Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Behoud van de visbestanden
Bescherming van de visbestanden
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Instandhouding van de visbestanden
Instandhouding van de visreserves
Instandhouding van de visstand
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Planning van de visserij
Visserijbeheer
Visserijstelsel

Vertaling van "visbestanden en tegelijkertijd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
behoud van de visbestanden | instandhouding van de visbestanden | instandhouding van de visstand

Erhaltung der Fischbestände | Erhaltung der Fischereiressourcen


visserijbeheer [ instandhouding van de visbestanden | instandhouding van de visreserves | planning van de visserij | visserijstelsel ]

Fischereiverwaltung [ Bewirtschaftung der Fischbestände | Bewirtschaftung der Fischereiressourcen | Fischereiplanung | Fischereiregelung ]


technische maatregelen voor de instandhouding van de visbestanden | technische maatregelen voor het behoud van de visbestanden

technische Maßnahme zur Erhaltung der lebenden Meeresschätze | technische Massnahmen zur Erhaltung der Fischbestände


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten organisieren | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten vorbereiten | Veranstaltungen mit mehreren Programmen gestalten | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten planen


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben


tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

Datenübertragungen in vollem Duplex-Betrieb


bescherming van de visbestanden

Erhaltung der Fischbestände [ Überfischung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. herinnert eraan dat het beleid van de Unie coherent moet zijn met de ontwikkelingsdoelstellingen, zoals bepaald in artikel 208 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie; verzoekt de Commissie erop toe te zien dat de acties op visserijgebied in de Stille Oceaan overeenkomen met een externe dimensie van het gemeenschappelijk visserijbeleid en in overeenstemming zijn met de gezamenlijke mededeling van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie getiteld "Naar een hernieuwd partnerschap voor ontwikkeling tussen de EU en het Stille Oceaangebied", en dat zij borg staan voor een verantwoorde en duurzame exploitatie van de visbestanden en tegelijkertijd ook bijdr ...[+++]

2. weist auf das Erfordernis der Kohärenz der Politiken der Union mit den Entwicklungszielen hin, wie dies in Artikel 208 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union vorgesehen ist; fordert die Kommission auf, dafür zu sorgen, dass die Maßnahmen im Bereich der Fischerei im Pazifik in Einklang mit einer externen Dimension der Gemeinsamen Fischereipolitik und mit der gemeinsamen Mitteilung der Kommission und der Hohen Vertreterin mit dem Titel „Für eine neue Entwicklungspartnerschaft zwischen der EU und dem Pazifikraum“ stehen und eine verantwortungsvolle und nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen gewährleisten, wobei s ...[+++]


Visserij moet op een niveau worden bedreven waarop de reproductie van visbestanden niet wordt bedreigd en tegelijkertijd de vangst van vissers wordt gemaximaliseerd.

Der Fischfang muss so erfolgen, dass die Reproduktion von Fischbeständen nicht gefährdet wird, gleichzeitig jedoch die Fangmengen maximiert werden.


Visserij moet op een niveau worden bedreven waarop de reproductie van visbestanden niet wordt bedreigd en tegelijkertijd de vangst van vissers wordt gemaximaliseerd.

Der Fischfang muss so erfolgen, dass die Reproduktion von Fischbeständen nicht gefährdet wird, gleichzeitig jedoch die Fangmengen maximiert werden.


Visserij moet op een niveau worden bedreven waarop de reproductie van visbestanden niet wordt bedreigd en tegelijkertijd de vangst van vissers wordt gemaximaliseerd.

Der Fischfang muss so erfolgen, dass die Reproduktion von Fischbeständen nicht gefährdet wird, gleichzeitig jedoch die Fangmengen maximiert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. overwegende dat de visserijsector een van de belangrijkste menselijke activiteiten in het mariene milieu is en bijdraagt aan de beschikbaarheid van voedselvoorraden en een enorm belang heeft, met name voor bepaalde kustgemeenschappen, en derhalve een essentieel element vormt van het geïntegreerde maritieme beleid; overwegende dat de visserijsector, vanwege de diversiteit en kwantiteit van de visbestanden die worden bevist, vaak grote negatieve gevolgen heeft voor de mariene ecosystemen; overwegende dat de visserijsector tegelijkertijd de sector is die he ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die Fischerei als einer der wesentlichen Bereiche menschlicher Tätigkeit im Meeresraum und als Beitrag zur Lebensmittelversorgung insbesondere für bestimmte Küstengemeinden sehr große Bedeutung hat und daher ein entscheidendes Element der integrierten Meerespolitik darstellt; in der Erwägung, dass Fischereiaktivitäten oftmals die Ökosysteme durch die Vielfalt und Anzahl der von ihr genutzten Fischereiressourcen in erheblichem Maße negativ beeinflussen, und dass die Fischerei der von den verschiedenen Nutzungen und Aktivitäten im Meeresraum, zu denen Seeverkehr, Tourismus, Entwicklung der Städte und Küstengebiet ...[+++]


