Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "visbestanden die worden genomen tegen kleine vissersvloten " (Nederlands → Duits) :

De maatregelen voor het behoud van de visbestanden die worden genomen tegen kleine vissersvloten mogen niet zwaarder uitpakken dan de maatregelen die worden genomen tegen de diepzeevisserij.

Wir brauchen bei den Bestandserhaltungsmaßnahmen, die einerseits gegen die kleinen Fischereiflotten und andererseits gegen die Hochseeflotten ergriffen werden, eine gleiche Ausgangsbasis.


De termijn voor het indienen van de aanvragen is drie maanden na uitvoer, maar zoals duidelijk aangegeven in punt 9.3 van HOP I 09-14, kunnen aanvragen die na afloop van de indieningstermijnen worden ontvangen, altijd tegen betaling van een kleine boete (d.w.z. 10 % van het recht) in overweging worden genomen.

Die Frist für die Einreichung von Anträgen beträgt zwar 3 Monate nach der Ausfuhr, die Bestimmungen des Kapitels 9.3 HOP I 09-14 räumen jedoch ausdrücklich die Möglichkeit ein, verspätet eingereichte Anträge nach Zahlung einer geringen Strafgebühr (10 % der Anspruchssumme) doch noch zu berücksichtigen.


Dit beleid werkt prijsstijgingen van visserijproducten voor de werkende bevolking en de verdwijning van de kleine en middelgrote en zelfstandige vissers in de hand, terwijl tegelijkertijd geen enkele maatregel wordt genomen tegen de vervuiling van de zee door het afval dat afkomstig is van viskwekerijen, industrie, huishoudens, landbouw, scheepvaart en van militaire activiteiten.

Gleichzeitig wird keinerlei Maßnahme zur Kontrolle der Meeresverschmutzung durch Fischfarm-, Industrie-, Siedlungs-, Agrar-, Schifffahrts- und Militärabwässer getroffen.


Bijgevolg heeft de wetgever, door de dekking tegen « kleine risico's » voor zelfstandigen op te nemen in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, geen maatregel genomen die onevenredig is met de nagestreefde doelstelling.

Folglich hat der Gesetzgeber, indem er die Deckung der « kleinen Risiken » für Selbständige in die Gesundheitspflegepflichtversicherung aufgenommen hat, keine Massnahme ergriffen, die nicht im Verhältnis zum Ziel steht.


Zoals in punt 9.3 van HOP I 04-09 en HOP I 09-14 duidelijk wordt bepaald, kunnen aanvragen die na afloop van de indieningstermijnen worden ontvangen, altijd tegen betaling van een kleine boete (10 % van het recht) in overweging worden genomen.

Die Bestimmungen von Abschnitt 9.3 HOP I 04-09 und HOP I 09-14 räumen sogar ausdrücklich die Möglichkeit ein, verspätet eingereichte Anträge nach Zahlung einer geringen Strafgebühr (10 % der Anspruchssumme) doch noch zu berücksichtigen.


Volgens het weekblad "Der Spiegel" waren de Duitse autoriteiten in januari jl. van plan de Duitse gegijzelde Donald Klein, die door de Iraanse autoriteiten in 2005 gevangen was genomen, tegen diverse terroristen van de Iraanse satellietorganisatie van de Libanese Hezbollah, waaronder het brein van de terroristische operatie van het Iraanse regime waarbij vier leden van de oppositie in het restaurant Mykonos in Berlij ...[+++]

Nach Angaben des Wochenmagazins „Der Spiegel“ planten im Januar dieses Jahres die deutschen Behörden den Austausch einer Geisel deutscher Staatsangehörigkeit, des vom Iran 2005 inhaftierten Donald Klein, gegen mehrere Terroristen der iranischen Satellitenorganisation im Libanon, Hisbollah, darunter der Drahtzieher der terroristischen Operation des iranischen Regimes, bei der 1992 im Berliner Restaurant Mykonos vier Oppositionelle exekutiert ...[+++]


Ik erken dat er een goede balans moet worden gevonden tussen enerzijds de visbestanden en anderzijds de omvang van de vloot, maar ik accepteer niet dat dit ten koste gaat van de kleine vissersvloten, die meer dan 80 procent van de totale Europese vloot uitmaken.

Ich gebe zu, dass sich Fischbestände und Flottenstärke die Waage halten müssen, aber ich akzeptiere nicht, dass das zu Lasten der kleinen Fischfangflotten gehen muss, die über 80 % der europäischen Flotte ausmachen.


Naar aanleiding van de Wereldtop inzake duurzame ontwikkeling van 2002 zijn specifieke streefdoelen voor het visserijbeheer opgesteld (zoals het herstel van de visbestanden tot de maximale duurzame opbrengst (MDO)[2] tegen 2015) die door alle visserijbeheersinstanties in acht moeten worden genomen.

Im Jahr 2002 gab der Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung spezifische Ziele für das Fischereimanagement vor, darunter auch die Wiederauffüllung der Fischbestände bis zum höchstmöglichen Dauerertrag[2] (Maximum Sustainable Yield - MSY) bis 2015, die alle Fischereimanagementbehörden übernehmen müssen.


Uw rapporteur heeft derhalve amendementen opgenomen die aangeven dat geen maatregelen kunnen worden genomen tenzij er onomstotelijk bewijs van schade aan de communautaire belangen is, dat belanghebbenden volledig toegang dienen te hebben tot alle informatie betreffende de onderzoeken, dat luchtvaartmaatschappijen uit derde lande ...[+++]

Darum hat der Berichterstatter Änderungsanträge einbezogen, die klarstellen, dass kein Vorgehen erfolgen kann, solange eine Schädigung von Gemeinschaftsinteressen nicht eindeutig erwiesen ist, dass den Betroffenen uneingeschränkter Zugang zu sämtlichen zu den Ermittlungen gehörenden Informationen zu gewähren ist, dass gemeinschaftsfremden Luftfahrtunternehmen eine Entschädigung zusteht, wenn sie zu Unrecht benachteiligt werden, und dass keine Maßnahmen gegen kleine ...[+++]meinschaftsfremde Luftfahrtunternehmen ergriffen werden sollen, die nur einen Bruchteil am Luftverkehrsmarkt ausmachen.


(1) Bij Verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad van 20 december 2002 inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid(2), en inzonderheid in hoofdstuk III, is een communautaire regeling vastgesteld om de capaciteit van de vissersvloten van de lidstaten op een peil te brengen dat in het geheel genomen verenigbaar is met de vangstmogelijkheden.

(1) Mit der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 des Rates vom 20. Dezember 2002 über die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik(2) und insbesondere in deren Kapitel III wurde eine Gemeinschaftsregelung festgelegt, wonach die Mitgliedstaaten die Fangkapazitäten ihrer Flotten insgesamt an die vorhandenen Fangmöglichkeiten anpassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visbestanden die worden genomen tegen kleine vissersvloten' ->

Date index: 2025-02-07
w