn. Wat de mensen willen, is dialoog. Ze hebben geen behoefte aan eenzijdige propaganda.

Die nach außen getragenen Worte und Argumente haben die Menschen nicht berührt und werden es auch nicht, denn was die Menschen wollen, ist Dialog und keine einseitige Propaganda.


Gelet op het patroon van het aandeelhoudersrendement (dat bijna integraal voortkomt uit de eindwaarde en nauwelijks uit dividenden) is de Commissie van oordeel dat een particuliere investeerder een zeker rendement in kasgeld zou verwachten in de jaren [.] na de investering en het verontrustend zou vinden dat het rendement geheel of voor een groot deel afkomstig zou zijn van de eindwaarde in het jaar [.].

Infolge des Ertragsmusters für den Anteilseigner (praktisch der gesamte Ertrag resultiert aus dem Endwert und fast gar keiner aus Dividenden) vertritt die Kommission die Auffassung, dass ein privater Investor innerhalb der [.] Jahre nach der Investition einige Barerträge erwarten würde und er nicht damit zufrieden wäre, dass der gesamte oder überwiegende Teil der Rendite aus dem Endwert im [.] Jahr stammt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. merkt op dat er thans op website [http ...]

8. stellt fest, dass die Webseite [http ...]


8. merkt op dat er thans op website [http ...]

8. stellt fest, dass die Webseite [http ...]


Dames en heren, als het doel is, zoals in paragraaf 23 van het verslag wordt gesteld, te komen tot een betere coördinatie tussen de beleidsvormen voor gendergelijkheid en de strategie van Lissabon, zodat er meer rekening wordt gehouden met het genderperspectief bij de verwezenlijking van de in het jaar 2000 voor de Unie vastgestelde doelstellingen, dan zou ik de aandacht willen vestigen op het feit dat vrouwen nog steeds nauwelijks aanwezig zijn op het terrein van wetenschap en technologie en ook nauwelijks te vinden zijn in belangrijke ...[+++]

Meine Damen und Herren, wenn das Ziel darin besteht, wie Ziffer 23 des Berichts besagt, eine bessere Koordinierung zwischen den Gleichstellungspolitiken und der Strategie von Lissabon zu erreichen, um die Gleichstellungsfrage bei der Erfüllung der im Jahr 2000 für die Europäische Union festgelegten Ziele besser zu berücksichtigen, möchte ich die Aufmerksamkeit auf die noch immer sehr geringe Zahl von Frauen im wissenschaftlich-technischen Bereich und in wichtigen Entscheidungspositionen in der Unternehmenswelt lenken.


Gisteren hebben we gestemd over de behoefte aan kindergeneesmiddelen, en daarbij gaf het Parlement helaas ter compensatie extra octrooiverlengingen ter waarde van vele miljoenen euro’s aan bedrijven. Dan moeten we redelijkerwijs de nauwelijks drie miljard euro kunnen vinden die nodig zijn om behandelingen te vinden voor deze ziekten die kinderen en volwassenen in ontwikkelingslanden treffen.

Gestern haben wir über die Notwendigkeit von Kinderarzneimitteln abgestimmt, wobei das Parlament leider einer Verlängerung des ergänzenden Schutzzertifikats zugestimmt hat, die den Pharmakonzernen viele zusätzliche Milliarden Euros beschert. Zum Ausgleich sollten wir doch die knapp drei Milliarden Euro für die Behandlung dieser Krankheiten aufbringen können, die Kinder und Erwachsene in den Entwicklungsländern heimsuchen.


Volgens de verzoekers is de bekritiseerde maatregel - die het mogelijk maakt de in de parlementaire voorbereiding nauwelijks uiteengezette doelstelling te bereiken die erin bestaat het beroep open te stellen (terwijl andere bepalingen zulks reeds op algemene wijze garanderen), desnoods door aan de hand van gedwongen inrustestelling vooruit te lopen op de vrijmaking van plaatsen die reeds zijn toegewezen - niet verantwoord vermits de verwijzing naar een vergelijking naar de landen die een notariaat van het Latijnse type kennen niet berust op betrouwbare gegevens en de verwijzing naar een vergelijking met de magistratuur niet gegrond is aa ...[+++]

Nach Meinung der Kläger sei die angefochtene Bestimmung - die es ermögliche, die Zielsetzung zu erreichen, die in den Vorarbeiten kaum erläutert worden sei und die darin bestehe, den Beruf zu öffnen (während andere Bestimmungen dies bereits auf allgemeine Weise gewährleisteten), notwendigenfalls indem man dem Freiwerden von bereits zugeteilten Stellen durch eine gezwungene Versetzung in den Ruhestand zuvorkomme - nicht gerechtfertigt worden, da der Verweis auf einen Vergleich mit Ländern, in denen es ein Notariat lateinischen Typs gebe, nicht auf zuverlässigen Angaben beruhe, und der Vergleich mit der Magistratur einer Grundlage entbehre ...[+++]


Volgens het verslag van onafhankelijke deskundigen vinden veel partijen, en niet alleen de vakbonden, dat de arbeidsinspectiesystemen niet deugen en nauwelijks geschikt zijn om toezicht te houden op de gezondheid en de veiligheid van vissers.

Der Bericht unabhängiger Experten besagt, dass zahlreiche Interessengruppen, nicht nur Gewerkschaften, der Ansicht sind, dass die Arbeitsaufsichtssysteme für die Überwachung des Gesundheitsschutzes und der Sicherheit von Fischern schlecht qualifiziert und unzureichend sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vinden nauwelijks' ->

Date index: 2024-01-07
w