Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vindt wekelijks een ontmoeting plaats tussen » (Néerlandais → Allemand) :

Op 1 oktober 2015 vond er in de wijk PK5 een ontmoeting plaats tussen Gaye en Eugène Barret Ngaïkosset, een lid van een gemarginaliseerde anti-Balaka-groep, om een gezamenlijke aanval op Bangui op zaterdag 3 oktober te plannen.

Am 1. Oktober 2015 fand im Stadtteil PK5 ein Treffen zwischen Eugène Barret Ngaïkosset, einem Mitglied einer marginalisierten Anti-Balaka-Gruppe, und Gaye statt; Ziel war die Planung eines gemeinsamen Angriffs auf Bangui für Samstag, den 3. Oktober.


In januari 2011 vond in het Noorse Tromsø een nieuwe ontmoeting plaats tussen de Commissie en vertegenwoordigers van de inheemse bevolkingsgroepen.

Im Januar trafen sich Vertreter der Kommission und indigener Völker der Arktis erneut in Tromsø, Norwegen.


6. Er vindt wekelijks een ontmoeting plaats tussen een lid van de Commissie en de commissies voor Europese zaken van de nationale parlementen

6. Ein Kommissar bzw. eine Kommissarin trifft jede Woche mit einem nationalen Parlament zusammen.


Afgelopen weekend vond er in Tunis een ontmoeting plaats tussen de vier voorzitters die het presidium van de Euromediterrane Parlementaire Vergadering vormen, dus de parlementsvoorzitters uit Egypte, Tunesië – dat momenteel het voorzitterschap bekleedt – en Griekenland en ondergetekende. We hebben afgesproken dat de dialoog tussen de culturen en de werkloosheidsproblematiek in de landen van het Middellandse Zeegebied onderwerp zull ...[+++]

Am vergangenen Wochenende haben sich die vier Präsidenten, die den Vorstand der Europa-Mittelmeer-Versammlung bilden — also die Parlamentspräsidenten von Ägypten, von Tunesien, der den Vorsitz hat, die Parlamentspräsidentin Griechenlands und ich — in Tunis getroffen, und wir haben vereinbart, dass der Dialog der Kulturen und die Problematik der Arbeitslosigkeit in den Ländern des Mittelmeerraums das Thema des nächsten Dialogs im März sein soll, und dass wir uns im Juni in besonderer Weise mit dem Nahen Osten und dem —hoffentlich laufe ...[+++]


Juist op regionaal niveau vindt de meeste wisselwerking plaats tussen ondernemingen onderling, vooral de kleine en middelgrote, en met leer-en technologiecentra.

Gerade auf der Ebene der Regionen interagieren viele Unternehmen, vor allem KMU, miteinander und mit Bildungs- und Technologiezentren.


Opvallend genoeg is Mercosur tegelijkertijd aan het onderhandelen met landen als Zuid-Korea en andere multilaterale handelsblokken. Een voorbeeld hiervan is het voorgestelde akkoord met de Samenwerkingsraad van de Golf; morgen vindt er in Brasilia namelijk een ontmoeting plaats tussen de leiders van Latijns-Amerika en de regeringsleiders van de Arabische Liga.

Gleichzeitig verhandelt der Mercosur jedoch merkwürdigerweise mit Ländern wie Südkorea und anderen multilateralen Blöcken, was sich auch am für morgen in Brasilien anberaumten Treffen der Staats- und Regierungschefs Lateinamerikas mit denen der Arabischen Liga zeigt, welches ein Abkommen mit dem Golf-Kooperationsrat noch diese Woche zum Ziel hat.


Op 26 april vindt een eerste ontmoeting plaats met de Kroatische regering; de kwestie van samenwerking met het tribunaal in Den Haag zal daarin centraal staan.

Am 26. April wird eine erste Zusammenkunft mit der kroatischen Regierung stattfinden, auf der genau dieser Aspekt der Zusammenarbeit mit dem Haager Gerichtshof erörtert werden soll.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ook in Italië vindt een ontmoeting plaats tussen de regering en de delegatie van vakbondsleden en afgevaardigden van werknemers van het bedrijf Goodyear. Men wil een oplossing zien te vinden voor het eenzijdige besluit van het reeds door andere herstructureringen getroffen Noord-Amerikaanse concern om zijn vestiging in Cisterna di Latina, in Midden-Italië, te sluiten.

– (IT) Auch in Italien trifft die Regierung eine Delegation von Gewerkschaftern und Delegierten von Goodyear, um nach einem Ausweg für die Betriebsstillegung zu suchen, die nach einseitigem Beschluß des multinationalen US-amerikanischen Unternehmens in einem Gebiet Mittelitaliens, Cisterna di Latina, das bereits von anderen Umstrukturierungsmaßnahmen betroffen war, erfolgen soll.


Ook op sectoraal niveau vindt er een dialoog plaats tussen sociale partners op Europees niveau, en er zijn nieuwe initiatieven gestart, ten dele op basis van de Europese werkgelegenheidsstrategie: de overeenkomst over arbeidstijd voor reizend personeel in de burgerluchtvaartsector die de vierde overeenkomst zal zijn die op sectoraal niveau wordt getekend; de betrokkenheid van de sociale partners bij de telecommunicatiesector voor betere toegang tot beroepsopleidin ...[+++]

Der Dialog zwischen den Sozialpartnern auf europäischer Ebene wird auch auf Ebene der Wirtschaftsbereiche geführt, und es sind neue Initiativen eingeleitet worden, die teilweise auf der europäischen Beschäftigungsstrategie beruhen: die Vereinbarung über die Arbeitszeit für das mobile Personal in der zivilen Luftfahrt, bei der es sich um die vierte auf Sektorenebene geschlossene Vereinbarung handelt; das Bekenntnis der Sozialpartner im Telekommunikationssektor zu einer Verbesserung des Zugangs zu Berufsausbildung, Zertifizierung der Ausbildung und Telearbeit; laufende Verhandlungen im Handelssektor, die in diesem Jahr abge ...[+++]


-Aan het begin van elk jaar vindt er een gedachtewisseling plaats tussen de Commissie en de betrokken werkgroepen van de Raad (COHOM en geografische werkgroepen), de lidstaten (Commissie rechten van de mens) en het Europees Parlement op basis van een door het Bureau voor verkiezingen in overleg met de beleidseenheid van de hoge vertegenwoordiger voor het GBVB op te stellen jaarkalender van op handen zijnde verkiezingen (een taak die op dit moment door ...[+++]

- Zu Beginn jeden Jahres führt die Kommission einen Meinungsaustausch mit den zuständigen Arbeitsgruppen des Rates (COHOM und geographische Arbeitsgruppen), den Mitgliedstaaten (Menschenrechtsausschuß) und dem Europäischen Parlament auf der Grundlage eines jährlich vom Büro für Wahlangelegenheiten in Absprache mit dem Referat des Hohen Vertreters für die GASP zu erstellenden Kalenders der anstehenden Wahlen (Diese Aufgabe wird derzeit von der Ratspräsidentschaft wahrgenommen).


w