Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal vinnen
Voorzien van vinnen
Wervelgenerator-vinnen

Traduction de «vinnen worden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(6) Regionale organisaties voor visserijbeheer spannen zich in toenemende mate in om iets aan het probleem van het vinnen van haaien te doen, en hun wetenschappelijke organen geven de voorkeur aan het aanlanden van haaien waarbij de vinnen nog op natuurlijke wijze aan het karkas vastzitten, en merken op dat dit de beste wijze is om het vinnen te voorkomen en de verzameling van gegevens te vergemakkelijken die nodig zijn voor de beoordeling van de bestanden.

(6) Die regionalen Fischereiorganisationen befassen sich zunehmend mit dem Thema Hai-Finning, und ihre wissenschaftlichen Gremien geben der Anlandung von Haien mit unversehrten Flossen am Körper den Vorzug, da dies ihrer Auffassung nach die beste Möglichkeit ist, Hai-Finning zu verhindern, und zudem die Erhebung der für Bestandsschätzungen erforderlichen Daten ermöglicht.


(6) Regionale organisaties voor visserijbeheer spannen zich in toenemende mate in om iets aan het probleem van het vinnen van haaien te doen, en hun wetenschappelijke organen geven de voorkeur aan het aanlanden van haaien waarbij de vinnen nog op natuurlijke wijze aan het karkas vastzitten en merken op dat dit de beste wijze is om het vinnen te voorkomen en het verzamelen van gegevens te vergemakkelijken die nodig zijn voor de beoordeling van de bestanden.

(6) Die regionalen Fischereiorganisationen befassen sich zunehmend mit dem Thema Hai-Finning, und ihre wissenschaftlichen Gremien geben der Anlandung von Haien mit unversehrten Flossen am Körper den Vorzug, da dies ihrer Auffassung nach die beste Möglichkeit ist, um Hai-Finning zu verhindern, und zudem die Erhebung der für Bestandsabschätzungen erforderlichen Daten ermöglicht.


Het bovenstaande in aanmerking genomen, namelijk dat (1) er geen aanwijzingen zijn dat de praktijk van het vinnen door de Europese vloot wordt toegepast, en (2) dat het Commissievoorstel ernstige schade zou toebrengen aan de Europese vloot die haaien vangt, stel ik voor het werkelijke probleem aan te pakken, dat niet de praktijk van het vinnen is, maar de controle op het verbod op het vinnen, teneinde aan alle verdenkingen een einde te maken.

In Anbetracht des bisher Gesagten, nämlich dass es erstens keine Hinweise darauf gibt, dass Finning durch die europäische Flotte durchgeführt wird, und dass zweitens der Vorschlag der Kommission die europäische Flotte, die Haifang betreibt, erheblich schädigen würde, schlägt die Berichterstatterin vor, sich mit dem eigentlichen Problem zu befassen, das nicht in der Praxis des Finning besteht, sondern der Kontrolle des Finningverbots, und so alle Verdachtsmomente auszuschließen.


Het voorstel van vandaag is een aanscherping van de bestaande EU-wetgeving die het vinnen van haaien verbiedt ; tot nu toe kon er namelijk onder bepaalde voorwaarden van het verbod worden afgeweken en konden vinnen aan boord worden afgesneden en konden de vinnen en de karkassen van de haaien in verschillende havens worden aangeland.

Mit dem heutigen Vorschlag werden die bestehenden EU-Rechtsvorschriften für das Hai-Finning verschärft, die bisher mit Ausnahmegenehmigung und unter bestimmten Bedingungen erlauben, dass die Flossen an Bord abgetrennt und Flossen und Körper in unterschiedlichen Häfen angelandet werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Brussel, 21 november 2011 – De Europese Commissie heeft vandaag voorgesteld de praktijk van het "vinnen" van haaien aan boord van vissersvaartuigen niet langer toe te staan, en daarbij geen uitzonderingen te maken.

Brüssel, den 21. November 2011 – Die Europäische Kommission hat heute vorgeschlagen, das so genannte „Finning“ von Haifischen an Bord von Schiffen ausnahmslos zu verbieten.


