Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GRPA
Griffier-rapporteur
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging
Lidstaat-rapporteur
Rapporteur-lidstaat
Speciale VN-rapporteur
Speciale rapporteur van de Verenigde Naties

Vertaling van "vindt de rapporteur " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

Berichtergruppe Luftverschmutzung | GRPA [Abbr.]


lidstaat-rapporteur | rapporteur-lidstaat

berichterstattender Mitgliedstaat


speciale rapporteur van de Verenigde Naties | speciale VN-rapporteur

Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen | VN-Sonderberichterstatter


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In een breder perspectief vindt de rapporteur dat er meer duidelijkheid en consistentie moet komen over de manier waarop mensenrechtenclausules worden opgesteld in regelingen over autonome handelspreferenties.

Der Verfasser der Stellungnahme vertritt, allgemeiner ausgedrückt, die Auffassung, dass im Zusammenhang mit der Art und Weise, wie Menschenrechtsklauseln in autonomen Handelspräferenzregelungen formuliert werden, insgesamt mehr Klarheit und Konsistenz erforderlich ist.


Verder vindt de rapporteur dat het opnemen van artikelen over het MKB-instrument en de financiële instrumenten meer duidelijkheid schept met betrekking tot de werking van deze instrumenten.

Außerdem ist der Berichterstatter der Auffassung, dass die Einbeziehung gesonderter Artikel zum KMU-Instrument sowie den Finanzinstrumenten für eine klarere Funktionsweise dieser Instrumente gesorgt hat.


Met betrekking tot de open lijst van gronden die kunnen worden ingeroepen om een verbod op de teelt van ggo's te motiveren, vindt de rapporteur dat het rechtssysteem kwetsbaar is door het gebrek aan concrete voorbeelden. Daarom heeft de rapporteur amendement 24 ingediend dat aansluit bij de tekst die in eerste lezing door een absolute meerderheid werd goedgekeurd. Het enige verschil is dat er voortaan 5 categorieën gronden zijn:

Mit Blick auf die unvollständige Liste der Erwägungen, die zur Begründung eines Verbots des Anbaus von GVO angeführt werden können, ist die Berichterstatterin im Übrigen der Auffassung, dass hier keine ausreichende Rechtssicherheit vorliegt, weil keine konkreten Beispiele genannt werden. Aus diesem Grund bringt sie mit dem Änderungsantrag 24 einen Text ein, der sich an den bereits in erster Lesung mit absoluter Mehrheit angenommenen Änderungsantrag anlehnt, wobei jedoch künftig fünf verschiedene Kategorien von Gründen angeführt werden könnten:


Daarnaast vindt de rapporteur dat de EU middelen van de desbetreffende onderzoek- en ontwikkelingsfondsen ter beschikking moet stellen om de marktpenetratie van nieuwe technologieën te bevorderen en hun praktische inzetbaarheid sneller dichterbij te brengen. De rapporteur vindt in dit verband verder dat de inspanningen van de EU op het gebied van standaardisering van essentieel belang zijn, gezien de grote grensoverschrijdende dimensie van deze richtlijn.

Darüber hinaus sollte die EU unbedingt angemessene Mittel für die Forschung und Entwicklung zur Verfügung stellen, um die Marktintegration neuer Technologien zu erleichtern und ihre Einsatzbereitschaft zu beschleunigen. Außerdem sind die Bemühungen der EU im Bereich der Normung angesichts der umfassenden grenzübergreifenden Dimension der Richtlinie für diesen Vorschlag von entscheidender Bedeutung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een herziening van de IORP-richtlijn op kwantitatieve eisen vindt de rapporteur dus ongewenst.

Eine Reform der IORP-Richtlinie hinsichtlich der quantitativen Anforderungen findet die Berichterstatterin daher nicht wünschenswert.


Wat de mogelijkheden van de winning van biomassa ten bate van energieproductie betreft vindt de rapporteur dat de Europese steun voor het aanleggen van plantages met snel groeiende bomen voor de productie van energie "substantieel moeten worden verhoogd. Hierdoor zal het platteland gevitaliseerd worden: er wordt extra werkgelegenheid geschapen en bijgedragen tot de economische ontwikkeling van microregio's".

Zur Nutzung des Potenzials von Biomasse zur Energieerzeugung drängt der Berichterstatter darauf, die auf europäischer Ebene geförderte Einführung von schnellwüchsigen Holzarten für die Energiegewinnung sehr viel stärker zu unterstützen, "was einen neuen Arbeitsmarkt entstehen ließe und dadurch dem ländlichen Raum wichtige Impulse geben und zudem ein Faktor für die wirtschaftliche Entwicklung von Mikroregionen sein könnte".


Een persconferentie met de rapporteurs van het Comité van de Regio´s, de heer Nordström (SE/ELDR) en van het Europees Parlement, de heer Linkhor (DE-PSE) over de mededeling "Investeren in onderzoek: een actieplan voor Europa" vindt morgen, 26 november om 15.30 uur plaats in het Europees Parlement te Brussel (zaal PHS 0A050).

Morgen, am Mittwoch, den 26. November 2003, findet um 15.30 Uhr im Europäischen Parlament in Brüssel (Saal PHS 0A050) eine gemeinsame Pressekonferenz der beiden Berichterstatter des Ausschusses der Regionen und des Europäischen Parlaments, Lars Nordström (SE/ELDR) und Rolf Linkhor (DE/SPE), zu der Mitteilung "In die Forschung investieren: Aktionsplan für Europa" statt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vindt de rapporteur' ->

Date index: 2022-03-14
w