Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vinden we ruim 60 procent » (Néerlandais → Allemand) :

In de parlementaire voorbereiding wordt in die zin gepreciseerd : « Het is [...] geenszins de bedoeling dat er totaal geen grenzen meer zouden zijn qua cumulatie van pensioenen met beroepsinkomsten. Het beginsel dat een rustpensioen niet kan worden gecumuleerd met een inkomen uit arbeid, dient de regel te blijven. Dit principe dreigt evenwel de uitzondering te worden indien er enkel een leeftijdsgrens qua toegelaten arbeid zou worden gehanteerd. In dat geval zouden immers alle gepensioneerden bijvoorbeeld vanaf de leeftijd van 65 jaar onbeperkt kunnen bijverdienen. Bijgevolg moet er, naast een leeftijdsvoorwaarde, nog een bijkomende toepassingsvereiste in de wetgeving worden vastgelegd. Dat de keuze voor een bijkomende toepassingsvoorwaarde ...[+++]

In den Vorarbeiten heißt es in diesem Sinne: « Es besteht [...] keineswegs die Absicht, die Grenzen für den gleichzeitigen Bezug von Pensionen und Berufseinkünften vollständig abzuschaffen. Der Grundsatz, wonach eine Ruhestandspension nicht mit einem Einkommen aus Arbeit kombiniert werden darf, muss die Regel bleiben. Dieses Prinzip läuft allerdings Gefahr, die Ausnahme zu werden, wenn nur eine Altersgrenze in Bezug auf die zulässige Arbeit gilt. In diesem Fall könnten nämlich alle Pensionierten zum Beispiel ab dem Alter von 65 Jahren unbegrenzt dazuverdienen. Demzufolge soll neben einer Altersbedingung noch ein zusätzliches Anwendungser ...[+++]


Aangezien het hier een beroep met een aanzienlijke maatschappelijke status betreft, zie ik niet in hoe hier sprake kan zijn van discriminatie. Ook onder artsen vinden we ruim 60 procent vrouwen, en in Polen zijn in het bedrijfsleven meer vrouwen in managementfuncties te vinden dan in enig ander land in Europa.

Auch in der polnischen Ärzteschaft sind Frauen mit über 60 % vertreten, und es gibt in Polen mehr Geschäftsfrauen in Führungspositionen als in jedem anderen europäischen Land.


Maar de wet is nu aangepast, de inflatie is laag, de schuldenlast van de overheid is nog steeds ruim 60 procent, maar ontwikkelt zich in de goede richting.

Aber das Gesetz ist jetzt angepasst, die Inflation ist niedrig, die Verschuldung der öffentlichen Hand liegt immer noch über 60 %, bewegt sich aber in die richtige Richtung.


Maar de wet is nu aangepast, de inflatie is laag, de schuldenlast van de overheid is nog steeds ruim 60 procent, maar ontwikkelt zich in de goede richting.

Aber das Gesetz ist jetzt angepasst, die Inflation ist niedrig, die Verschuldung der öffentlichen Hand liegt immer noch über 60 %, bewegt sich aber in die richtige Richtung.


De bijdrage van alle lidstaten en de Commissie bij elkaar vertegenwoordigt ruim 60 procent van het Wereldfonds.

Der Beitrag aller Mitgliedstaaten und der Kommission entspricht etwas über 60 % des Weltfonds.


De belangrijkste vaststellingen luiden onder meer dat ruim de helft van alle wereldwijd geteelde gewassen als diervoeder wordt gebruikt en dat bij iedere verdubbeling van de welvaart de druk op het milieu met 60 tot 80 procent toeneemt.

Der Bericht kommt zu dem Ergebnis, dass mittlerweile mehr als die Hälfte der Nahrungspflanzen als Tierfutter dienen und eine Verdoppelung des Wohlstands zu einem Anstieg der Umweltbelastung um 60 bis 80 % führt.


Wij moeten ons ontwikkelen van een wereldwijde speler die meer dan de helft van de bijdragen aan de VN levert en ruim 60 procent van de internationale ontwikkelingshulp voor zijn rekening neemt tot een wereldwijde speler die in deze cruciale fase een sleutelrol kan spelen bij de toekomstige inrichting van de VN.

Vom global player , der mehr als die Hälfte der UNO-Beiträge stellt und mehr als 60 % der internationalen Entwicklungshilfe leistet, sollten wir zum global player werden, der in der kritischen Phase der Vereinten Nationen eine Schlüsselrolle in der Frage der künftigen Gestaltung der UN einnehmen kann.


De hervormingen vinden weliswaar geleidelijk plaats en verlopen langzaam, maar hebben wel een zekere liberalisering van de economie mogelijk gemaakt, evenals de ontwikkeling van de privesector, die momenteel 60 to 70 procent van het BBP voor zijn rekening neemt en bijdraagt aan een gemiddelde groei van 5 tot 6 procent per jaar.

Die Reformen haben trotz ihrer langsamen und stufenweisen Verwirklichung eine gewisse Liberalisierung der Wirtschaft und die Entwicklung der Privatwirtschaft ermöglicht. Auf letztere entfallen zur Zeit 60-70% des BIP des Landes. Ferner trägt sie zur Beibehaltung einer durchschnittlichen jährlichen Wachstumsrate von 5 bis 6% bei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vinden we ruim 60 procent' ->

Date index: 2021-04-15
w