D. overwegende dat de visserijsector een van de belangrijkste menselijke activiteiten in het mariene milieu is en bijdraagt aan de beschikbaarheid van voedselvoorraden en een enorm belang heeft, met name voor bepaalde kustgemeenschappen, en derhalve een essentieel element vormt van het geïntegreerde maritieme beleid; overwegende dat de visserijsector, vanwege de diversiteit en kwantiteit van de visbestanden die worden bevist, vaak grote negatieve gevolgen heeft voor de mariene ecosystemen; overwegende dat de visserijsector tegelijkertijd de sector is die he ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die Fischerei als einer der wesentlichen Bereiche menschlicher Tätigkeit im Meeresraum und als Beitrag zur Lebensmittelversorgung insbesondere für bestimmte Küstengemeinden sehr große Bedeutung hat und daher ein entscheidendes Element der integrierten Meerespolitik darstellt; in der Erwägung, dass Fischereiaktivitäten oftmals die Ökosysteme durch die Vielfalt und Anzahl der von ihr genutzten Fischereiressourcen in erheblichem Maße negativ beeinflussen, und dass die Fischerei der von den verschiedenen Nutzungen und Aktivitäten im Meeresraum, zu denen Seeverkehr, Tourismus, Entwicklung der Städte und Küstengebiete ...[+++]


Het doel van deze richtsnoeren voor de externe dimensie van het hervormde GVB bestaat erin deze beginselen op het internationale niveau toe te passen, bij te dragen tot een verantwoordelijk bestuur van de internationale visserij en voor een wereldwijde duurzame exploitatie van de visbestanden te zorgen door tegen 2015 visserijsterftecoëfficiënten te halen die in overeenstemming zijn met de maximale duurzame opbrengst (MSY – maximum sustainable yield[3]) en door tegelijkertijd ...[+++]

Die neuen Leitlinien für die externe Dimension der reformierten GFP sehen vor, diese Grundsätze auf internationaler Ebene zu verfechten und einen Beitrag zu einem verantwortungsvolleren internationalen fischereipolitischen Handeln zu leisten, um auf diese Weise bis spätestens 2015 eine weltweit nachhaltige Bewirtschaftung der Fischbestände durch eine fischereiliche Sterblichkeit zu erreichen, die mit dem höchstmöglichen Dauerertrag[3] (Maximum Sustainable Yield -MSY) vereinbar ist, und die Auswirkungen der Fischereitätigkeiten auf das ...[+++]


terdege in aanmerking te nemen dat visserijactiviteiten zowel voor de Europese Unie als voor Midden-Amerika een belangrijke en gevoelige kwestie zijn, door de bijdrage die deze activiteiten leveren aan zijn economische ontwikkeling en het creëren van werkgelegenheid in de regio, en dat tegelijkertijd de duurzaamheid van de visbestanden door middel van verantwoorde visserijmethoden in stand moet worden gehouden,

In gebührender Weise sollte der Bedeutung und Sensibilität Rechnung getragen werden, die der Fischfang für die Europäische Union sowie für Mittelamerika als Beitrag für die wirtschaftliche Entwicklung und die Schaffung von Arbeitsplätzen in der Region hat, wobei gleichzeitig die Nachhaltigkeit der Fischbestände über einen verantwortungsvollen Fischfang gewahrt werden muss.


Op basis van de prioriteiten die de regio zelf heeft gesteld[6], kan de Europese Unie de ACS-landen in de Stille Oceaan helpen hun mariene en litorale hulpbronnen op duurzame wijze te beheren door middel van initiatieven die een combinatie vormen van behoud van de visbestanden en de mariene biodiversiteit, terwijl tegelijkertijd regionale samenwerking wordt bevorderd en de stem van de kleine insulaire ontwikkelingslanden wordt versterkt.

Auf der Grundlage dieser von der Region genannten Prioritäten [6] kann die EU die pazifischen AKP-Staaten bei der nachhaltigen Bewirtschaftung ihrer Meeres- und Küstenressourcen unterstützen und zwar im Rahmen von Initiativen, die die Aufrechterhaltung der Fischerei und den Schutz der biologischen Vielfalt des Meeres miteinander vereinbaren und gleichzeitig die regionale Zusammenarbeit fördern und das Gewicht der kleinen Inselentwicklungsländer stärken.


De door het Fonds gedekte activiteiten staan in dienst van sociale, economische en milieudoelstellingen en hebben tot doel de toekomst op lange termijn van de visserij en de duurzame exploitatie van de visbestanden te waarborgen; een evenwicht te vinden tussen visbestanden en vangstcapaciteit van de communautaire vloot; de ontwikkeling van economisch levensvatbare bedrijven in de visserijsector te versterken; het mariene milieu en de visbestanden te beschermen door particuliere of collectieve initiatieven op het gebied van selectieve visserij te stimuleren; de aquacultuursector te ontwikkelen, aangezien deze een reëel potentieel heef ...[+++]

Durch die Tätigkeiten des Fonds sollen soziale, wirtschaftliche und umweltpolitische Ziele verfolgt werden, um die langfristige Zukunft der Fischerei und eine nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen sicherzustellen, ein Gleichgewicht zwischen den Fischereiressourcen und der Kapazität der Gemeinschaftsflotte herzustellen, die Entwicklung rentabler Unternehmen im Fischereisektor zu stärken, die Meeresumwelt und die Fischereiressourcen durch die Förderung privater oder kollektiver Initiativen für einen selektiven Fischfang zu schützen, den Aquakultursektor, der ein echtes Potential für die Schaffung von Arbeitsplätzen bietet, bei gleich ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visbestanden en tegelijkertijd' ->

Date index: 2025-01-17
w