Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accrediteringsinstelling
Afgeven
Berichten aan hotelgasten doorgeven
Berichten voor hotelgasten aannemen
Controleren of reisdocumenten in orde zijn
Dienst Visa
Gemeenschappelijk beleid inzake visa
Goedkeuringsinstantie
Inningsopdrachten afgeven
Instantie voor het afgeven van de goedkeuringen
Niet-afgeven van kinderen
Paspoort tickets en visa controleren
Post aan hotelgasten afgeven
Post bezorgen
Reisdocumenten controleren
Reisdocumenten nakijken
Vergunningen afgeven
Vergunningen verstrekken

Traduction de «visa afgeven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




vergunningen afgeven | vergunningen verstrekken

Bewilligungen erteilen | Genehmigungen erteilen


berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen

Briefe aushändigen | Briefe zustellen | Korrespondenz zustellen | Lieferungen zustellen


accrediteringsinstelling | goedkeuringsinstantie | instantie voor het afgeven van de goedkeuringen

Zulassungsstelle


inningsopdrachten afgeven

Erteilung der Einziehungsanordnungen


afgeven van uit de markt genomen fruit aan de distilleerbedrijven

Abtretung an die Destillationsindustrie von aus dem Handel gezogenem Obst


controleren of reisdocumenten in orde zijn | reisdocumenten nakijken | paspoort tickets en visa controleren | reisdocumenten controleren

Kontrolle von Reiseunterlagen | Reisedokumente prüfen | Reiseunterlagen kontrollieren | Reiseunterlagen prüfen




gemeenschappelijk beleid inzake visa

gemeinsame Visapolitik | gemeinsame Visumpolitik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) De termijn voor de behandeling van visumaanvragen en de beslissing over de afgifte wordt teruggebracht van vijftien tot tien dagen (2) Visumaanvragers moeten een visum in een andere EU-lidstaat kunnen aanvragen, als de lidstaat die bevoegd is om de aanvraag te behandelen, niet aanwezig of vertegenwoordigd is in het land van de aanvrager (3) Voor terugkerende reizigers wordt het reizen sterk vereenvoudigd: zij krijgen een meervoudig visum dat drie jaar geldig is (4) Het aanvraagformulier wordt vereenvoudigd en visa kunnen ook online worden aangevraagd (5) De lidstaten kunnen speciale regelingen hanteren om aan de grens visa af te geven die vijftien dagen geldig zijn in één Schengenland (6) De lidstaten kunnen makkelijker ...[+++]

1) Verkürzung der Bearbeitungs- und Entscheidungsfrist von 15 auf 10 Tage; 2) Möglichkeit der Antragstellung in Konsulaten anderer EU-Staaten, wenn der zuständige Mitgliedstaat vor Ort nicht vertreten ist; 3) erhebliche Erleichterungen für regelmäßig Reisende einschließlich der obligatorischen Erteilung von Mehrfachvisa mit einer Gültigkeitsdauer von drei Jahren; 4) einfacheres Antragsformular und Möglichkeit der Online-Antragstellung; 5) Möglichkeit der Einführung von Sonderregelungen für die Erteilung von Visa an den Außengrenzen für einen Aufenthalt bis zu 15 Tagen in einem Schengen-Staat; 6) Möglichkeit für die Mitgliedstaaten, ...[+++]


Wat betreft de bepalingen van de overeenkomst inzake de versoepeling van de afgifte van visa, is in de eerste plaats de termijn voor het besluit over het al dan niet afgeven van een visum, beperkt tot 10 kalenderdagen.

Was die Modalitäten des Abkommens zur Erleichterung der Visaerteilung betrifft, so darf jede Entscheidung darüber, ob ein Visum erteilt wird oder nicht, die Frist von zehn Kalendertagen nicht überschreiten.


In de praktijk blijkt echter dat de meeste lidstaten in het geheel geen of slechts zeer weinig D+C-visa afgeven, en wel om diverse redenen:

Aber wieder ist es so, dass die allermeisten Mitgliedstaaten die Visa der Kategorie D+C nicht oder nur in sehr wenigen Fällen erteilen, und zwar aus verschiedenen Gründen:


De wijzigingen betreffen onder meer de vrijstelling van leges voor visa voor bepaalde groepen Oekraïense burgers alsmede de toepasselijke regels en leges indien een lidstaat bij het afgeven van visa samenwerkt met een externe dienstverlener.

Die Änderungen betreffen unter anderem die Befreiung bestimmter Gruppen ukrainischer Bürger von den Visagebühren sowie die Regeln und Gebühren, die gelten, wenn ein Mitgliedstaat bei der Visaerteilung mit einem externen Dienstleistungserbringer zusammenarbeitet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met behulp van voornoemde gemeenschappelijke instructies hebben we nu eindelijk zekerheid dat alle lidstaten voortaan op basis van vergelijkbare criteria en gegevens visa afgeven aan onderdanen van een honderdtal landen.

