Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatische overweg
Bescherming van de visbestanden
Eigen overweg
Humanitaire aard
Humanitaire overweging
Humanitaire overweging {1)
Instandhouding van de visbestanden
Instandhouding van de visreserves
Overweg
Overweg met automatische knipperlichtinstallatie
Overweg met automatische lichtinstallatie
Overweg met slagbomen
Overweging
Planning van de visserij
Prive-overweg
Visserijbeheer
Visserijstelsel

Vertaling van "visbestanden in overweging " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
automatische overweg | overweg met automatische knipperlichtinstallatie | overweg met automatische lichtinstallatie

schienengleicher Bahnübergang mit automatischen Straßensignalen | schienengleicher Bahnübergang mit zugbedienten Straßensignalen


eigen overweg | prive-overweg

Bahnübergang ohne Schranken | unbewachter Bahnübergang


visserijbeheer [ instandhouding van de visbestanden | instandhouding van de visreserves | planning van de visserij | visserijstelsel ]

Fischereiverwaltung [ Bewirtschaftung der Fischbestände | Bewirtschaftung der Fischereiressourcen | Fischereiplanung | Fischereiregelung ]


technische maatregelen voor de instandhouding van de visbestanden | technische maatregelen voor het behoud van de visbestanden

technische Maßnahme zur Erhaltung der lebenden Meeresschätze | technische Massnahmen zur Erhaltung der Fischbestände










humanitaire overweging {1) | humanitaire aard (2)

humanitäre Erwägung | humanitärer Grund (2)


bescherming van de visbestanden

Erhaltung der Fischbestände [ Überfischung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
nationale soevereiniteit over de Exclusieve Economische Zone van de lidstaten en hun visbestanden, zodat nabuurschapsbeheer mogelijk wordt; handhaving van een 12-mijlszone als zone met exclusieve toegang voor de nationale vloot van elke lidstaat, en overweging van de mogelijkheid van uitbreiding naar aangrenzende gebieden langs de lijnen van het continentaal plat in overweging te nemen;

Ø nationale Souveränität über die ausschließliche Wirtschaftszone der Mitgliedstaaten und ihre Fischereiressourcen, um eine örtliche Bewirtschaftung zu ermöglichen; Beibehaltung der 12-Meilen-Zone als Gebiet ausschließlichen Zugangs für die nationale Flotte des jeweiligen Mitgliedstaats und Prüfung der Möglichkeit der Ausweitung auf angrenzende Gebiete entsprechend den Festlandsockeln;


45. verzoekt om maatregelen om de soevereiniteit over de exclusieve economische zone van de lidstaten en hun visbestanden te waarborgen, zodat nabuurschapsbeheer mogelijk wordt; is van mening dat een 12-mijlszone moet worden gehandhaafd als zone met exclusieve toegang voor de nationale vloot van elke lidstaat, en stelt voor de mogelijkheid van uitbreiding naar aangrenzende gebieden langs de lijnen van het continentaal plat in overweging te nemen;

45. fordert im Hinblick auf die örtliche Bewirtschaftung Maßnahmen zur Gewährleistung der nationalen Souveränität in der ausschließlichen Wirtschaftszone der Mitgliedstaaten und ihrer Fischereiressourcen; ist der Auffassung, dass die 12-Meilen-Zone als Gebiet ausschließlichen Zugangs für die nationale Flotte des jeweiligen Mitgliedstaats beibehalten werden sollte; empfiehlt die Prüfung der Möglichkeit zur Ausweitung auf angrenzende Gebiete entsprechend den Festlandsockeln;


Daarnaast moeten de zorgen en aanbevelingen in het evaluatieverslag voldoende in overweging worden genomen tijdens de lopende onderhandelingen over een nieuw protocol, in het bijzonder met betrekking tot de doeltreffendheid van de overeenkomst, het tempo waarin de partnerschapscomponent wordt uitgevoerd en de behoefte aan verbeterde monitoring van de visbestanden met gebruikmaking van het beste wetenschappelijke advies dat beschikbaar is, onder meer door het werkprogramma van het gezamenlijk wetenschappelijk comité te versnellen.

Außerdem sollte den im Bewertungsbericht geäußerten Bedenken und Empfehlungen bei den laufenden Verhandlungen zu einem neuen Protokoll gebührend Rechnung getragen werden, vor allem, was die Leistungsfähigkeit des Abkommens, den Grad der Umsetzung der partnerschaftlichen Komponente und die stärkere Überwachung der Ressourcen betrifft, wobei letztere sich auf die besten verfügbaren wissenschaftlichen Empfehlungen – einschließlich der beschleunigten Umsetzung des Arbeitsprogramms des gemeinsamen wissenschaftlichen Ausschusses – stützen sollte.


21. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om de maatregelen ter bescherming van het mariene milieu en het herstel van de visbestanden in een ruimer kader te plaatsen, met name door andere factoren in overweging te nemen en te bestuderen die aanzienlijke gevolgen voor het mariene milieu en de situatie van de visbestanden hebben, zoals de vervuiling van kust- en zeewater, afvalwater van industrie en landbouw, baggerwerken in mariene ...[+++]

21. weist die Kommission erneut darauf hin, dass sie ein umfassenderes Konzept für Maßnahmen zum Schutz der Meeresumwelt und zur Wiederauffüllung der Fischbestände annehmen sollte, indem sie insbesondere ergänzend zu den derzeitigen Bewirtschaftungsmethoden weitere Faktoren untersucht, die erhebliche Auswirkungen auf die Meeresumwelt und den Zustand der Bestände haben, wie die Küsten- und die Meeresverschmutzung, industrielle und landwirtschaftliche Abwässer, Tiefsee-Baggerarbeiten oder den Seeverkehr; fordert die Kommission auf, eine Gemeinschaftsinitia ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. wenst dat er een nieuw model voor het beheer op langere termijn van de visbestanden in overweging wordt genomen om meer gediversifieerde planning op termijn mogelijk te maken, om te vermijden dat vissen worden teruggegooid, zoals thans met het huidig TAC-systeem het geval is;

5. fordert die Erwägung eines neuen Modells zur längerfristigen und artenübergreifenden Bewirtschaftung mit dem Ziel, die zeitliche Planung zu ermöglichen, um die Rückwürfe von Fischen zu vermeiden, die beim derzeitigen TAC-System vorkommen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visbestanden in overweging' ->

Date index: 2023-01-03
w