Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad personam
Artistieke visie definiëren
Artistieke visie vastleggen
Cued speech
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mw.
Naar
Officieus
Op persoonlijke titel
Persoonlijk
Uit eigen naam
Visi-C
Visie
Visie
Visie van Europa
Visuele spraakinformatie
à titre personnel

Traduction de «visie die mevrouw » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
programmeurs helpen om een artistieke visie te definiëren | programmeurs helpen om een artistieke visie te omschrijven

Programmgestaltern/Programmgestalterinnen bei der Entwicklung einer künstlerischen Vision helfen


artistieke visie definiëren | artistieke visie vastleggen

künstlerische Visionen festlegen


Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Frau | Fr. [Abbr.]










cued speech | Visi-C | visuele spraakinformatie

Cued Speech


(als) (zijn) persoonlijke mening (weergevend) | à titre personnel | ad personam (statuut) | in zijn/haar persoonlijke hoedanigheid | naar (zijn) eigen opvatting | officieus | op persoonlijke titel | persoonlijk | uit eigen naam | visie

ad personam | im eigenen Namen | im Rahmen einer persönlichen Stellungnahme | persönlich
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom steunt de Fractie van de Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa het voorstel dat de heer Brok doet in zijn verslag voor een transatlantische partnerschapsovereenkomst en eveneens de visie van mevrouw Mann op een transatlantische markt.

Deswegen unterstützt die Liberale Fraktion den Vorschlag des Berichts Brok für ein transatlantisches Partnerschaftsabkommen genauso wie die Vision von Erika Mann für den transatlantischen Markt.


- (IT) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer Borg, dames en heren, dit is de eerste keer dat het Parlement zich met een globale visie buigt over het vraagstuk van de Europese zeeën, oceanen, kustgebieden en eilanden.

– (IT) Frau Präsidentin, Herr Borg, meine sehr verehrten Damen und Herren! Zum ersten Mal behandelt das Parlament das System des Meeres, der Ozeane, der Küstenregionen und der Inseln Europas nach einem ganzheitlichen Ansatz.


Als ik in het kort een beeld moest schetsen van wat door de jaren heen de Europese droom is geweest, dan zou ik niet aarzelen om hier te verklaren, mevrouw de Voorzitter, dat het idee van Europa een niet-aflatende oproep is tot vrede, begrip, eendracht en solidariteit, en dat er volgens mij - naast de op zich terechte visie van Europa als het Europa van de financiële vooruitzichten, de concrete werkelijkheid, het saldo en de netto bijdrager - ook een hoogstaandere visie va ...[+++]

Wenn ich ein kurze Darstellung geben sollte, worin in all den Jahren der europäische Traum bestand, würde ich hier in dieser Sitzung ohne zu zögern erklären, Frau Präsidentin, dass die Idee Europas ein ständiger Aufruf zum Frieden, zur Verständigung, zur Eintracht und Solidarität ist und dass zusätzlich zu einer legitimen Vision von Europa, wie dem Europa der finanziellen Vorausschau, dem Europa des Fasslichen, dem Europa der Nettobilanz und des Nettozahlers, eine höhere Vision von Europa existiert, wie ich meine, das Europa der Werte ...[+++]


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil graag van ganser harte onze rapporteur feliciteren met wat er in haar verslag staat, en met wat er nu nog niet in staat maar morgen, naar ik hoop, er wel zal instaan dankzij een positief stemresultaat. Dan zal het originele en specifieke karakter van de visie die mevrouw De Keyser tot uiting heeft willen brengen ten aanzien van de mensenrechten in de wereld in ere worden hersteld.

– (FR) Herr Präsident, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte unserer Berichterstatterin zu dem, was der von ihr vorgelegte Bericht enthält, herzlich gratulieren, und auch zu dem, was er nicht enthält, das jedoch morgen hoffentlich Gegenstand eines positiven Abstimmungsergebnisses sein wird, so dass die Originalität und die Spezifik der Vision, die Frau De Keyser mit der Menschenrechtsfrage in der Welt verbinden wollte, wiederhergestellt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In antwoord op de vragen die mij gesteld zijn door de heer Wurtz, de heer Swoboda, de heer António Costa, mevrouw Napoletano, de heer Wiersma, mevrouw Frassoni, mevrouw Gruber, de heer Paasilina, en alle anderen zeg ik dat als u mij kiest tot voorzitter van de Commissie ik alles in het werk zal stellen om in samenwerking met de lidstaten deze gemeenschappelijke visie tot stand te brengen, waarop overigens nog geen enkel zicht is, noch tussen de lidstaten, en om eerlijk te ...[+++]

Als Antwort auf die Fragen von Herrn Wurtz, Herrn Swoboda, Herrn António Costa, Frau Napoletano, Herrn Wiersma, Frau Frassoni, Frau Gruber, Herrn Paasilina und allen anderen möchte ich also dazu feststellen, dass ich mich als Präsident der Europäischen Kommission – wenn ich von Ihnen bestätigt werde – künftig mit all meinen Kräften und zusammen mit den Mitgliedstaaten dafür einsetzen werde, dass es ein gemeinsames Konzept gibt, etwas, das es bisher nicht einmal ansatzweise zwischen den Mitgliedstaaten und - seien wir ehrlich - nicht einmal in unseren jeweiligen politischen Familien gegeben hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'visie die mevrouw' ->

Date index: 2021-07-10
w