Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen uit een niet-EU-land
Goederen van buiten de Europese Unie
Kredietverlening buiten de Europese Unie
Niet-Uniegoederen
Niet-communautaire goederen

Vertaling van "visbestanden buiten europese " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
moederonderneming van buiten de Europese Economische Ruimte

Mutterunternehmen mit Sitz außerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums


goederen uit een niet-EU-land | goederen van buiten de Europese Unie | niet-communautaire goederen | niet-Uniegoederen

Nichtgemeinschaftswaren | Nicht-Unionswaren


kredietverlening buiten de Europese Unie

Finanzierungen außerhalb der Europäischen Union


Europese Overeenkomst ter voorkoming van radio-omroep- of televisie-uitzendingen door stations buiten nationaal gebied

Europäisches Übereinkommen zur Verhütung von Rundfunksendungen, die von Sendestellen ausserhalb der staatlichen Hoheitsgebiete gesendet werden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uw rapporteur betoogt dat de belangen van de EU in visbestanden buiten Europese wateren soms voornamelijk gericht zijn geweest op exploitatie en dat de belangen van de inheemse en plaatselijke bevolkingen een bijkomstigheid vormden.

Die Interessen der EU an Ressourcen außerhalb europäischer Hoheitsgewässer richteten sich lange Zeit auf die reine Ausbeutung dieser Bestände und das Interesse an der indigenen und ortsansässigen Bevölkerung war nur von nachgeordneter Bedeutung.


De onderhandelingen over en de sluiting van partnerschapsovereenkomsten met derde landen inzake de visserij sluiten aan bij de algemene doelstelling om de visserijactiviteiten van de vloot van de Europese Unie (EU), inclusief de verre vloot, in stand te houden en te beschermen en de betrekkingen in het kader van partnerschap en samenwerking te ontwikkelen om de duurzame exploitatie van de visbestanden buiten de EU-wateren te stimuleren, rekening houdend met ecologische, sociale en economische aspecten.

Das Aushandeln und der Abschluss von partnerschaftlichen Fischereiabkommen entsprechen dem allgemeinen Ziel, die Fischereitätigkeiten der EU-Flotte, einschließlich der Fernflotte, zu erhalten und zu schützen und Beziehungen zu Drittländern auf der Grundlage der Partnerschaft und der Zusammenarbeit zu entwickeln, um die nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen außerhalb der EU-Gewässer unter Berücksichtigung ökologischer, sozialer und ökonomischer Erwägungen zu fördern.


50. dringt er bij de EU op aan de Zwarte Zee op te nemen in het geïntegreerd maritiem beleid en met name in het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB), op voet van gelijkheid met andere Europese zeeën; is van mening dat de EU op het diplomatieke vlak alles in het werk zou moeten stellen om de Zwarte-Zeestaten buiten de EU zo nauw mogelijk te betrekken bij de beginselen van het GVB; benadrukt dat het van belang is een afzonderlijk orgaan te creëren voor het beheer van gemeenschappelijke visbestanden ...[+++]

50. fordert die EU auf, den Schwarzmeerraum in die Integrierte Meerespolitik und insbesondere in die Gemeinsame Fischereipolitik einzubeziehen und ihn dabei mit den anderen europäischen Meeresräumen gleichzustellen; weist darauf hin, dass die EU alle erforderlichen diplomatischen Anstrengungen unternehmen sollte, um die Schwarzmeeranrainerstaaten, die keine EU-Mitgliedstaaten sind, davon zu überzeugen, die Grundsätze der Gemeinsamen Fischereipolitik so genau wie möglich einzuhalten; unterstreicht, wie wichtig es ist, ein eigenes Gre ...[+++]


50. dringt er bij de EU op aan de Zwarte Zee op te nemen in het geïntegreerd maritiem beleid en met name in het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB), op voet van gelijkheid met andere Europese zeeën; is van mening dat de EU op het diplomatieke vlak alles in het werk zou moeten stellen om de Zwarte-Zeestaten buiten de EU zo nauw mogelijk te betrekken bij de beginselen van het GVB; benadrukt dat het van belang is een afzonderlijk orgaan te creëren voor het beheer van gemeenschappelijke visbestanden ...[+++]

50. fordert die EU auf, den Schwarzmeerraum in die Integrierte Meerespolitik und insbesondere in die Gemeinsame Fischereipolitik einzubeziehen und ihn dabei mit den anderen europäischen Meeresräumen gleichzustellen; weist darauf hin, dass die EU alle erforderlichen diplomatischen Anstrengungen unternehmen sollte, um die Schwarzmeeranrainerstaaten, die keine EU-Mitgliedstaaten sind, davon zu überzeugen, die Grundsätze der Gemeinsamen Fischereipolitik so genau wie möglich einzuhalten; unterstreicht, wie wichtig es ist, ein eigenes Gre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eén van de heetste hangijzers is de uitputting van de Europese visbestanden: 88 % van de bestanden zijn overbevist (tegenover 25 % mondiaal) en 30 % bevindt zich “buiten biologisch veilige grenzen", wat betekent dat zij zich niet tegen een normaal tempo kunnen voortplanten omdat vanwege de visserij onvoldoende volwassen dieren voorhanden zijn.

