Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere bronnen vinden
Constrast-stof
Contrastmiddel
De verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Meer leveranciers zoeken
Munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt
Zijn plaats vinden in een productie

Traduction de «vinden waarmee » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

geeignete Extras finden


andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

das Anbieternetzwerk erweitern | das Lieferantennetzwerk ausbauen | Anzahl der Anbieter vergrößern | das Lieferantennetzwerk erweitern


munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord

panzerbrechende Munition


contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

Kontrastmittel


snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

Abbaugeschwindigkeit


de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap

die Wahlen finden im gesamten Gebiet der Gemeinschaft statt


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

tatsächliche Vereisungsbedingungen


analyseren van sporen om daarin chemische elementen te vinden

Multi-analyse von Spurenelementen


zijn plaats vinden in een productie

seinen Platz in der Hierarchie der Produktion finden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Commissie heeft vandaag richtsnoeren voorgesteld waarmee stagiairs werkervaring van hoge kwaliteit kunnen opdoen onder veilige en rechtvaardige arbeidsvoorwaarden en waarmee hun kansen om een goede baan te vinden toenemen.

Die Europäische Kommission hat heute Leitlinien vorgeschlagen, die es den Praktikanten und Praktikantinnen ermöglichen sollen, qualitativ hochwertige Arbeitserfahrungen zu sicheren und fairen Bedingungen zu sammeln und so ihre Chancen auf einen guten Arbeitsplatz zu steigern.


Deze maatregelen moeten de volgende doelstellingen omvatten: zorgen voor toegang tot onderwijs zonder discriminatie, waardoor jongeren de vaardigheden kunnen opdoen die zij nodig hebben om een baan te vinden waarmee zij een fatsoenlijk bestaan kunnen opbouwen, hun toegang tot kinderopvang bieden waardoor ze een goede balans tussen werk en privé kunnen vinden, de toetreding van jongeren tot de arbeidsmarkt bevorderen en zorgen voor sociale huisvesting voor jongeren.

Diese Maßnahmen sollten Folgendes zum Ziel haben: Diskriminierungsfreien Bildungszugang, damit die jungen Menschen die Fähigkeiten erlangen, die sie brauchen, um eine Arbeit zu finden, die ihnen einen ordentlichen Lebensunterhalt bietet; Zugang zur Kinderbetreuung, um Privat- und Berufsleben unter einen Hut zu bringen; Unterstützung der Jugend beim Eintritt in den Arbeitsmarkt und sozialer Wohnbau für junge Menschen.


De Raad spreekt opnieuw de vaste wil uit een diplomatieke oplossing te vinden waarmee aan de verlangens van de internationale gemeenschap wordt tegemoetgekomen en zegt ook opnieuw zijn volledige steun toe aan de VN-Veiligheidsraad en diens vaste voornemen, zoals geformuleerd in Resolutie 1747, om nog andere passende maatregelen op grond van artikel 41 van hoofdstuk VII van het Handvest van de Verenigde Naties te treffen, indien Iran blijft nalaten zijn internationale verplichtingen na te komen.

Der Rat bekräftigt erneut, dass er für eine diplomatische Lösung eintritt, die den Bedenken der internationalen Gemeinschaft gerecht wird, erklärt aber zugleich, dass er weiterhin uneingeschränkt den VN-Sicherheitsrat und den von ihm in der Resolution 1747 zum Ausdruck gebrachten Vorsatz unterstützt, weitere geeignete Maßnahmen nach Kapitel VII Artikel 41 der Charta der Vereinten Nationen zu beschließen, falls Iran seinen internationalen Verpflichtungen weiterhin nicht nachkommt.


De Commissie zal een formule moeten vinden waarmee het overheidssteunbeleid zal kunnen bijdragen aan de economische en sociale cohesie op Europees niveau, waarmee er meer flexibiliteit voor beleid dat bevorderlijk is voor de concurrentiekracht ontstaat, en waarmee tegelijkertijd de totale hoeveelheid steun kan worden teruggebracht.

Die Kommission wird eine Formel finden müssen, die es ermöglicht, dass staatliche Beihilfemaßnahmen zum wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt auf europäischer Ebene beitragen und wettbewerbsorientierte Politiken flexibler eingesetzt werden können, während das Gesamtvolumen der Beihilfen gleichzeitig reduziert wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie zal een formule moeten vinden waarmee het overheidssteunbeleid zal kunnen bijdragen aan de economische en sociale cohesie op Europees niveau, waarmee er meer flexibiliteit voor beleid dat bevorderlijk is voor de concurrentiekracht ontstaat, en waarmee tegelijkertijd de totale hoeveelheid steun kan worden teruggebracht.

