Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgevangen en onopgeloste splijtstof
Andere bronnen vinden
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Grovere onopgeloste stoffen
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Meer leveranciers zoeken
Zijn plaats vinden in een productie

Traduction de «vinden voor onopgeloste » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

geeignete Extras finden


andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

das Anbieternetzwerk erweitern | das Lieferantennetzwerk ausbauen | Anzahl der Anbieter vergrößern | das Lieferantennetzwerk erweitern


grovere onopgeloste stoffen

ungelöste grobe Feststoffe


afgevangen en onopgeloste splijtstof

eingeschlossener nicht gelöster Kernbrennstoff


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

tatsächliche Vereisungsbedingungen


zijn plaats vinden in een productie

seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Unie en de Verenigde Staten werken nauw samen, zowel bilateraal als binnen internationale organisaties, om een uitkomst te vinden voor onopgeloste problemen, waaronder zeer urgente regionale kwesties als die in Afghanistan, het Midden-Oosten en de Westelijke Balkan.

Die Europäische Union und die USA arbeiten sowohl bilateral als auch im Rahmen internationaler Organisationen eng zusammen, um ungelöste Fragen zu klären, wozu auch die dringlichsten regionalen Fragen wie Afghanistan, der Nahe Osten und der westliche Balkan zählen.


40. herinnert aan de Conclusies van de Raad Algemene zaken en Buitenlandse betrekkingen van 10 december 2007 en benadrukt het belang van regionale samenwerking, goede burenrelaties en de noodzaak om wederzijds aanvaardbare oplossingen te vinden voor onopgeloste kwesties in het toenaderingsproces tot de EU;

40. weist unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Rates "Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen" vom 10. Dezember 2007 mit Nachdruck darauf hin, wie wichtig die regionale Zusammenarbeit und gutnachbarliche Beziehungen sind, sowie darauf, dass bei den noch ungelösten Fragen im Rahmen der Annäherung an die Europäische Union für alle Seiten akzeptable Lösungen gefunden werden müssen;


40. herinnert aan de Conclusies van de Raad Algemene zaken en Buitenlandse betrekkingen van 10 december 2007 en benadrukt het belang van regionale samenwerking, goede burenrelaties en de noodzaak om wederzijds aanvaardbare oplossingen te vinden voor onopgeloste kwesties in het toenaderingsproces tot de EU;

40. weist unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Rates "Allgemeine Angelegenheiten und Außenbeziehungen" vom 10. Dezember 2007 mit Nachdruck darauf hin, wie wichtig die regionale Zusammenarbeit und gutnachbarliche Beziehungen sind, sowie darauf, dass bei den noch ungelösten Fragen im Rahmen der Annäherung an die Europäische Union für alle Seiten akzeptable Lösungen gefunden werden müssen;


De Raad heeft nadrukkelijk gewezen op het grote belang van regionale samenwerking en goede relaties tussen buurlanden en op de noodzaak van hernieuwde inspanningen van alle partijen om door middel van een constructieve benadering van de onderhandelingen aanvaardbare bilaterale oplossingen te vinden voor onopgeloste kwesties op het gebied van de betrekkingen tussen buurlanden.

Der Rat hat die große Bedeutung der regionalen Zusammenarbeit und guter nachbarschaftlicher Beziehungen sowie die Notwendigkeit verstärkter Anstrengungen aller Seiten unterstrichen, um durch einen konstruktiven Ansatz in Verhandlungen annehmbare bilaterale Lösungen für ungelöste Fragen in den Beziehungen mit Nachbarländern zu finden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. verzoekt de voornaamste actoren in de regio bij het oplossen van de onopgeloste, uit het Sovjettijdperk stammende conflicten in de regio een positieve rol te spelen en stappen te ondernemen om de betrekkingen met de buurlanden te normaliseren; herhaalt zijn oproep aan Turkije om zich serieus en intensief in te zetten voor het vinden van een oplossing van de onopgeloste conflicten met al zijn buurlanden, overeenkomstig het Hand ...[+++]

37. fordert die wichtigsten Akteure in der Region auf, sich konstruktiv an der Lösung ungelöster postsowjetischer Konflikte in der Region zu beteiligen und Schritte zur Normalisierung ihrer Beziehungen zu ihren Nachbarn zu unternehmen; fordert die Türkei erneut auf, sich ernsthaft und intensiv um eine Lösung der derzeitigen Streitigkeiten mit allen ihren Nachbarn im Einklang mit der Charta der Vereinten Nationen, einschlägigen Resolutionen des UN-Sicherheitsrats und anderen einschlägigen internationalen Übereinkommen zu bemühen, wozu auch eine ehrliche und offene Diskussion über Ereignisse in der Vergangenheit gehört; wiederholt seine Forderung an die türkische und an die armenische Regierung, den Prozess der Aussöhnung sowohl für die Geg ...[+++]


De Raad bracht de tijdens de ministeriële bijeenkomst van de contactgroep op 31 januari 2006 afgelegde verklaring in herinnering, zegde toe de speciale gezant van de VN, de heer Martti Ahtisaari, te zullen blijven steunen en spoorde alle partijen aan te blijven deelnemen aan dit proces en met dezelfde inzet en dynamiek te blijven onderhandelen over duurzame en praktische oplossingen voor alle onopgeloste vraagstukken, zoals decentralisatie, waar alle betrokken partijen zich in kunnen vinden.

