Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsziekte waarvoor schadeloosstelling plaats vindt
Dringende gevallen
Dringende medische hulp
Dringende noodzaak
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening
Noodgevallen
Ontslag om een dringende reden
Urgentie

Traduction de «vindt het dringend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren


beroepsziekte waarvoor schadeloosstelling plaats vindt

Berufskrankheit,für die ein Leistungsanspruch besteht


om de drie jaar vindt een gedeeltelijke vervanging van de rechters plaats

alle drei Jahre findet eine teilweise Neubesetzung der Richterstellen statt


de stemming vindt plaats op twee achtereenvolgende dagen

die Wahl findet an zwei aufeinanderfolgenden Tagen statt




ontslag om een dringende reden

Entlassung wegen eines schwerwiegenden Fehlers




Fonds voor dringende geneeskundige hulpverlening

Fonds für dringende medizinische Hilfe


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In gemotiveerde dringende gevallen (bijvoorbeeld wanneer de aanvrager om redenen die hij niet kon voorzien, het visum niet eerder kon aanvragen) kan het consulaat aanvragers toestaan hun aanvraag zonder afspraak in te dienen of vindt de afspraak onmiddellijk plaats”.

„In begründeten dringlichen Fällen (in denen das Visum aus für den Antragsteller nicht vorhersehbaren Gründen nicht früher beantragt werden konnte) kann das Konsulat Antragstellern gestatten, ihre Anträge ohne Terminvereinbarung einzureichen, oder es gewährt ihnen umgehend einen Termin.“


De Commissie vindt dan ook dat er dringend behoefte is aan meer grootschalig onderzoek op langere termijn van nieuwe beoordelingscriteria en nieuwe goede praktijken.

Daher sieht die Kommission eine dringende Notwendigkeit, groß angelegte, längerfristige Forschungsarbeiten über neue Bewertungskriterien und neue vorbildliche Verfahren in Angriff zu nehmen.


Behalve in extreem dringende gevallen vindt deze raadpleging plaats vóór bijstand wordt verleend.

Abgesehen von äußersten Notfällen erfolgt diese Konsultation, bevor Hilfe geleistet wird.


De Commissie vindt dat dringend maatregelen moeten worden genomen en zal voorstellen de aanbevelingen van de groep versneld uit te voeren.

Die Kommission stuft Maßnahmen in diesem Bereich als besonders dringlich ein und wird vorschlagen, die Umsetzung der Empfehlungen der Gruppe zu beschleunigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uw rapporteur gaat akkoord met de doelstellingen en termijnen die door de Commissie zijn vastgesteld, maar vindt het dringend gewenst het standpunt van het Parlement te bevestigen, waarin op middellange termijn een emissieniveau van niet meer dan 95 g CO2/kg wordt voorgesteld, dat tegen 2020 zou moeten worden gerealiseerd.

Der Berichterstatter befürwortet die von der Kommission festgelegten Ziele und Fristen und hält es für vorrangig, dem vom Parlament geforderten langfristigen Ziel wieder Geltung zu verschaffen, bis 2020 ein durchschnittliches Emissionsniveau von höchstens 95 g CO2/km anzustreben.


4. Overleg over dringende gevallen, zoals over bederfelijke waren of seizoensgebonden goederen, vindt plaats binnen vijftien dagen na de datum van ontvangst van het verzoek en wordt dertig dagen na de datum van ontvangst van het verzoek geacht te zijn afgesloten.

(4) Konsultationen in dringenden Fällen, unter anderem solchen, die leicht verderbliche oder saisonabhängige Waren betreffen, werden innerhalb von fünfzehn Tagen nach dem Tag des Eingangs des Ersuchens aufgenommen und gelten dreißig Tage nach dem Tag des Eingangs des Ersuchens als abgeschlossen.


In gemotiveerde dringende gevallen kan het consulaat aanvragers toestaan hun aanvraag zonder afspraak in te dienen of vindt de afspraak onmiddellijk plaats.

In begründeten dringlichen Fällen kann das Konsulat Antragstellern gestatten, ihre Anträge ohne Terminvereinbarung einzureichen, oder es gewährt ihnen umgehend einen Termin.


Voor 2009 vindt dit proces plaats in een context van uitdagingen voor het GVB die dringend moeten worden aangepakt.

Im Jahre 2009 sieht sich die GFP großen Herausforderungen gegenüber.


5. vindt dat dringend werk moet worden gemaakt van een overheidsverzekering voor de landbouw, gefinancierd met communautaire middelen, die de mogelijkheid biedt boeren in geval van rampen zoals droogte, onweer, hagel en branden een minimuminkomen te garanderen;

5. hält es als nächsten Schritt für notwendig, eine öffentlich-rechtliche Landwirtschaftsversicherung einzurichten, die sich aus Gemeinschaftsmitteln finanziert und es ermöglicht, den Landwirten in Fällen von Katastrophen wie Dürre, Stürme, Hagel und Bränden ein Mindesteinkommen zu garantieren;


De Commissie vindt dan ook dat er dringend behoefte is aan meer grootschalig onderzoek op langere termijn van nieuwe beoordelingscriteria en nieuwe goede praktijken.

Daher sieht die Kommission eine dringende Notwendigkeit, groß angelegte, längerfristige Forschungsarbeiten über neue Bewertungskriterien und neue vorbildliche Verfahren in Angriff zu nehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vindt het dringend' ->

Date index: 2021-03-05
w