Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vis en eurodac moet regelen » (Néerlandais → Allemand) :

Een gevoelig, belangrijk systeem zoals Eurodac moet omkaderd worden door een degelijk en beproefd business-continuity-plan in plaats van een gewoon technisch systeem.

Für ein wichtiges System wie EURODAC sollte es einen robusten und bewährten Notfallplan und nicht nur ein technisches System geben.


"De regering moet een onafhankelijk agentschap oprichten dat alle veiligheidsaspecten van offshoreboringen moet regelen, zodat de VS een internationale voortrekkersrol speelt op dit vlak.Alleen een echt onafhankelijk federaal veiligheidsagentschap - dat volledig losstaat van leasingpraktijken en politiek - biedt de garantie dat de regelgevers niet opnieuw een gevangene van de sector worden" (Bob Graham, Medevoorzitter van de Oil Spill Commission, mijlpaalrapport)"

„Die Regierung muss eine unabhängige Stelle einrichten, die für die Regulierung aller Aspekte der Sicherheit von Offshorebohrungen zuständig ist, damit die USA bei dieser Frage weltweit eine Führungsrolle übernehmen kann. Nur eine wirklich unabhängige staatliche Sicherheitsagentur, die von den Praktiken und der Politik des Leasing völlig getrennt ist, kann gewährleisten, dass die Regulierungsbehörden nicht wieder unter den Einfluss der Industrie geraten.“ (Bob Graham, stellvertretender Vorsitzender der Kommission zur Untersuchung des Ölunfalls, Landmark Report.)


De extra kosten en de noodzaak van nieuwe investeringen – mocht de migratie naar SIS II op een mislukking uitdraaien en het noodplan SIS 1+RE van kracht worden – betekenen dat er een veel stringentere begrotingscontrole is vereist, vooral voor het nieuwe agentschap dat het SIS, het VIS en Eurodac moet regelen en coördineren.

Die zusätzlichen Kosten und der Bedarf an neuen Investitionen bedeuten, falls die Migration zum SIS II scheitern sollte und sie Bestandteil des SIS 1+RE-Notfallplans werden sollte, dass wesentlich strengere Kontrollen des Haushaltsplans vonnöten sind, insbesondere in Bezug auf die neue Agentur, die für die Regulierung und Koordination der Umsetzung von SIS, VIS und Eurodac zuständig ist.


11. verzoekt de Commissie met specifieke bestuurlijke voorschriften te komen voor inbreukprocedures op basis van artikel 258 VWEU, om zo iedere mogelijkheid van machtsmisbruik en willekeur te voorkomen; is van mening dat een dergelijk bestuurlijk voorschrift de algehele betrekkingen moet regelen tussen de Commissie en de burger of de onderneming die een potentieel in een inbreukprocedure uitmondende klacht indient, en daarbij vooral de rechtspositie van de individuele indiener van een klacht moet versterken; acht het met name wenselijk dat de Commissie verzoekschriften van het Parlement duideli ...[+++]

11. fordert die Kommission auf, spezifische Verwaltungsvorschriften für Vertragsverletzungsverfahren basierend auf Artikel 258 AEUV einzuführen, um jede Möglichkeit eines Missbrauchs von Befugnissen und willkürlicher Entscheidungen auszuschalten; ist der Meinung, dass eine solche Verwaltungsvorschrift die gesamte Beziehung zwischen Kommission und einem Bürger bzw. einem Unternehmen, der oder das eine potenziell in ein Vertragsverletzungsverfahren mündende Beschwerde einreicht, regeln und dadurch vor allem die Position des individuell ...[+++]


Deze twee plaatsen dienen ook de locaties zijn waar de taken in verband met de technische ontwikkeling en het operationeel beheer van EURODAC worden uitgevoerd en waar een backupcentrum voor EURODAC moet worden gecreëerd.

An diesen beiden Standorten sollten auch die Aufgaben im Zusammenhang mit der technischen Entwicklung und dem Betriebsmanagement des Eurodac-Systems wahrgenommen bzw. ein Back-up-System für Eurodac eingerichtet werden.


In de raadpleging worden vragen gesteld over de manier waarop de procedure voor geringe vorderingen momenteel wordt gebruikt en hoe de procedure kan worden verbeterd: moet bv. het plafond voor vorderingen naar een hoger bedrag dan 2000 euro worden opgetrokken, moet het mogelijk zijn om de in de procedure gebruikte juridische documenten elektronisch te versturen, of moet de procedure de kwestie van de gerechtskosten regelen?

Der Fragebogen enthält Fragen zur praktischen Handhabung des Verfahrens und zu Verbesserungsmöglichkeiten. So möchte die Kommission beispielsweise erfahren, ob die Beteiligten eine Anhebung des Höchstbetrags über 2000 EUR, die elektronische Übermittlung von Schriftstücken für Gerichtsverfahren oder eine Regulierung der Gerichtsgebühren für sinnvoll halten.


Vandaag stelde de Commissie voor Eurodac doeltreffender te maken. Eurodac is het systeem dat het mogelijk maakt snel en correct vast te stellen welke lidstaat een asielverzoek moet behandelen.

Heute schlägt die Kommission die Verbesserung des EURODAC-Systems vor, mit dem rasch der für die Prüfung des Asylantrags zuständige Mitgliedstaat bestimmt werden kann.


De Raad hechtte zijn goedkeuring aan een besluit betreffende de ondertekening en de voorlopige toepassing van een overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Kroatië inzake het ecopuntensysteem dat moet worden gebruikt om het zware transitoverkeer uit Kroatië door Oostenrijk moet regelen.

Der Rat nahm einen Beschluss über die Unterzeichnung und vorläufige Anwendung eines Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Kroatien über das Ökopunktesystem an, das die Durchquerung Österreichs durch den Schwerlastverkehr aus Kroatien regelt.


Er zij op gewezen dat er in verband met de Eurodac-overeenkomst ook nog een oplossing moet worden gevonden voor de regelingen voor de financiering en het beheer van de centrale eenheid van Eurodac, de mogelijkheid van prejudiciële beslissingen van het Hof van Justitie en de territoriale toepassing van de overeenkomst.

Andere offene Fragen im Zusammenhang mit dem Eurodac-Übereinkommen, so sei angemerkt, beziehen sich auf die Regelungen für die Finanzierung und den Betrieb der Zentraleinheit von Eurodac, auf die Möglichkeit von Vorabentscheidungen des Gerichtshofs und auf den territorialen Anwendungsbereich des Übereinkommens.


Tenslotte waren de delegaties het erover eens dat de richtlijn onder bepaalde voorwaarden de mobiliteit moet regelen en vergemakkelijken van personen die de status van langdurig ingezetene hebben verworven en die van de lidstaat welke de status heeft verleend naar andere lidstaten reizen.

Schließlich verständigten sich die Delegationen darauf, dass die Richtlinie die Mobilität von Personen, die den Status eines langfristig Aufenthaltsberechtigten erlangt haben, zwischen dem Mitgliedstaat, der den Status gewährt hat, und einem anderen Mitgliedstaat regeln und unter bestimmten Bedingungen erleichtern sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vis en eurodac moet regelen' ->

Date index: 2022-07-11
w