Die Kommission wird eine Formel finden müssen, die es ermöglicht, dass staatliche Beihilfemaßnahmen zum wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt auf europäischer Ebene beitragen und wettbewerbsorientierte Politiken flexibler eingesetzt werden können, während das Gesamtvolumen der Beihilfen gleichzeitig reduziert wird.


F. overwegende dat derhalve de WTO-TRIPs-Raad het mandaat werd verleend voor dit probleem spoedig een oplossing te vinden waarmee wordt gegarandeerd dat de productie, bestemd voor export naar een land dat een dwanglicentie heeft afgegeven, maar geen productiecapaciteit bezit, plaats kan vinden in een land dat farmaceutische octrooien verleent, en hierover vóór eind 2002 verslag uit te brengen aan de Algemene Raad,

F. in der Erwägung, dass der TRIPS-Rat der WTO deshalb den Auftrag hatte, eine rasche Lösung für dieses Problem zu finden – und dabei zu gewährleisten, dass die Herstellung für die Ausfuhr in ein Land, das eine Zwangslizenz erteilt hat, aber nicht über Herstellungskapazitäten verfügt, in einem Land erfolgen kann, das pharmazeutische Patente erteilt – und dem Allgemeinen Rat bis Ende 2002 Bericht zu erstatten,


3. Formules vinden, waarmee leren zowel binnen als buiten het officiële onderwijs- en beroepsopleidingsstelsel aantrekkelijker kan worden gemaakt

3. Wege finden, um das Lernen attraktiver zu machen, und zwar sowohl im Rahmen als auch außerhalb der formalen Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung.


29. acht de beste fiscale oplossing het model dat gebaseerd is op belastingheffing op de pensioenuitkering en belastingvrijstelling voor pensioenbijdragen aan en beleggingsrendement van het fonds (EET-model), en verzoekt de lidstaten oplossingen te vinden waarmee het op de middellange termijn mogelijk wordt de pensioenen verzoekt de lidstaten oplossingen te vinden waarmee het mogelijk wordt de pensioenen in de interne markt achteraf te belasten, om ook fiscaal te profiteren van groeieffecten op de lange termijn, om echter vooral ook de nog altijd op bepaalde onderdelen voorkomende dubbele belastingheffing op pensioenen uit te bannen;

29. vertritt die Ansicht, daß die beste Lösung für das Besteuerungsproblem das Modell darstellt, das sich auf die Besteuerung in der Leistungsphase der Altersversorgung (nachgelagerte Besteuerung) stützt, während die Beiträge zu der Altersversorgung und die Erlöse daraus steuerbefreit sind (EET-Modell), und fordert die Mitgliedstaaten auf, Lösungen zu finden, die es ermöglichen, eine nachgelagerte Besteuerung von Altersversorgungsleistungen im Binnenmarkt durchzusetzen, um auch steuerlich von den langfristigen Wachstumseffekten zu profitieren, um aber vor allem auch die teilweise immer noch bestehende Doppelbesteuerung von Altersversorgu ...[+++]


-beoordeling van de kansen en belemmeringen waarmee achtergestelde sociale groepen en perifere en minder welvarende regio's te maken kunnen krijgen bij het verkrijgen van toegang tot producten en diensten van de informatiemaatschappij en het gebruik daarvan; aangeven van passende maatregelen om deze hindernissen te overwinnen en de daarmee gepaard gaande voordelen te benutten, -analyse van initiatieven die momenteel op Europees en nationaal niveau lopen betreffende de aanbieding van toepassingen, met name op basis van een permanente inventaris van projecten die de ontplooiing van de informatiemaatschappij vergemakkelijken, -zorg voor ...[+++]

-Evaluierung der Möglichkeiten und Hindernisse, die sich für benachteiligte Gesellschaftsgruppen und Regionen bzw. Regionen in geographischer Randlage beim Zugang zu Produkten und Diensten der Informationsgesellschaft und deren Nutzung ergeben; Ermittlung geeigneter Maßnahmen zur Überwindung dieser Hindernisse und zur Nutzung der Vorteile; -Analyse der gegenwärtig auf nationaler und europäischer Ebene laufenden Initiativen zur Bereitstellung der erforderlichen Anwendungen, insbesondere auf der Grundlage eines ständig aktualisierten Inventars sämtlicher Projekte, die zur Verwirklichung der Informationsgesellschaft beitragen sollen; - ...[+++]


Wij moeten antwoorden vinden voor de grootste uitdagingen waarmee onze samenleving te maken heeft, zoals klimaatverandering, het vinden van duurzame energiebronnen, het probleem van de honger in de wereld of het bestrijden van ziektes.

Wir brauchen Antworten auf die größten Herausforderungen der Gesellschaft wie den Klimawandel, die Suche nach nachhaltigen Energiequellen, die Ernährung der Welt und die Bekämpfung von Krankheiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vinden waarmee' ->

Date index: 2021-04-19
w