Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biochemisch
Geattenueerd levend vaccin
Geattenueerd vaccin
Gezondheid van vissen monitoren
Gezondheidsstatus van vissen controleren
Gezondheidsstatus van vissen monitoren
Levend gewicht
Levend vaccin
Levende entstof
Levende haag
Levende vissen verzamelen
Rustgebied voor vissen
Schuilplaats voor vissen
Toevluchtsoord voor vissen
Verzwakt vaccin
Vissen met levend aas
Voedingsschema's voor vissen uitvoeren
Voedingsschema’s voor vissen implementeren
Voerregimes voor vissen implementeren
Voerregimes voor vissen uitvoeren
Wijze van vissen

Traduction de «vissen levend » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




voedingsschema's voor vissen uitvoeren | voerregimes voor vissen uitvoeren | voedingsschema’s voor vissen implementeren | voerregimes voor vissen implementeren

Fütterungsregimes für Fische umsetzen


gezondheidsstatus van vissen monitoren | gezondheid van vissen monitoren | gezondheidsstatus van vissen controleren

Gesundheitsstatus von Fischen überwachen | Gesundheitszustand von Fischen überwachen


rustgebied voor vissen | schuilplaats voor vissen | toevluchtsoord voor vissen

Fisch/unterstaende


geattenueerd levend vaccin | geattenueerd vaccin | levend vaccin | levende entstof | verzwakt vaccin

abgeschwächter Impfstoff | abgeschwächter Lebendimpfstoff | Lebendimpfstoff | Lebendvakzine








biochemisch | met betrekking tot de omzetting van stoffen in levende wezens

biochemisch | von der Chemie der Lebensvorgänge und der lebendigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° vissen als lokazen, ongeacht of die vissen levend of dood zijn, heel of in stukken, geactioneerd of niet, ongeacht de soort waartoe ze behoren;

1° Fische als Köder zu verwenden, seien sie lebendig oder tot, ganz oder zerstückelt, bewegt oder nicht bewegt, und dies ungeachtet der Art, der sie angehören;


3° het levend behoud van alle gevangen soorten vissen en kreeften, ongeacht de grootte ervan, voor de tijd die nodig is voor het onderzoek of de redding ervan;

3° jegliches gefangene Exemplar einer Fisch- und Krebsart, ungeachtet seiner Größe, während der Zeit, die zu seiner Untersuchung oder seiner Rettung erforderlich ist, lebend aufbewahren zu dürfen;


3° het levend behoud van alle gevangen soorten vissen en kreeften, ongeacht de grootte ervan, voor de tijd die nodig is voor het onderzoek of de redding ervan.

3° jegliches gefangene Exemplar einer Fisch- und Krebsart, ungeachtet seiner Größe, während der Zeit, die zu seiner Untersuchung oder seiner Rettung erforderlich ist, lebend aufbewahren zu dürfen.


1° de elektrische visvangst, de visvangst met netten, de visvangst met de hand, alsook het gebruik van vallen om levende vissen en kreeften te vangen;

1° den Fischfang unter Einsatz von elektrischem Strom, mit Fangnetzen und mit der Hand ausüben zu dürfen, sowie Fallen zum Fang von lebenden Fischen und Krebsen benutzen zu dürfen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Betreffende 3° wordt het vissen met levende vissen toegelaten met soorten uit groep 1, evenals met gestippelde alver, kopvoorn, riviergrondel, pos, baars en elrits, behalve voor de gekleurde variëteiten van die soorten wanneer ze bestaan.

Betreffend Ziffer 3 wird der Fischfang anhand von Lebendködern mit Arten der Gruppe 1 erlaubt, sowie mit dem Schneider, Döbel, Gründling, Kaulbarsch, Flussbarsch und Elritze, außer es handelt sich um gefärbte Sorten dieser Arten, insofern diese existieren.


2. Wanneer tijdens visserijactiviteiten in nieuwe en bestaande bodemvisserijgebieden in het gereglementeerde NEAFC-gebied de hoeveelheid levend koraal of levende sponzen per uitzetting meer dan 60 kg levend koraal en/of 800 kg levende sponzen bedraagt, brengt het vaartuig zijn vlagstaat daarvan op de hoogte, staakt het het vissen en verwijdert het zich ten minste 2 zeemijl van de positie die volgens de beschikbare gegevens het dichtst is gelegen bij de exacte locatie waar deze vangst is gedaan.

2. Werden bei Fangeinsätzen in neuen oder in etablierten Grundfanggebieten im NEAFC-Regelungsbereich je Fanggerät mehr als 60 kg lebende Korallen und/oder mehr als 800 kg lebende Schwämme gefangen, so unterrichtet das Fischereifahrzeug seinen Flaggenstaat, stellt den Fischfang ein und entfernt sich mindestens zwei Seemeilen von der Position, die den Anhaltspunkten zufolge die größte Nähe zum genauen Ort aufweist, an dem der Fang getätigt wurde.


11. De hoeveelheid haaien aan boord van vaartuigen die vissen met het in lid 3, onder b) en d), beschreven vistuig, mag niet meer bedragen dan 5% levend gewicht van de totale hoeveelheid aan boord gehouden mariene organismen.

11. Die Menge an Hai, die ein Schiff an Bord behält, das das in Absatz 3 Buchstaben b und d beschriebene Fanggerät einsetzt, darf nicht 5 % (Lebendgewicht) der an Bord befindlichen Gesamtmenge aller Meeresorganismen übersteigen.


Concentraties boven de voorgestelde normen kunnen de gezondheid van vissen aantasten, bijvoorbeeld door hun voortplantingssucces negatief te beïnvloeden, en andere levende organismen schade toebrengen.

Konzentrationen über den vorgeschlagenen Normen können beispielsweise die Fischgesundheit beeinträchtigen, die Fortpflanzung gefährden und andere Lebewesen schädigen.


Aan aquacultuur is ook nog een hele reeks andere problemen verbonden, zoals de verspreiding van ziekten en parasieten naar in het wild levende vissen, het gebruik van vis, vismeel en visolie als voedsel, met alle gevolgen van dien voor de populaties van in het wild levende vissen, vervuiling van de zeebodem door overtollig voer, de gevolgen voor dieren die van roof leven wanneer die worden gedood, en de antibiotica die worden gebruikt om ziektes onder controle te houden.

Die Aquakultur ist zudem mit einer ganzen Reihe anderer Probleme verbunden, darunter die Übertragung von Krankheiten und Parasiten auf Wildfischbestände, die Verwendung von Fisch, Fischmehl und Fischöl als Futter und dessen Auswirkung auf Wildfischbestände, die Verschmutzung des Meeresbodens durch überschüssiges Futter, die Auswirkungen auf Raubfische, wenn sie diese fressen, und die Verwendung von Antibiotika zur Bekämpfung von Krankheiten.


Er zijn in het verleden meldingen geweest van ontsnappingen van vissen uit kwekerijen en het virus is waargenomen bij in het wild levende vissen.

Es sind ja bereits Fische aus den Aquakulturanlagen entwichen, und das Virus wurde bei Wildlachs festgestellt.


w