Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Viola

Vertaling van "viola " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 25 juni 2013 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 27 juni 2013, is beroep tot vernietiging ingesteld van dezelfde wetsbepalingen door de bvba « Foot and Ankle Institute », Thibaut Leemrijse (bvba « Ortholeem »), Bernhard Devos Bevernage (bvba « Bernhard Devos Bevernage Orthopedisch Chirurg »), Pierre Maldague (bvba « Brussels Orthopaedic & Sport Unit »), Vincent Gombault (bvba « Dr. Gombault - Dr. Verougstraete ») en Jérémy Viola, allen bijgestaan en vertegenwoordigd door Mr. D. Renders, advocaat bij de balie te Brussel.

c. Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 25. Juni 2013 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 27. Juni 2013 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung derselben Gesetzesbestimmungen: die « Foot and Ankle Institute » PGmbH, Thibaut Leemrijse (« Ortholeem » PGmbH), Bernhard Devos Bevernage (« Bernhard Devos Bevernage Orthopedisch Chirurg » PGmbH), Pierre Maldague (« Brussels Orthopaedic & Sport Unit » PGmbH), Vincent Gombault (« Dr. Gombault - Dr. Verougstraete » PGmbH) und Jérémy Viola, alle unterstützt und vertreten durch RA D. Renders, in Brüssel zugelassen.


Gelet op het belang van de locatie, gelegen binnen de omtrek van de Natura 2000-locatie van het stroomgebied Iwène, die een grote variëteit aan habitats bevat zoals een vochtig grasland met kleine schorseneer (Scorzonera humilis), mei-orchis (Dactylorhiza majalis) en bergnachtorchis (Platanthera chlorantha), een zuur laagveen met moerasviooltje (Viola palustris) en een maaiweide waar een zeldzame parasietplant aangetroffen wordt, namelijk de klavervreter (Orobanche minor);

In Erwägung der Bedeutung des Gebiets, das innerhalb des Natura 2000-Gebietes des Iwène-Beckens liegt und sehr vielfältige Lebensräume beherbergt, wie zum Beispiel eine oligotrophe Feuchtwiese mit Schwarzwurzel (Scorzonera humilis), breitblättrigem Knabenkraut (Dactylorhiza majalis) und grünlicher Waldhyazinthe (Platanthera chlorantha), ein saures Niedermoor mit Sumpf-Veilchen (Viola palustris) und eine Mähwiese, die eine Schmarotzerpflanze, die kleine Sommerwurz, beherbergt;


c. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 25 juni 2013 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 27 juni 2013, is beroep tot vernietiging ingesteld van dezelfde wetsbepalingen door de bvba « Foot and Ankle Institute », met maatschappelijke zetel te 1040 Brussel, Froissartstraat 38, Thibaut Leemrijse (bvba Ortholeem), wonende te 1200 Brussel, Lambeaulaan 84, Bernhard Devos Bevernage (bvba Bernhard Devos Bevernage Orthopedisch Chirurg), wonende te 9831 Deurle, Papeleugoed 2, Pierre Maldague (bvba Brussels Orthopaedic & Sport Unit), wonende te 1180 Brussel, Bemelstraat 19, Vincent Gombault (bvba Dr. Gombault - Dr. Verougstraete), wonende te 1150 Brussel, Zangvogelslaan 26, en Jérémy ...[+++]

c. Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 25. Juni 2013 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 27. Juni 2013 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung derselben Gesetzesbestimmungen: die « Foot and Ankle Institute » PGmbH, mit Gesellschaftssitz in 1040 Brüssel, rue Froissart 38, Thibaut Leemrijse (Ortholeem PGmbH), wohnhaft in 1200 Brüssel, avenue Lambeau 84, Bernhard Devos Bevernage (Bernhard Devos Bevernage Orthopedisch Chirurg PGmbH), wohnhaft in 9831 Deurle, Papeleugoed 2, Pierre Maldague (Brussels Orthopaedic & Sport Unit PGmbH), wohnhaft in 1180 Brüssel, rue du Bemel 1 ...[+++]


Aan het evenement nemen onder anderen film- en tv-regisseur Agnieszka Holland, dirigent Jack Martin Händler, filmregisseur Radu Mihăileanu, journalist, auteur, historicus en politiek activist Adam Michnik, viola da gamba-speler en dirigent Jordi Savall, pianist Fazil Say en popzanger Marija Šerifović deel.

Als Gäste geladen sind u. a. die Regisseurin Agnieszka Holland, der Dirigent Jack Martin Händler, der Regisseur Radu Mihăileanu, der Journalist, Buchautor, Historiker und politische Aktivist Adam Michnik, der Gambist und Dirigent Jordi Savall, der Pianist Fazil Say und die Pop-Sängerin Marija Šerifović.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het hoogtepunt van deze drukke dag wordt het concert Oost-West, dat een onvergetelijke ervaring belooft te worden, met muzikanten van over de hele wereld, onder hen de eminente viola da gamba-speler Jordi Savall en percussionist Pedro Estevan (20.15 uur, Studio 4).