Eines der Hauptprobleme ist der schlechte Erhaltungszustand der europäischen Fischbestände: 88 % der Bestände sind überfischt (gegenüber einem weltweiten Durchschnitt von 25 %), und 30 % bewegen sich außerhalb sicherer biologischer Grenzen, d. h. sie erreichen keine normale Reproduktionsrate, da die Population von geschlechtsreifen Fischen zu stark dezimiert ist.


De Europese Commissie heeft vandaag een voorstel vastgesteld voor een verordening van de Raad inzake technische maatregelen voor de instandhouding van visbestanden, de beperking van ongewenste bijvangst en de bescherming van kwetsbare mariene habitats in EU-wateren buiten de Baltische Zee, de Zwarte Zee en de Middellandse Zee.

Die EU-Kommission hat heute einen Vorschlag für eine Verordnung des Rates angenommen, die technische Maßnahmen zur Erhaltung der Fischbestände, zur Verringerung der Rückwurfmengen sowie zum Schutz gefährdeter mariner Lebensräume in den EU-Gewässern (ohne Ostsee, Schwarzes Meer und Mittelmeer) enthält.


is het met de Commissie eens dat voor dit type visserij de nadruk moet liggen op een ecosysteembenadering, maar wijst erop dat de maatregelen een minimum aan geloofwaardigheid moeten hebben en niet algemeen, maar op basis van milieueffectbeoordelingen van toepassing moeten zijn, om te voorkomen dat gebieden afgesloten worden die geen enkel gevaar lopen, terwijl gebieden waar kwetsbare mariene ecosystemen voorkomen of kunnen voorkomen of waar de visbestanden zich buiten veilige biologische grenzen bevinden, voor bodemvisserij moeten worden afgesloten; meen dat bestudering van de cartografie van de zeebodem, de interactie tussen de onderd ...[+++]

stimmt mit der Kommission darüber ein, dass es notwendig ist, für diese Art von Fischereien einen ökosystemorientierten Ansatz vorzusehen, wenngleich es warnend darauf hinweist, dass die Maßnahmen ein Mindestmaß an Glaubwürdigkeit aufweisen müssen und nicht generell, sondern auf der Grundlage von Umweltverträglichkeitsprüfungen angewandt werden dürfen, um die Sperrung von Gebieten zu vermeiden, für die kein Risiko besteht, wobei jedoch die Gebiete für die Grundfischerei zu sperren sind, in denen anfällige Meeresökosysteme bereits bekannt sind oder wahrscheinlich existieren oder in denen sich die Fischbestände ...[+++]


Wij feliciteren de rapporteur, mevrouw Fraga Estévez, en spreken hierbij de legitieme hoop uit dat deze verordening een belangrijke stap mag betekenen in de richting van een Middellandse-Zeebeleid dat is gericht op behoud van de visbestanden, maar waarin ook het belang van de visserij erkend wordt als middel van bestaan en bron van inkomsten voor duizenden Europese vissers, die tot nu toe alleen maar te maken hebben gehad met regels en verboden waaraan ze zich dienen te houden, terwijl de Middellandse Zee voor de vloten v ...[+++]

Wir beglückwünschen die Berichterstatterin, Frau Fraga Estévez, und hegen den berechtigten Wunsch, dass diese Verordnung eine wichtige Etappe auf dem Weg zu einem Mittelmeer sein möge, das zwar auf den Erhalt der Fischwelt bedacht, aber ebenso eine Beschäftigungs- und Lebensunterhaltsquelle für Tausende von europäischen Fischern ist, die bisher lediglich aufgefordert waren, Verbote und Grenzen einzuhalten, während das Mittelmeer für die Fischereiflotten von Drittstaaten eine Art Freizone war.


Op het gebied van visserijaangelegenheden kan de Europese Unie (EU) internationale verbintenissen met derde landen aangaan waardoor haar vaartuigen toegang krijgen tot visbestanden buiten de EU-wateren.

Die Europäische Union (EU) kann mit Drittländern internationale Fischereivereinbarungen treffen, die den Gemeinschaftsschiffen den Zugang zu Fischereiressourcen außerhalb der EU-Gewässer ermöglichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visbestanden buiten europese' ->

Date index: 2022-01-03
w