Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgelopen dienstjaar
Afgelopen octrooi
Behoud van de visbestanden
Bescherming van de visbestanden
Instandhouding van de visbestanden
Instandhouding van de visreserves
Instandhouding van de visstand
Planning van de visserij
Visserijbeheer
Visserijstelsel

Vertaling van "visbestanden de afgelopen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
visserijbeheer [ instandhouding van de visbestanden | instandhouding van de visreserves | planning van de visserij | visserijstelsel ]

Fischereiverwaltung [ Bewirtschaftung der Fischbestände | Bewirtschaftung der Fischereiressourcen | Fischereiplanung | Fischereiregelung ]


technische maatregelen voor de instandhouding van de visbestanden | technische maatregelen voor het behoud van de visbestanden

technische Maßnahme zur Erhaltung der lebenden Meeresschätze | technische Massnahmen zur Erhaltung der Fischbestände


behoud van de visbestanden | instandhouding van de visbestanden | instandhouding van de visstand

Erhaltung der Fischbestände | Erhaltung der Fischereiressourcen






bescherming van de visbestanden

Erhaltung der Fischbestände [ Überfischung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de visbestanden waarvoor wetenschappelijke beoordelingen kunnen worden uitgevoerd, is de situatie van de visbestanden de afgelopen jaren verbeterd.

Der Zustand der Bestände, die wissenschaftlich geschätzt werden können, hat sich über die letzten Jahre verbessert.


De toestand van de visbestanden waarvoor wetenschappelijke beoordelingen kunnen worden uitgevoerd, is de afgelopen jaren verbeterd.

Der Zustand der Bestände, die wissenschaftlich geschätzt werden können, hat sich im Laufe der vergangenen Jahre verbessert.


De Raad is tevens verheugd over de goede samenwerking met Noorwegen inzake visserij in de afgelopen twee jaar, die onder meer tot uitdrukking is gekomen in het geslaagde overleg over gemeenschappelijke visbestanden en de uitwisseling van vangstmogelijkheden in hun respectieve exclusieve visserijzones, en in de gezamenlijke vaststelling van beheers­maatregelen voor bepaalde visbestanden binnen duurzaamheidsgrenzen.

17. Der Rat begrüßt außerdem die gute Zusammenarbeit mit Norwegen in Fischereifragen in den letzten beiden Jahren, einschließlich der erfolgreichen Konsultationen über gemeinsame Bestände und über den Tausch von Fangmöglichkeiten in den jeweiligen ausschließlichen Fischereizonen, und bei der gemeinsamen Festlegung von Bewirtschaftungsmaßnahmen für bestimmte Fischbestände innerhalb der Grenzen der nachhaltigen Fischerei.


G. overwegende dat er in de Europese visindustrie de afgelopen tien jaar veel arbeidsplaatsen verloren zijn gegaan als gevolg van de deplorabele staat van de visbestanden, stijgende productiekosten, door goedkope invoer veroorzaakte prijsdalingen en technologische vooruitgang; overwegende dat dankzij die technologische vooruitgang de vangstcapaciteit van de vissersvloten in bepaalde gevallen aanzienlijk is gestegen;

G. in der Erwägung, dass im vergangenen Jahrzehnt in der europäischen Fischfangindustrie aufgrund des schlechten Zustands der Fischbestände, des Anstiegs der Produktionskosten, eines Preisrückgangs infolge von billigeren Einfuhren und durch den technischen Fortschritt Arbeitsplätze in erheblichem Umfang verloren gegangen sind; in der Erwägung, dass der technische Fortschritt teilweise gleichzeitig einen beträchtlichen Anstieg der Fangkapazität der Flotten zur Folge hatte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat er in de Europese visindustrie de afgelopen tien jaar veel arbeidsplaatsen verloren zijn gegaan als gevolg van de deplorabele staat van de visbestanden, stijgende productiekosten, door goedkope invoer veroorzaakte prijsdalingen en technologische vooruitgang; overwegende dat dankzij die technologische vooruitgang de vangstcapaciteit van de vissersvloten in bepaalde gevallen aanzienlijk is gestegen;

