Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandeling van een asielverzoek bij voorrang
Beroep op het recht van voorrang
Beroep op het voorrangsrecht
Beroep op voorrang
Beslissing over de asielaanvraag bij voorrang
Display voor de voorrang van inkomende oproepen
Met voorrang boven alle andere zaken
Prioriteit geven aan taken
Prioriteit geven aan verzoeken
Recht van voorrang
Scherm voor de voorrang van inkomende oproepen
Taken prioriteren
Verzoeken prioriteren
Voorrang
Voorrang geven aan taken
Voorrang geven aan verzoeken
Voorrang van het EU-recht
Voorrang van het communautaire recht
Voorrang van het recht van de Europese Unie

Traduction de «vindt dat voorrang » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorrang van het EU-recht [ voorrang van het communautaire recht | voorrang van het recht van de Europese Unie ]

Vorrang des EU-Rechts [ Vorrang des Gemeinschaftsrechts | Vorrang des Rechts der Europäischen Union ]


behandeling van een asielverzoek bij voorrang | beslissing over de asielaanvraag bij voorrang

vorrangige Bearbeitung eines Asylantrags


display voor de voorrang van inkomende oproepen | scherm voor de voorrang van inkomende oproepen

display zur Anzeige der Priorität hereinkommender Gespräche


beroep op het recht van voorrang | beroep op het voorrangsrecht | beroep op voorrang

Inanspruchnahme der Priorität | Inanspruchnahme des Prioritätsrechts










voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren

Anfragen nach Priorität ordnen


voorrang geven aan taken | prioriteit geven aan taken | taken prioriteren

Aufgaben nach Priorität ordnen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
% vindt dat milieubescherming voorrang moet krijgen op het economische concurrentievermogen.

Eine Mehrheit von 64 % vertritt die Ansicht, dass der Umweltschutz Vorrang vor der Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft haben muss.


61% van Europeanen vindt dat voorrang moet worden gegeven aan landen die in een noodsituatie verkeren (bijvoorbeeld door een conflict of natuurramp).

61 % der Europäer finden, dass die Hilfe vorrangig Ländern zugute kommen sollte, die sich in fragilen Situationen befinden (z. B. aufgrund von Konflikten und Naturkatastrophen).


% vindt dat milieubescherming voorrang moet krijgen op het economische concurrentievermogen.

Eine Mehrheit von 64 % vertritt die Ansicht, dass der Umweltschutz Vorrang vor der Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft haben muss.


De Commissie vindt dat voorrang moet worden gegeven aan de aanpak van dit probleem, hoewel het vermoedelijk nog wel enige tijd zal duren voordat met concrete voorstellen wordt gekomen.

Nach Auffassung der Kommission sollte diese Frage vorrangig in Angriff genommen werden, obwohl die Vorlage konkreter Vorschläge wohl einige Zeit in Anspruch nehmen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie vindt dat voorrang moet worden gegeven aan de aanpak van dit probleem, hoewel het vermoedelijk nog wel enige tijd zal duren voordat met concrete voorstellen wordt gekomen.

Nach Auffassung der Kommission sollte diese Frage vorrangig in Angriff genommen werden, obwohl die Vorlage konkreter Vorschläge wohl einige Zeit in Anspruch nehmen wird.


Een aantal vindt dat voorrang moet worden gegeven aan het vereenvoudigen van de nationale en communautaire wetgeving en het verwijderen van overbodige reguleringslagen.

Manche regen an, der Vereinfachung des innerstaatlichen Rechts und des Gemeinschaftsrechts Vorrang einzuräumen und überfluessige Regelungen aufzuheben.


De Raad vindt dat de Gemeenschap en de lidstaten in de context van een duurzame ontwikkeling bij voorrang moeten inspelen op de behoeften die op het gebied van klimaatverandering zijn vastgesteld.

Der Rat ist der Ansicht, dass sich die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten im Kontext der nachhaltigen Entwicklung vorrangig mit den ermittelten Erfordernissen im Zusammenhang mit den Klimaänderungen befassen sollten.


13. De Raad vindt dat het overzicht van op Gemeenschapsniveau bij voorrang uit te voeren beleid en maatregelen, dat de Commissie in antwoord op een verzoek van de Raad van oktober 1999 heeft voorgesteld, concrete elementen bevat om een brede strategie ter uitvoering van het Protocol van Kyoto te ontwikkelen.

13. Der Rat ist der Auffassung, daß die Liste der auf Gemeinschaftsebene vorrangig umzusetzenden Politiken und Maßnahmen, die die Kommission auf eine Aufforderung des Rates vom Oktober 1999 hin vorgelegt hat, konkrete Elemente für die Entwicklung einer umfassenden Strategie zur Durchführung des Protokolls von Kyoto enthält.


3.3. De Raad vindt dat de Gemeenschap en de lidstaten in de context van duurzame ontwikkeling bij voorrang moeten inspelen op de behoeften die zich in verband met klimaatverandering aandienen.

3.3. Der Rat ist der Ansicht, daß sich die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten im Kontext der nachhaltigen Entwicklung vorrangig mit den ermittelten Erfordernissen im Zusammenhang mit der Klimaänderung befassen sollten.


Dit werk is nog niet af en de Commissie vindt dat de Raad voorrang moet verlenen aan de behandeling van reeds ingediende voorstellen voor wetgeving".

Diese Aufgabe sei noch nicht abgeschlossen, und die Kommission sei der Überzeugung, der Rat sollte den noch nicht verabschiedeten Rechtsvorschriften höchste Priorität einräumen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vindt dat voorrang' ->

Date index: 2021-08-25
w