Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vindt u europa het meest aangewezen niveau " (Nederlands → Duits) :

Vindt u Europa het meest aangewezen niveau om na te denken over de demografische ontwikkelingen en het beheer van de gevolgen daarvan?

Glauben Sie, dass die europäische Ebene angemessen ist für die Eröffnung einer Diskussion über den demografischen Wandel und die Bewältigung seiner Folgen?


* De EU is ook het meest aangewezen niveau om met succes een kwalitatieve verbetering van de arbeidsverhoudingen tot stand te brengen en de sociale dialoog te bevorderen, zoals bepaald in het Verdrag.

* Die EU-Ebene ist auch die geeignete Stelle für die Verbesserung der Arbeitsbeziehungen und eine erfolgreiche Förderung des sozialen Dialogs, wie im Vertrag vorgesehen.


De EU is ook het meest aangewezen niveau om de sociale dialoog te bevorderen, zoals bepaald in het Verdrag.

Die EU-Ebene ist auch die geeignete Stelle für eine erfolgreiche Förderung des sozialen Dialogs, wie im Vertrag vorgesehen.


Zo’n instrument zou kunnen worden geëxploiteerd door de CCP’s (die het meest aangewezen zijn om de details van culturele spelers op nationaal en regionaal niveau te verzamelen), in combinatie met de Commissie en het EACEA (in een overkoepelende rol).

Ein solches Tool könnte von den KKS gepflegt werden (denen es am besten möglich ist, Daten von kulturellen Akteuren auf nationaler/regionaler Ebene zu erheben). Dabei würden die KKS von der Kommission und der EACEA (in einer übergreifenden Funktion) unterstützt.


Dit soort projecten laat Europa in actie zien, niet alleen op regeringsniveau maar ook op het meest lokale niveau.

Die entsprechenden Projekte sind Ausdruck des Handelns auf europäischer Ebene und verdeutlichen die Zusammenarbeit sowohl auf Ebene der Regierungen, als auch auf lokaler Ebene.


Eigenlijk wordt benadrukt dat het beginsel van de "subsidiariteit" nageleefd moet worden, namelijk dat elke beslissing op het meest aangewezen niveau moet worden genomen.

Es unterstreicht vielmehr die Notwendigkeit, das Subsidiaritätsprinzip zu beachten, nach dem jede Entscheidung auf der am besten geeigneten Ebene getroffen werden soll.


Sinds december 2009 moeten treinreizigers in Europa uitvoerig en in de meest aangewezen vorm worden geïnformeerd.

Seit Dezember 2009 müssen Bahnreisende in Europa auf umfassende und am besten geeignete Weise informiert werden.


De Commissie is van oordeel dat de bestaande wettelijke voorschriften (of die welke thans in voorbereiding zijn, zoals de MiFID-maatregelen van niveau 2) momenteel volstaan, alsook dat de lidstaten in een betere positie verkeren en dat zelfregulering door de marktdeelnemers beter geschikt is om tot de meest aangewezen reactie op de marktontwikkelingen te komen.

Die Kommission hält die heutigen Anforderungen (bzw. die geplanten Anforderungen z.B. im Rahmen der MiFID-Maßnahmen der Stufe 2) für ausreichend und die Mitgliedstaaten für besser positioniert bzw. die Selbstregulierung durch die Marktteilnehmer für besser geeignet, auf Marktentwicklungen mit den richtigen Zusatzmaßnahmen zu reagieren.


€? er werd overeengekomen dat op communautair niveau dringend de laatste hand moet worden gelegd aan de details van de nieuwe IOR-paneltest, uitgaande van de vraag welke aanpak het meest aangewezen is voor de specifieke organoleptische kenmerken van olijfolie die onder beschermde oorsprongsbenamingen valt; verder werd er overeengekomen dat de eerste test niet door één deskundige, maar bij voorkeur door een aangewezen ...[+++]

Nach übereinstimmender Auffassung sollten auf Kommissionsebene dringend Einzelheiten des neuen IOR-Paneltests festgelegt werden, wobei zu prüfen ist, welcher Ansatz bei den besonderen organoleptischen Merkmalen von Olivenölen mit geschützten Ursprungsbezeichnungen am besten geeignet ist. Auch war man sich darüber einig, dass es besser wäre, den ersten Test von einem einvernehmlich eingerichteten Panel statt von einem einzigen Sachverständigen durchführen zu lassen (Zuständigkeit der Kommission - Verordnung (EG) Nr. 2568/91).


Commissaris voor Energie Günther Oettinger verklaarde: “Tegenwoordig vindt de meeste olie- en gaswinning in Europa offshore plaats, vaak onder geografisch en geologisch moeilijke omstandigheden.

Energiekommissar Günther Oettinger erklärte dazu: „Derzeit findet die Erdöl- und Erdgasförderung in Europa überwiegend unter widrigen geografischen und geologischen Bedingungen statt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vindt u europa het meest aangewezen niveau' ->

Date index: 2022-12-14
w