G. in der Erwägung, dass im vergangenen Jahrzehnt in der europäischen Fischfangindustrie aufgrund des schlechten Zustands der Fischbestände, des Anstiegs der Produktionskosten, eines Preisrückgangs infolge von billigeren Einfuhren und durch den technischen Fortschritt Arbeitsplätze in erheblichem Umfang verloren gegangen sind; in der Erwägung, dass der technische Fortschritt teilweise gleichzeitig einen beträchtlichen Anstieg der Fangkapazität der Flotten zur Folge hatte;


41. is bezorgd over het feit dat meer dan 30 % van de banen in de vangsector het afgelopen decennium verloren gegaan is; is van mening dat de afname van de visbestanden, de afwezigheid van een gegarandeerd minimumgewicht en de lage prijzen bij eerste verkoop en de moeilijke werkomstandigheden belemmeringen vormen voor de noodzakelijke vernieuwing van de personele middelen in de sector;

41. ist darüber beunruhigt, dass in den vergangenen zehn Jahren mehr als 30 % der Arbeitsplätze im Fischfangsektor verloren gegangen sind; ist der Ansicht, dass die Verringerung der Fischbestände, das Fehlen eines garantierten Mindestlohns und der geringe Preis des ersten Verkaufs sowie schwierige Arbeitsbedingungen Hindernisse für die Erneuerung des Humankapitals in diesem Sektor darstellen;


40. is bezorgd over het feit dat meer dan 30 % van de banen in de vangsector het afgelopen decennium verloren gegaan is; is van mening dat de afname van de visbestanden, de afwezigheid van een gegarandeerd minimumgewicht en de lage prijzen bij eerste verkoop en de moeilijke werkomstandigheden belemmeringen vormen voor de noodzakelijke vernieuwing van de personele middelen in de sector;

40. ist darüber beunruhigt, dass in den vergangenen zehn Jahren mehr als 30 % der Arbeitsplätze im Fischfangsektor verloren gegangen sind; ist der Ansicht, dass die Verringerung der Fischbestände, das Fehlen eines garantierten Mindestlohns und der geringe Preis des ersten Verkaufs sowie schwierige Arbeitsbedingungen Hindernisse für die Erneuerung des Humankapitals in diesem Sektor darstellen;


De mededeling schetst de situatie volgens de huidige kennis van de visbestanden en levert een economische analyse waaruit blijkt dat de economische rentabiliteit van de visserijsector in de EU zwak is en de afgelopen jaren langzaam achteruit is gegaan.

Die Mitteilung gibt unter Berücksichtigung der aktuellen Kenntnisse über die Lage der Fischbe­stände einen Überblick über die Bestandslage und enthält eine wirtschaftliche Analyse, aus der hervorgeht, dass die wirtschaftliche Rentabilität des EU-Fischereisektors niedrig ist und sich über die letzten Jahre langsam verschlechtert hat.


Wat betreft de gevolgen voor het milieu is het bekend dat ter verklaring van de achteruitgang van de visbestanden in de afgelopen decennia verschillende oorzaken zijn genoemd: vervuiling, overbevissing, klimaatveranderingen, etc. Op dit moment kan niet geheel worden uitgesloten dat ISA gevolgen heeft voor in het wild levende visbestanden.

Was die Umweltauswirkungen angeht, so dürfte vielen bekannt sein, daß eine Reihe von Ursachen für den Rückgang der Bestände im Verlauf der letzten Jahrzehnte verantwortlich gemacht wird, darunter Umweltverschmutzung, Überfischung, klimatische Veränderungen u. a. Derzeit kann nicht ausgeschlossen werden, daß sich die ISA auch auf die Wildlachsbestände auswirkt.


Overwegende dat in verband met de overexploitatie van de visbestanden in de afgelopen jaren, aanzienlijke inspanningen op het gebied van toezicht en controle op de visserijactiviteiten vereist zijn;

Da die Fischbestände in den letzten Jahren überfischt wurden, sind erhebliche Anstrengungen zur Überwachung und Kontrolle der Fischereitätigkeit erforderlich, um Abhilfe zu schaffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visbestanden de afgelopen' ->

Date index: 2023-09-20
w