Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsziekte waarvoor schadeloosstelling plaats vindt
Luchtruim met verkeersleiding

Traduction de «vindt plaats onder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de stemming vindt plaats op twee achtereenvolgende dagen

die Wahl findet an zwei aufeinanderfolgenden Tagen statt


luchtruim met verkeersleiding | Luchtruim waarin luchtverkeer onder leiding plaats vindt

überwachter Luftraum


beroepsziekte waarvoor schadeloosstelling plaats vindt

Berufskrankheit,für die ein Leistungsanspruch besteht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(a) het hergebruik vindt plaats onder de voorwaarden die in de in lid 1, onder b), bedoelde zekerheidsovereenkomst zijn vastgelegd;

(a) die Sicherheit wird gemäß den Bedingungen der Sicherheitenvereinbarung nach Absatz 1 Buchstabe b weiterverwendet,


(a) het hergebruik vindt plaats onder de voorwaarden die in de in lid 1, onder b), bedoelde zekerheidsovereenkomst zijn vastgelegd;

(a) die Sicherheit wird gemäß den Bedingungen der Sicherheitenvereinbarung nach Absatz 1 Buchstabe b weiterverwendet,


(a) het hergebruik vindt plaats onder de voorwaarden die in de in lid 1, onder b), bedoelde schriftelijke overeenkomst zijn vastgelegd;

(a) die Weiterverwendung erfolgt im Einklang mit den in der schriftlichen Vereinbarung nach Absatz 1 Buchstabe b festgelegten Bedingungen;


Een dergelijke verkoop vindt plaats onder commerciële voorwaarden, rekening houdend met de omstandigheden en in overeenstemming met de staatssteunregels van de Unie.

Ein Verkauf erfolgt zu kommerziellen Bedingungen unter Berücksichtigung der Umstände des Einzelfalls und im Einklang mit dem Rechtsrahmen der Union für staatliche Beihilfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(21 bis) Het vervoer van personen en goederen vindt plaats onder zeer uiteenlopende voorwaarden en omstandigheden.

(21a) Der Transport von Personen und Gütern erfolgt unter sehr unterschiedlichen Vorraussetzungen und Bedingungen.


De plechtigheid vindt plaats onder de bescherming van Aníbal Cavaco Silva, president van Portugal, die tijdens de plechtigheid een toespraak zal houden, en José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie, die een videoboodschap heeft gestuurd.

Die Zeremonie findet statt unter der Schirmherrschaft des portugiesischen Präsidenten Anibal Cavaco Silva, der zu den Teilnehmern sprechen wird, und des Kommissionspräsidenten José Manuel Barroso, der eine Videobotschaft übermittelt hat.


De prijsuitreiking vindt plaats op 5 mei in het Burgtheater in Wenen, onder auspiciën van de Oostenrijkse president, Heinz Fischer.

Die feierliche Verleihung findet am 5. Mai im Burgtheater in Wien unter der Schirmherrschaft des österreichischen Bundespräsidenten Heinz Fischer statt.


De IGC vindt plaats onder de verantwoordelijkheid van de staatshoofden/regeringsleiders, bijgestaan door de ministers van Buitenlandse Zaken, conform het door de Europese Raad in juni vastgestelde mandaat (doc. 11218/07).

Entsprechend dem Mandat, das der Europäische Rat auf seiner Tagung im Juni erteilt hat (Dok. 11218/07), liegt die Verantwortung für die Regierungskonferenz bei den Staats- und Regierungschefs, die von den Außenministern unterstützt werden.


Het evenement vindt plaats onder het hoge beschermheerschap van Aníbal Cavaco Silva, president van Portugal, die ook aanwezig zal zijn en van José Manuel Barroso, voorzitter van de Commissie.

Das Ereignis findet statt unter der Schirmherrschaft des portugiesischen Staatspräsidenten Aníbal Cavaco Silva, der ebenfalls anwesend sein wird, sowie des Präsidenten der EU-Kommission José Manuel Barroso.


Het bezoek vindt plaats op een ogenblik dat beslissend is voor de toekomst van de actie van de Gemeenschap voor die gebieden, namelijk bij : - de opstelling van het verslag van de Commissie over de uitvoering van het POSEIDOM-programma, dat het kader vormt voor de toepassing van het beleid van de Gemeenschap in de DOM en waarin de noodzakelijke aanpassingen en aanvullingen van dat beleid zullen worden voorgesteld; - de voorbereiding voor de nieuwe programmeringsperiode 1994-1999 van de verlening van de bijstand uit de Structuurfondsen in de DOM, die alle onder doelstell ...[+++]

Er findet zu einem Moment statt, der für die künftigen, die ÜD betreffenden gemeinschaftlichen Maßnahmen von entscheidender Bedeutung ist: - Erstellung des Berichts der Kommission über die Durchführung des Programms POSEIDOM (dem Rahmen für die Anwendung der Gemeinschafts- politiken in den überseeischen Departements) mit Vorschlägen für notwendige Anpassungen und Ergänzungen; - Vorbereitung der Interventionen der Strukturfonds in den zu den Ziel-1- Regionen gehörenden überseeischen Departements für die neue Programm- periode 1994-1999.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vindt plaats onder' ->

Date index: 2023-12-14
w