Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vinden nu juist » (Néerlandais → Allemand) :

Wij vinden nu juist dat dit verslag kritiek had moeten leveren op het feit dat de openbare dienstverlening en de overheidsondernemingen in de lidstaten van de Europese Unie in stukjes worden opgedeeld. Lokale lijnen en stations worden opgeheven, er wordt met minder treinen minder frequent gereden, het aantal werknemers is fors gedaald, terwijl de werkonzekerheid in deze sector blijft toenemen.

Unserer Auffassung nach sollte im Bericht stattdessen kritisiert werden, dass der öffentliche Dienst und die staatlichen Unternehmen in EU-Ländern abgebaut, Streckennetze und Bahnstationen stillgelegt, Dienstleistungen eingestellt, die Anzahl der Züge verringert, die Zahl der Beschäftigten im Eisenbahnverkehr drastisch gekürzt werden und die Unsicherheit der Beschäftigung in diesem Sektor zunimmt.


Wij vinden nu juist dat dit verslag kritiek had moeten leveren op het feit dat de openbare dienstverlening en de overheidsondernemingen in de lidstaten van de Europese Unie in stukjes worden opgedeeld. Lokale lijnen en stations worden opgeheven, er wordt met minder treinen minder frequent gereden, het aantal werknemers is fors gedaald, terwijl de werkonzekerheid in deze sector blijft toenemen.

Unserer Auffassung nach sollte im Bericht stattdessen kritisiert werden, dass der öffentliche Dienst und die staatlichen Unternehmen in EU-Ländern abgebaut, Streckennetze und Bahnstationen stillgelegt, Dienstleistungen eingestellt, die Anzahl der Züge verringert, die Zahl der Beschäftigten im Eisenbahnverkehr drastisch gekürzt werden und die Unsicherheit der Beschäftigung in diesem Sektor zunimmt.


Het gaat hierbij nu juist om het vinden van gemeenschappelijke, toekomstgerichte oplossingen op EU-niveau.

Es geht hierbei gerade darum, gemeinsam zukunftsorientierte Lösungen auf EU Ebene zu finden.


Het gaat er nu om het juiste evenwicht te vinden tussen beide doelstellingen en op feiten gebaseerde beslissingen te nemen, rekening houdend met de mondiale dimensie van de luchtvaart.

Die Herausforderung besteht darin, einen ausgewogenen Kompromiss zwischen diesen beiden Aspekten zu finden und Entscheidungen stärker auf der Grundlage von Fakten unter gebührender Berücksichtigung des globalen Charakters des Luftverkehrs zu treffen.


Wij vinden het juist dat wij, zoals we nu ook doen, deze hoofdlijnen van het economisch beleid niet slechts gedurende een jaar in ogenschouw nemen maar gedurende een langere periode.

Wir finden es richtig, und das ist ja nun auch passiert, dass wir diese Grundzüge der Wirtschaftspolitik nicht nur über ein Jahr betrachten, sondern über einen längeren Zeitraum.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, als ik het goed heb gezien, heeft de heer Martin niet deelgenomen aan deze stemming. Ik zou dat erg jammer vinden, omdat het nu juist gaat om een grote hervorming. Ik hoop dat hij ons ook in deze kwesties zal steunen.

– Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Wenn ich das richtig gesehen habe, hat sich der Kollege Hans-Peter Martin an dieser Abstimmung nicht beteiligt. Ich würde das sehr bedauern, weil wir uns jetzt eine umfassende Reform vorgenommen haben, und ich hoffe, dass er uns auch in diesen Fragen entsprechend unterstützen wird.




D'autres ont cherché : wij vinden nu juist     vinden     nu juist     evenwicht te vinden     juiste     wij vinden     vinden het juist     erg jammer vinden     vinden nu juist     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vinden nu juist' ->

Date index: 2022-10-19
w