Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsziekte waarvoor schadeloosstelling plaats vindt
Voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

Traduction de «vindt de voorgestelde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

über die rechtlichen Aspekte des vorgestellten medizinischen Geräts informieren


beroepsziekte waarvoor schadeloosstelling plaats vindt

Berufskrankheit,für die ein Leistungsanspruch besteht


om de drie jaar vindt een gedeeltelijke vervanging van de rechters plaats

alle drei Jahre findet eine teilweise Neubesetzung der Richterstellen statt


de stemming vindt plaats op twee achtereenvolgende dagen

die Wahl findet an zwei aufeinanderfolgenden Tagen statt


voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

eine vorgeschlagene choreografische Sprache entwickeln | eine vorgeschlagene choreographische Sprache entwickeln
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ondanks verschillen in ontwikkelingsniveau en levensstandaard vindt de Commissie dat de voorgestelde streefcijfers op alle lidstaten, zowel de oude als de nieuwere, van toepassing moeten zijn.

Trotz unterschiedlicher Entwicklungsniveaus und Lebensstandards sind die vorgeschlagenen Ziele nach Meinung der Kommission für alte und neue Mitgliedstaaten gleichermaßen von Bedeutung.


In dat verband vindt op 27-28 april 2009 een ministeriële conferentie plaats om de voorgestelde initiatieven met de lidstaten te bespreken en duidelijkheid te verschaffen over hun inzet in de discussie over een gemoderniseerd en versterkt NIB-beleid in Europa.

Zu diesem Zweck findet am 27. und 28. April 2009 eine Ministerkonferenz statt, die das Ziel hat, die Maßnahmenvorschläge mit den Mitgliedstaaten zu erörtern und deren Engagement in der Debatte über eine modernisierte und intensivierte NIS-Politik in Europa zu bekräftigen.


In het andere geval had men alle uitgaven moeten terugvorderen (want onder de nulmediaan) of, volgens anderen, helemaal niets terugvorderen; aangezien men deze voorstellen nogal overdreven vindt, wordt er voorgesteld om het gemiddelde te nemen » (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-1491/001 en DOC 52-1492/001, pp. 42-43).

Andernfalls hätte man die gesamten Ausgaben zurückfordern müssen (da sie über dem Nullmedian liegen) oder, nach Auffassung anderer, überhaupt nichts zurückfordern müssen; da diese beiden Vorschläge als übertrieben betrachtet werden, wird vorgeschlagen, den Durchschnittswert zu nehmen » (Parl. Dok., Kammer, 2008-2009, DOC 52-1491/001 und DOC 52-1492/001, SS. 42-43).


De Commissie vindt het essentieel dat de Europese burgers een stem in het debat hebben en dat ze bij hun toekomst worden betrokken, vóór de Europese Parlementsverkiezingen in 2014 en vóór er verdragswijzigingen worden voorgesteld.

Die Kommission legt großen Wert darauf, dass die europäischen Bürger mitdiskutieren, dass sie die Zukunft mitgestalten können, bevor 2014 die Wahlen zum Europäischen Parlament stattfinden und Vertragsänderungen vorgeschlagen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op verzoek van een lidstaat vindt een open werkgroepvergadering over de voorgestelde herziene criteria plaats waaraan alle betrokken partijen zoals de bevoegde instanties, de industrie (inclusief MKB/KMO's), vakbonden, kleinhandelaars, importeurs en milieu- en consumentenorganisaties deelnemen.

Auf entsprechenden Antrag eines Mitgliedstaats findet zu dem Entwurf der überarbeiteten Kriterien eine offene Arbeitsgruppensitzung statt, an der alle interessierten Kreise, wie zuständige Stellen, Wirtschaft (einschließlich KMU), Gewerkschaften, Einzelhandel, Importeure und Umweltschutz- und Verbraucherorganisationen, teilnehmen.


Het door de Commissie voorgestelde bestuurskader en de bijbehorende doelstellingen en instrumenten worden in deze mededeling uitgewerkt, die zijn basis vindt in de strategieën van Lissabon en Göteborg.

Der von der Kommission vorgeschlagene Verwaltungsrahmen, die diesbezüglichen Ziele und Instrumente werden in dieser Mitteilung erläutert, die auf der Lissabon- und Göteborg-Strategie aufbaut.


In de bijlage vindt men een tabel met de voorgestelde tarieven waarbij de nationale belastingtarieven in drie etappes van twee jaar nader tot elkaar worden gebracht.

Die beigefügte Tabelle enthält die Vorschläge für eine Annäherung der einzelstaatlichen Steuersätze in drei Stufen von jeweils zwei Jahren.


Het bezoek vindt plaats op een ogenblik dat beslissend is voor de toekomst van de actie van de Gemeenschap voor die gebieden, namelijk bij : - de opstelling van het verslag van de Commissie over de uitvoering van het POSEIDOM-programma, dat het kader vormt voor de toepassing van het beleid van de Gemeenschap in de DOM en waarin de noodzakelijke aanpassingen en aanvullingen van dat beleid zullen worden voorgesteld; - de voorbereiding voor de nieuwe programmeringsperiode 1994-1999 van de verlening van de bijstand uit de Structuurfondsen in de DOM, die alle ...[+++]

Er findet zu einem Moment statt, der für die künftigen, die ÜD betreffenden gemeinschaftlichen Maßnahmen von entscheidender Bedeutung ist: - Erstellung des Berichts der Kommission über die Durchführung des Programms POSEIDOM (dem Rahmen für die Anwendung der Gemeinschafts- politiken in den überseeischen Departements) mit Vorschlägen für notwendige Anpassungen und Ergänzungen; - Vorbereitung der Interventionen der Strukturfonds in den zu den Ziel-1- Regionen gehörenden überseeischen Departements für die neue Programm- periode 1994-1999.


Het Commissielid vindt dat de controles moeten worden versterkt, zoals de Commissie in 1993 heeft voorgesteld.

Seines Erachtens sollten die Kontrollen verstärkt werden, wie dies in dem von der Kommission 1993 unterbreiteten Vorschlag vorgesehen sei.


In zijn toelichting bij de voorgestelde wijzigingen heeft de heer Bruce MILLAN eerst duidelijk de opvatting van de Commissie over de herziening van de regelingen voor de Fondsen uiteengezet : de Commissie vindt dat de grondbeginselen van de hervorming van 1988 moeten worden bevestigd en dat de in de teksten aan te brengen wijzigingen beperkt moeten blijven.

Bei der Vorlage der Änderungen hob Herr Millan zunächst das Konzept der Kommission für die Gesamtrevision der Strukturfonds hervor, wonach die Grundprinzipien der Reform von 1988 bestätigt werden und die an den Texten vorzunehmenden Änderungen begrenzt bleiben sollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vindt de voorgestelde' ->

Date index: 2022-12-22
w