Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsziekte waarvoor schadeloosstelling plaats vindt
Pediatrische AIDS

Traduction de «vindt namelijk plaats » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pediatrische AIDS | PAIDS,de infectie vindt transplacentair plaats [Abbr.]

connatales Aids


beroepsziekte waarvoor schadeloosstelling plaats vindt

Berufskrankheit,für die ein Leistungsanspruch besteht


de stemming vindt plaats op twee achtereenvolgende dagen

die Wahl findet an zwei aufeinanderfolgenden Tagen statt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het zal niet gemakkelijk zijn. Er vindt namelijk nog een aantal verkiezingen plaats, waarbij de vrees bestaat dat er partijen aan de macht kunnen komen die zelfs nog minder voelen voor nauwe samenwerking in Europa.

Es wird nicht leicht sein, wenn ich einige Wahlen betrachte und befürchten muss, dass vielleicht Parteien an die Regierung kommen, die noch weniger für eine enge Kooperation in Europa sind.


Het debat van vandaag komt op een zeer gelegen tijdstip; het vindt namelijk plaats tegen de achtergrond van een situatie waarbij recht en orde ernstig achteruit zijn gegaan sinds de meest recente resolutie van het Europees Parlement, die in november 2002 is aangenomen.

Die heutige Debatte findet genau zum richtigen Zeitpunkt statt; sie wird vor dem Hintergrund abgehalten, dass sich die Lage bei Recht und Ordnung seit der letzten Entschließung des Europäischen Parlaments im November 2002 bedeutend verschlechtert hat.


De voltooiing van de politieke overgang in Rwanda vindt namelijk plaats op een moment waarop in het vredesproces in de Democratische Republiek Congo en in Burundi veelbelovende vorderingen worden geboekt.

Tatsächlich vollzieht sich der politische Wandel in Ruanda zu einer Zeit, in der die Friedensprozesse in der Demokratischen Republik Kongo und in Burundi ermutigende Fortschritte zeigen.


De parlementaire controle op het EVDB vindt derhalve plaats op twee niveaus, een en ander op basis van de respectievelijk door de desbetreffende verdragen en grondwetten verleende rechten en verplichtingen, namelijk enerzijds op Europees niveau (waarbij het Europees Parlement bevoegd is voor crisispreventie en civiele crisisbeheersing) en anderzijds op nationaal niveau (waarbij de parlementaire controle op militaire crisisbeheersingsoperaties voornamelijk in handen is van de nationale parlemen ...[+++]

So erfolgt die parlamentarische Kontrolle der ESVP auf zwei Ebenen auf der Grundlage der Rechte und Pflichten, die durch die Verträge bzw. Verfassungen übertragen wurden: auf europäischer Ebene (Prävention und nichtmilitärische Bewältigung von Krisen; hier erfolgt die Kontrolle durch das Europäische Parlament) sowie auf nationaler Ebene (militärische Krisenbewältigung; die diesbezügliche Kontrolle erfolgt vor allem durch die einzelstaatlichen Parlamente).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het debat van vandaag vindt plaats op een tijdstip waarop zich de kans voordoet om een nieuwe wending te geven aan de betrekkingen tussen de Europese Unie en Turkije. Over precies twee maanden vindt namelijk de Europese Raad van Helsinki plaats, en de verwachting is dat daar belangrijke beslissingen over de uitbreiding van de Gemeenschap in het algemeen, en zeker ook over Turkije zullen worden genomen.

Die heutigen Beratungen finden zu einem Zeitpunkt statt, da die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Türkei die Chance haben, eine neue Richtung einzuschlagen: genau zwei Monate vor der Tagung des Europäischen Rates in Helsinki, von der wichtige Entscheidungen in bezug auf den Erweiterungsprozeß insgesamt und vor allen Dingen auch in bezug auf die Türkei erwartet werden.


Zo'n fundamentele hervorming van de GMO in de ruwe tabak zou zeer negatief uitpakken voor het gestelde doel van economische en maatschappelijke cohesie (artikel 130 A van het Verdrag). De tabaksproductie vindt hoofdzakelijk plaats in doelstelling 1-regio's, namelijk in Thracië, Macedonië en Midden-Griekenland, Campanië en Apulië in Italië en in Extremadura en Andalusië in Spanje (80% van de productie is in deze regio's geconcentreerd).

Die für Rohtabak vorgeschlagene Reform dürfte sich im Hinblick auf den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt, wie er in Artikel 130a des Vertrages niedergelegt ist, nachteilig auswirken. Der meiste Tabak in der Gemeinschaft wird nämlich in Ziel 1-Regionen wie Trakien, Mazedonien, Mittelgriechenland, Kampanien und Apulien in Italien und Extremadura, Andalusien und Kanarische Inseln in Spanien erzeugt (80% der Gesamterzeugung).


De tweede fase vindt plaats van 16 tot en met 18 november 2005 in Tunesië; bij die gelegenheid zal hoofdzakelijk worden gesproken over de uitvoering van het actieplan van Genève en over de twee vraagstukken die na de eerste fase nog resteren, namelijk internetbeheer en financiering.

Das zweite Treffen im Rahmen des Gipfels wird vom 16. bis 18. November 2005 in Tunesien stattfinden; dabei wird es im Wesentlichen um die Umsetzung des Genfer Aktionsplans sowie um die beiden nach der ersten Phase noch ungelösten Fragen, d.h. um die Verwaltung und Kontrolle des Internet und die Finanzierung gehen. Die Vorbereitung des zweiten Treffens ist nunmehr in eine entscheidende Phase getreten.


Het bezoek vindt plaats op een ogenblik dat beslissend is voor de toekomst van de actie van de Gemeenschap voor die gebieden, namelijk bij : - de opstelling van het verslag van de Commissie over de uitvoering van het POSEIDOM-programma, dat het kader vormt voor de toepassing van het beleid van de Gemeenschap in de DOM en waarin de noodzakelijke aanpassingen en aanvullingen van dat beleid zullen worden voorgesteld; - de voorbereiding voor de nieuwe programmeringsperiode 1994-1999 van de verlening van de bijstand uit de Structuurfondse ...[+++]

Er findet zu einem Moment statt, der für die künftigen, die ÜD betreffenden gemeinschaftlichen Maßnahmen von entscheidender Bedeutung ist: - Erstellung des Berichts der Kommission über die Durchführung des Programms POSEIDOM (dem Rahmen für die Anwendung der Gemeinschafts- politiken in den überseeischen Departements) mit Vorschlägen für notwendige Anpassungen und Ergänzungen; - Vorbereitung der Interventionen der Strukturfonds in den zu den Ziel-1- Regionen gehörenden überseeischen Departements für die neue Programm- periode 1994-1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vindt namelijk plaats' ->

Date index: 2024-10-05
w