Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vindt er nog steeds kortdurende detentie plaats » (Néerlandais → Allemand) :

Vooral het opleidingspeil van de Europeanen is nog steeds niet hoog genoeg (slechts 75% van de jongeren onder de tweeëntwintig jaar heeft een diploma van de tweede fase van het voortgezet onderwijs, terwijl het streven is om uiterlijk in 2010 een cijfer van 85% te bereiken). Levenslang leren vindt nog steeds te weinig plaats (nog geen 10% van de volwassenen blijven leren, terwijl het streven is om in 2010 een cijfer van 12,5% te be ...[+++]

Insbesondere der Bildungsstand der Europäer ist weiterhin unzureichend (derzeit verfügen lediglich 75 % der 22-Jährigen über einen Abschluss der Sekundarstufe II, während die Zielvorgabe für 2010 bei 85 % liegt), und die Beteiligung am lebenslangen Lernen ist nach wie vor schwach (derzeit nehmen weniger als 10 % der Erwachsenen am lebenslangen Lernen teil; die Zielvorgabe für 2010 beträgt 12,5 %). Zugleich ist die Zahl der Schulabbrecher weiter zu hoch (20 % der Schülerinnen und Schüler gehen vorzeitig von der Schule ab; diese Quote soll bis 2010 halbiert werden) und zu viele Menschen sind von sozialer Ausgrenzung betroffen, während gl ...[+++]


Er vindt nu regelmatig een uitgebreide dialoog plaats. Dit is voor een groot deel een afspiegeling van het feit dat beide partijen zich steeds meer bewust zijn van hun gemeenschappelijke belangen, zoals het goed functioneren van het multilaterale stelsel, hun gemeenschappelijke uitdagingen, zoals de achteruitgang van het milieu en de vergrijzing van de bevolking, en hun gemeenschappelijke waarden, zoals de rech ...[+++]

Darin kommt zum Ausdruck, dass sich beide Seiten mehr und mehr der Gemeinsamkeit ihrer Interessen in vielen Bereichen bewusst werden; so sind sie beispielsweise am Fortbestand eines funktionsfähigen multilateralen Systems interessiert, erkennen in der Bewältigung der Probleme, die sich aus der Umweltzerstörung und der Überalterung der Bevölkerung ergeben, zentrale Aufgaben der Gegenwart und teilen in Bezug auf Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechte dieselben Wertvorstellungen.


Aan de belangrijke ngo op mensenrechtengebied, Viasna, is de registratie geweigerd, er zijn problemen rond de accreditatie van sommige onafhankelijke media en hoewel het maatschappelijk middenveld en de oppositieactivisten minder worden lastiggevallen dan eerst, vindt er nog steeds kortdurende detentie plaats.

Der wichtigen Nichtregierungsorganisation für Menschenrechte, Viasna, wurde die Registrierung verweigert, es gibt Probleme mit der Akkreditierung einiger unabhängiger Medien, und während die Zivilgesellschaft und Oppositionsaktivisten weniger drangsaliert werden als früher, werden Personen weiterhin kurzzeitig in Haft genommen.


De toegang tot deze databases vindt steeds meer plaats door middel van een web-toegang, zodat de term nu steeds meer betrekking heeft op de vorm van de toegang en de opgevraagde gegevens, in plaats van het netwerkprotocol waarvan gebruik

Da der Zugang zu diesen Datenbanken immer häufiger über das Web erfolgt, wird der Ausdruck mehr und mehr für die Art des Zugangs und der abgefragten Daten statt für das technische Netzprotokoll verwandt.


47. Onder leiding van de Commissie vinden nog steeds besprekingen plaats over de ontwikkeling van een gemeenschappelijke methode en de instelling van kortdurende politie- en douaneoperaties en/of multidisciplinaire gemeenschappelijke teams.

47. Die Beratungen über die Entwicklung einer gemeinsamen Methodik und Organisation kurzer gemeinsamer Zoll- und Polizeieinsätze und/oder multidisziplinärer Teams unter Federführung der Kommission laufen weiter.


Er zijn talloze bijeenkomsten geweest en er komen nog steeds bijeenkomsten, zelfs al vindt Kopenhagen al over 25 dagen plaats.

Zahlreiche Treffen haben bereits stattgefunden, und auch, wenn es nur noch 25 Tage bis Kopenhagen sind, werden weitere Sitzungen folgen.


Er vindt nog steeds veel discriminatie plaats.

Diskriminierung ist noch vielerorts an der Tagesordnung.


Er vindt op grote schaal wetenschappelijke apartheid plaats: de ontwikkelde wereld heeft te veel wetenschappers en ingenieurs en de ontwikkelingswereld heeft er geen, waardoor de kloof tussen arm en rijk steeds groter wordt.

Die wissenschaftliche Apartheid hat ein großes Ausmaß angenommen: In der entwickelten Welt gibt es zu viele Forscher und Ingenieure, den Entwicklungsländern aber fehlen sie.


De omzetting van het acquis vindt weliswaar tegen een bevredigend tempo plaats, maar bij gebrek aan de nodige administratieve capaciteit stuit de tenuitvoerlegging ervan nog steeds op problemen en heeft zij met vertraging te kampen.

Während die Übernahme des Besitzstandes in zufriedenstellender Weise vorankommt, stößt die Umsetzung auf Grund des Mangels an den erforderlichen Verwaltungskapazitäten nach wie vor auf Schwierigkeiten und weist Verzögerungen auf.


Na een voortdurende inspanning voor het ontwikkelen van 3G en het voorbereiden van de invoering van een nieuwe generatie draadloze diensten, vindt nu eindelijk de uitrol van de netwerken plaats, terwijl er steeds meer aanwijzingen voor zijn dat het marktpotentieel significant is, ook al ...[+++]

Nach fortwährenden Bestrebungen zur Entwicklung der Mobilkommunikation der dritten Generation und Vorarbeiten zur Einführung einer neuen Generation von Drahtlosdiensten wurde schließlich mit dem Aufbau von Netzen begonnen, wobei sich ein bedeutendes Marktpotenzial abzeichnet, wenngleich nach wie vor Unsicherheiten hinsichtlich seiner konkreten Entwicklung bestehen.


w