Höhepunkt des reichhaltigen Programms wird das Konzert Orient-Occident sein, das ein unvergessliches Unterfangen zu werden verspricht, da Musiker aus aller Welt gemeinsam auftreten, u. a. der Gamba-Virtuose Jordi Savall und der Percussionist Pedro Estevan (20:15 Uhr, Studio 4).


Volgens Roberto Viola, de voorzitter van ERG in 2007, en Dániel Pataki, diens opvolger in 2008, is ERG tevreden met de eerste resultaten van de toepassing van de verordening.

Roberto Viola, der derzeitige ERG-Vorsitzende für 2007, und Dániel Pataki, der kommende ERG-Vorsitzende für 2008, erklärten: „Die ERG ist mit den ersten Ergebnissen bei der Umsetzung der Verordnung zufrieden.


- Legitimationskarte "K" (mit violettem Streifen): Mitglieder des dienstlichen Hauspersonals von berufs-konsularischen Vertretungen und Familienmitglieder, die den gleichen Status besitzen / Carte de légitimation "K" (à bande violette): membres du personnel de service des représentations consulaires de carrière et membres de famille qui jouissent du même statut / Carta di legittimazione "K" (a banda viola): membri del personale di servizio di rappresentanze consolari di carriera e familiari che beneficiano dello stesso statuto [Legitimatiebewijs "K" (met paarse streep): leden van het dienstpersoneel van consulaire beroepsposten en hun ge ...[+++]

- Legitimationskarte "K" (mit violettem Streifen): Mitglieder des dienstlichen Hauspersonals von berufs-konsularischen Vertretungen und Familienmitglieder, die den gleichen Status besitzen / Carte de légitimation "K" (à bande violette): membres du personnel de service des représentations consulaires de carrière et membres de famille qui jouissent du même statut / Carta di legittimazione "K" (a banda viola): membri del personale di servizio di rappresentanze consolari di carriera e familiari che beneficiano dello stesso statuto


- Legitimationskarte "E" (mit violettem Streifen): Mitglieder des Dienstpersonals der diplomatischen, ständigen oder Spezialmissionen, Beamten der allgemeinen Dienste internationaler Organisationen und Familienmitglieder, die den gleichen Status besitzen / Carte de légitimation "E" (à bande violette): membres du personnel de service des missions diplomatiques, permanentes et spéciales, fonctionnaires des services généraux des organisations internationales et membres de famille qui jouissent du même statut / Carta di legittimazione "E" (a banda viola): membri del personale di servizio di missioni diplomatiche permanenti e speciali, funzio ...[+++]

- Legitimationskarte "E" (mit violettem Streifen): Mitglieder des Dienstpersonals der diplomatischen, ständigen oder Spezialmissionen, Beamte der allgemeinen Dienste internationaler Organisationen und Familienmitglieder, die den gleichen Status besitzen / Carte de légitimation "E" (à bande violette): membres du personnel de service des missions diplomatiques, permanentes et spéciales, fonctionnaires des services généraux des organisations internationales et membres de famille qui jouissent du même statut / Carta di legittimazione "E" (a banda viola): membri del personale di servizio di missioni diplomatiche permanenti e speciali, funzion ...[+++]


19. vertrouwt erop dat de officiële onderzoekingen die momenteel door de Angolese autoriteiten ingesteld worden, binnenkort volledige opheldering kunnen verschaffen over de situatie van de twee Portugese kinderen, Eduardo Silva en Hugo Viola, die sinds 21 november 2001 op onrustbarende wijze verdwenen zijn.

19. vertraut darauf, dass die offiziellen Untersuchungen, die zurzeit von den angolanischen Behörden durchgeführt werden, eine baldige und vollständige Klärung des Falls der beiden portugiesischen Kinder Eduardo Silva und Hugo Viola, die seit dem 21. November 2001 unter tragischen Umständen verschwunden sind, ermöglichen werden;


Bij de stemming waren aanwezig: de leden Samland, voorzitter; Tillich, eerste ondervoorzitter; Willockx, tweede ondervoorzitter; Giansily, derde ondervoorzitter en rapporteur voor advies; Böge, Colom I Naval, Dankert, Elles, Fabra Vallés, Haug, Kellett-Bowman (verving Bardong), Krehl, Müller, Pronk (verving Garriga Polledo), Seppänen, Tomlinson, Viola (verving Imaz San Miguel), Virrankoski, Waidelich en Wynn.

Bei der Abstimmung waren anwesend: die Abgeordneten Samlander, Vorsitzender; Tillich, erster stellvertretender Vorsitzender; Willockx, zweiter stellvertretender Vorsitzender; Giansily, dritter stellvertretender Vorsitzender und Verfasser der Stellungnahme; Böge, Colom i Naval, Dankert, Elles, Fabra Valles, Haug, Kellett-Bowman (in Vertretung d. Abg. Bardong), Krehl, Müller, Pronk (in Vertretung d. Abg. Garriga Polledo), Seppänen, Tomlinson, Viola (in Vertretung d. Abg. Imaz San Miguel), Virrankoski, Waidelich und Wynn.




Anderen hebben gezocht naar : viola     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'viola' ->

Date index: 2022-04-03
w