Als gevolg hiervan zullen de lidstaten van de EU niet langer speciale visvergunningen mogen afgeven waarmee vaartuigen die hun vlag voeren aan boord haaien kunnen vinnen.

Daraufhin können die EU-Mitgliedstaaten auch keine speziellen Fangerlaubnisse mehr erteilen, die es den Schiffen unter ihrer Flagge erlauben, Finning an Bord zu betreiben.


De Commissie stelt voor alle vissersvaartuigen die in de wateren van de EU vissen en alle EU-vissersvaartuigen die waar dan ook elders ter wereld vissen te verplichten haaien aan te landen met de vinnen er nog aan.

Die Kommission schlägt vor, dass ab dem jetzigen Zeitpunkt alle Schiffe, die in EU-Gewässern fischen, und alle EU-Schiffe in allen Teilen der Welt Haie mit ihren Flossen am Körper anlanden müssen.


Commissaris voor Maritieme zaken en visserij Maria Damanaki zei hierover het volgende: "Door deze maas in de wetgeving te sluiten willen we de verschrikkelijke praktijk van het "haaien vinnen" uitroeien en haaien veel beter beschermen.

Maria Damanaki, EU-Kommissarin für maritime Angelegenheiten und Fischerei, erklärte: „Durch schließen dieser Lücke im EU-Recht wollen wir der schrecklichen Praxis des Hai-Finning endgültig einen Riegel vorschieben und Haie viel besser schützen.


D. zich evenwel bewust van het feit dat uit gegevens van de visserijvloten van de VS en Canada blijkt dat als de vinnen van blauwe haaien (Prionace glauca ) worden afgesneden zonder aangehecht vlees of wervels, het gewichtpercentage dat de vinnen uitmaken van het schoongemaakt gewicht onder de 4% blijft en dat het niet wegsnijden van overtollig vlees ertoe leidt dat voor vinnen die in Hong Kong uit Europa worden ingevoerd een lagere prijs per kilogram wordt betaald dan voor vinnen uit de VS,

D. in Kenntnis der von den amerikanischen und kanadischen Fischereiflotten stammenden Beweise, dass beim Abtrennen der Flossen von Blauhaien (Prionace glauca ) ohne am Haifischkörper verbleibendes Fleisch oder Wirbel das Verhältnis des Gewichts der Flossen zum Nettogewicht unter 4 % liegt und dass infolge der Nichtentfernung von überflüssigem Fleisch Flossen aus Europa nach Hongkong ausgeführt werden, wobei der durchschnittliche Kilopreis unter dem Preis der aus den USA ausgeführten Flossen liegt,


D. zich evenwel bewust van het feit dat uit gegevens van de visserijvloten van de VS en Canada blijkt dat als de vinnen van blauwe haaien (Prionace glauca ) worden afgesneden zonder aangehecht vlees of wervels, het gewichtpercentage dat de vinnen uitmaken van het schoongemaakt gewicht onder de 4% blijft en dat het niet wegsnijden van overtollig vlees ertoe leidt dat voor vinnen die in Hong Kong uit Europa worden ingevoerd een lagere prijs per kilogram wordt betaald dan voor vinnen uit de VS,

D. in Kenntnis der von den amerikanischen und kanadischen Fischereiflotten stammenden Beweise, dass beim Abtrennen der Flossen von Blauhaien (Prionace glauca ) ohne am Haifischkörper verbleibendes Fleisch oder Wirbel das Verhältnis des Gewichts der Flossen zum Nettogewicht unter 4 % liegt und dass infolge der Nichtentfernung von überflüssigem Fleisch Flossen aus Europa nach Hongkong ausgeführt werden, wobei der durchschnittliche Kilopreis unter dem Preis der aus den USA ausgeführten Flossen liegt,




D'autres ont cherché : aantal vinnen     voorzien van vinnen     vinnen worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vinnen worden' ->

Date index: 2021-09-22
w