Dank der Gemeinsamen Konsularischen Instruktionen verfügen wir endlich über eine Gewähr, dass alle Mitgliedstaaten Visa für Staatsbürger von fast 100 Ländern auf der Grundlage von ähnlichen Kriterien und Merkmalen ausgeben werden.


doet een beroep op de lidstaten gemeenschappelijke normen voor veiligheidskenmerken en veilige afgifteprocedures voor identiteitsbewijzen overeen te komen (december 2005), en zo spoedig mogelijk daarna gedetailleerde normen; zal het vermogen tot uitwisseling van informatie over visa via het visuminformatiesysteem (VIS) en informatie over wetshandhaving via de tweede generatie van het Schengeninformatiesysteem (SIS II) verder ontwikkelen, en aldus voorzien in sterkere en meer flexibele informatiesystemen om onze buitengrenzen en onze binnenlandse veiligheid te beschermen; zal prioriteit geven aan de invoering van biometrie, dat wil zeggen gezichtsherkenning en het nemen van vingerafdrukken van visumaanvragers in het kader van het VIS voor ...[+++]

ruft die Mitgliedstaaten auf, sich auf gemeinsame Standards für Sicherheitsmerkmale von Personalausweisen und für sichere Verfahren für die Ausstellung von Personalausweisen (Dezember 2005) zu verständigen und sodann schnellstmöglich detaillierte Normen festzulegen; wird die Fähigkeit weiter ausbauen, Visainformationen über das Visa-Informationssystem (VIS) und Strafverfolgungserkenntnisse über das Schengener Informationssystem der zweiten Generation (SIS II) auszutauschen, und wird auf diese Weise für leistungsfähigere und flexiblere Informationssysteme zum Schutz unserer Außengrenzen und inneren Sicherheit sorgen; wird die Einführung biometrischer Merkmale, d.h. der Gesichtserkennung und der daktyloskopischen Behandlung von Visumbewerbe ...[+++]


3. Voor leden van de olympische familie die niet voldoen aan de voorwaarden van artikel 3, onder c) of d), kunnen de voor de afgifte van visa bevoegde diensten een visum met territoriaal beperkte geldigheid afgeven overeenkomstig artikel 16 van de Schengenuitvoeringsovereenkomst.

3. Erfüllt das betreffende Mitglied der olympischen Familie nicht die Voraussetzungen des Artikels 3 Buchstaben c oder d, so können die für die Visumerteilung zuständigen Stellen gemäß Artikel 16 des Schengener Durchführungsübereinkommens ein Visum mit räumlich beschränkter Gültigkeit ausstellen.


Artikel 12, lid 1 van de Schengen-overeenkomst, bepaalt dat de diplomatieke en consulaire autoriteiten bevoegd zijn voor het afgeven van eenvormige EG-visa, waarvan de duur volgens artikel 10 maximaal drie maanden bedraagt.

In dem Übereinkommen über die Durchführung des Übereinkommens von Schengen ist in Artikel 12 Absatz 1 vorgesehen, dass die diplomatischen und konsularischen Vertretungen für die Erteilung des einheitlichen Visums der EG gemäß Artikel 10 zuständig sind, dessen Gültigkeitsdauer höchstens drei Monate beträgt.


De Commissie uit haar vertrouwen in de inspanningen om ervoor te zorgen dat het paspoort dat de SAR zelfstandig zal afgeven veilig is. Zij stelt dat Hongkong, waar het gaat om de afgifte van visa, net als nu ook na de soevereiniteitsoverdracht op de eigen merites moet worden beoordeeld, en dat vrije toegang tot de EU in het belang is van zowel de EU als Hongkong.

Außerdem zeigt die Kommission Vertrauen zu den Bemühungen, die unternommen werden, um sicherzustellen, daß die Gültigkeit des von der SAR ausgestellten Passes gesichert ist. Nach ihrer Auffassung sollte Hongkong für Visazwecke weiterhin nach eigenen Kriterien beurteilt werden und läge der freie Zugang zur EU in beiderseitigem Interesse.


De Raad heeft conclusies aangenomen over flexibiliteit bij het afgeven van visa aan deelnemers aan Europees-mediterrane vergaderingen met het oog op een vlottere afgifte van visa aan personen die als nationale vertegenwoordigers regelmatig deelnemen aan acties ter bevordering van de Europees-mediterrane samenwerking.

Der Rat hat Schlussfolgerungen über die Flexibilität bei der Erteilung von Visa für die Teilnehmer der Europa-Mittelmeer-Tagungen angenommen, um die Erteilung von Visa an Personen, die als Vertreter ihrer Staaten regelmäßig an Maßnahmen zur Förderung der Europa-Mittelmeer-Zusammenarbeit teilnehmen, zu erleichtern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visa afgeven' ->

Date index: 2022-03-17
w