Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsziekte waarvoor schadeloosstelling plaats vindt
Pediatrische AIDS

Traduction de «vindt meestal plaats » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pediatrische AIDS | PAIDS,de infectie vindt transplacentair plaats [Abbr.]

connatales Aids


beroepsziekte waarvoor schadeloosstelling plaats vindt

Berufskrankheit,für die ein Leistungsanspruch besteht


de stemming vindt plaats op twee achtereenvolgende dagen

die Wahl findet an zwei aufeinanderfolgenden Tagen statt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Financieel onderzoek vindt meestal per geval en niet systematisch plaats, en is vaak beperkt tot onderzoek met het oog op ontneming van vermogensbestanddelen Dit is niet in overeenstemming met de normen van de Financial Action Task Force (FATF) en de aanbevelingen van de Raad

Dies entspricht nicht den Normen der Financial Action Task Force (FATV) und den Empfehlungen des Rates.


Bij mensenhandel is er meestal een link met georganiseerde misdaad, maar in een aantal gevallen vindt de uitbuiting op lokaal niveau plaats, door criminelen die individueel werken en slechts in beperkte mate georganiseerd zijn.

Der Menschenhandel ist in der Regel mit dem organisierten Verbrechen verbunden, obgleich es auch einige Fälle gibt, in denen eine geringe Anzahl von Opfern lokal ausgebeutet werden und in denen einzelne Kriminelle, die nur begrenzt organisiert sind, kriminell tätig werden.


Tegenwoordig vindt die parallelhandel meestal plaats via internet, via allerlei soorten websites.

Heute findet Parallelhandel oftmals im Internet, auf einer Vielzahl von Seiten statt.


Schade aan het milieu door overstromingen vindt meestal plaats door schade aan menselijke eigendommen en het vrijkomen van gevaarlijke chemische stoffen.

Hochwasserschäden an der Umwelt sind zumeist auf Schäden an Gebäuden und die Freisetzung von gefährlichen Stoffen zurückzuführen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De handeling vindt meestal plaats in de Tsjechische republiek, een toetredingsland dus. De geldverschaffers en klanten komen - treurig genoeg - meestal uit de huidige EU, uit Duitsland om precies te zijn. In die zin is het een grensoverschrijdend probleem.

Der Schauplatz der Tat ist meistens die Tschechische Republik, also ein Beitrittsland, und die Geldgeber und Kunden – so schlimm das auch ist – kommen meistens aus der heutigen EU, also aus Deutschland. Insofern ist es ein grenzüberschreitendes Problem.


- Vrijwilligerswerk op Europees niveau vindt meestal plaats via de Europese vrijwilligersdienst (EVD) in het kader van het programma JEUGD, waarvan het basisbesluit ook oproept tot het wegnemen van belemmeringen voor mobiliteit.

- Auf europäischer Ebene findet freiwilliges Engagement hauptsächlich im Rahmen des Europäischen Freiwilligendienstes (EFD), einer Aktion des Programms JUGEND, statt. Der Basisrechtsakt für dieses Pogramm fordert ebenfalls die Beseitigung von Mobilitätshindernissen.


- Vrijwilligerswerk op Europees niveau vindt meestal plaats via de Europese vrijwilligersdienst (EVD) in het kader van het programma JEUGD, waarvan het basisbesluit ook oproept tot het wegnemen van belemmeringen voor mobiliteit.

- Auf europäischer Ebene findet freiwilliges Engagement hauptsächlich im Rahmen des Europäischen Freiwilligendienstes (EFD), einer Aktion des Programms JUGEND, statt. Der Basisrechtsakt für dieses Pogramm fordert ebenfalls die Beseitigung von Mobilitätshindernissen.


Vrijwilligerswerk op Europees niveau vindt meestal plaats via de Europese vrijwilligersdienst (EVD) in het kader van het programma JEUGD, waarvan het basisbesluit ook oproept tot het wegnemen van belemmeringen voor mobiliteit.

Die Freiwilligentätigkeit auf europäischer Ebene erfolgt hauptsächlich im Rahmen des ,Europäischen Freiwilligendienstes" innerhalb des Programms ,Jugend", in dessen grundlegendem Rechtsakt ebenfalls die Beseitigung von Mobilitätshindernissen gefordert wird.


Europa als één toeristische bestemming te beschouwen heeft geen zin: zelfs binnen een lidstaat wordt toerisme meestal afgehandeld op regionaal en lokaal niveau, en vindt mededinging plaats op het niveau van de verschillende vakantieplaatsen.

Es ist nicht sinnvoll, Europa als einheitliches Reiseziel zu betrachten: Selbst innerhalb eines Staates findet der Fremdenverkehr zunehmend auf regionaler und lokaler Ebene statt, und Wettbewerb herrscht auch zwischen einzelnen Urlaubsorten.


Criminaliteit met kredietkaarten vindt meestal in georganiseerd verband plaats.

Kreditkartenkriminalität findet meist organisiert statt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vindt meestal plaats' ->

Date index: 2022-11-03
w