Der Rat erinnert an die Erklärung anlässlich der Tagung der Kontaktgruppe auf Ministerebene vom 31. Januar 2006 und bekräftigt, dass er den Sonderbotschafter der VN, Martti Ahtisaari, weiterhin unterstützt; der Rat fordert alle Partien nachdrücklich auf, sich auch weiterhin für diesen Prozess zu engagieren und den Geist und die Dynamik der Verhandlungen zu erhalten, damit in allen noch offenen Fragen, wie etwa der Frage der Dezentralisierung, dauerhafte, praktikable und für alle betroffenen Parteien annehmbare Lösungen gefunden werden können.


Het voornaamste onopgeloste vraagstuk in het streven naar een algemeen compromis blijft evenwel het vinden van de juiste balans tussen artikel 9, dat tot doel heeft ervoor te zorgen dat het de aandeelhouders zijn die kunnen beslissen of er beschermingsmaatregelen worden genomen nadat een overnamebod openbaar is gemaakt, en artikel 11, dat de neutralisering regelt, gedurende en na een geslaagd overnamebod, van maatregelen die als aa ...[+++]

Die wichtigste noch offene Frage auf der Suche nach einem Gesamtkompromiss betrifft die Herstellung eines angemessenen Gleichgewichts zwischen Artikel 9 einerseits, mit dem gewährleistet werden soll, dass es den Aktionären obliegt, über Abwehrmaßnahmen zu entscheiden, wenn ein Übernahmeangebot bekannt gemacht worden ist, und dem Artikel 11 andererseits, der die Neutralisierung von Maßnahmen - sowohl während als nach einem erfolgreichen Übernahmeangebot - vorsieht, die als präventive Abwehrmaßnahmen (Beschränkung der Übertragung von Wertpapieren oder Stimmrechtsbeschränkungen) betrachtet werden könnten.


Bij ontstentenis van een akkoord over artikel 10 (staatssteun) van het voorstel voor een verordening houdende een gemeenschappelijke ordening van de markten voor ethylalcohol uit landbouwproducten, heeft de Raad het Speciaal Comité Landbouw opgedragen voort te maken met zijn besprekingen om, met de steun van de Commissie, een oplossing te vinden voor de nog onopgeloste vraagstukken en hem terzake verslag uit te brengen, opdat hij in een volgende zitting in dit dossier een besluit kan nemen.

Der Rat stellte fest, dass über Artikel 10 des Vorschlags für eine Verordnung über die gemeinsame Marktorganisation für Ethylalkohol landwirtschaftlichen Ursprungs betreffend die staatlichen Beihilfen keine Einigung besteht und beauftragte den Sonderausschuss Landwirtschaft, seine Beratungen zielstrebig fortzusetzen, um mit Unterstützung der Kommission einen Ausweg bei den noch offenen Fragen zu finden, und dem Rat diesbezüglich einen Bericht vorzulegen, damit dieser auf einer seiner nächsten Tagungen zu einer Entscheidung über dieses Dossier kommen kann.


Op basis van een compromis van het voorzitterschap heeft de Raad zich beziggehouden met de belangrijkste nog onopgeloste punten met betrekking tot de herziening van de MEDA II-verordening, waarbij hij erin slaagde voor de volgende punten oplossingen te vinden: de afschaffing van een drempel voor de behandeling van individuele projecten, met daartegenover het recht voor de lidstaten alle onderdelen van een jaarlijks financieringspla ...[+++]

Der Rat hat anhand eines Kompromissvorschlags des Vorsitzes die wichtigsten noch offenen Fragen im Zusammenhang mit der Überarbeitung der MEDA II-Verordnung geprüft und ist hierbei zu folgenden Lösungen gelangt: Verzicht auf eine Prüfschwelle für Einzelprojekte als Gegenleistung dafür, dass den Mitgliedstaaten das Recht eingeräumt wird, zu jeglichem Aspekt eines jährlichen Finanzierungsplans Stellung zu nehmen, direkte Haushaltshilfe für die Strukturanpassungsfazilitäten, Übermittlung der Finanzierungsabkommen vor ihrer Unterzeichnung durch die Kommission an die Mitgliedstaaten zu deren Unterrichtung.


Na de bespreking heeft de voorzitter nota genomen van de wil van de ministers om snel goede oplossingen te vinden voor de onopgeloste kwesties in het kader van dit voorstel voor een richtlijn.

Zum Abschluss der Aussprache bekundete der Präsident den Willen der Minister, rasch zu angemessenen Lösungen für die im Zusammenhang mit diesem Richtlinienvorschlag noch offenen Fragen zu gelangen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vinden voor onopgeloste' ->

Date index: 2023-10-08
w