Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezondheid van vissen monitoren
Gezondheidsstatus van vissen controleren
Gezondheidsstatus van vissen monitoren
Rustgebied voor vissen
Schuilplaats voor vissen
Sterftecijfers van vissen opvolgen
Sterftecijfers van vissen volgen
Toevluchtsoord voor vissen
Trawler voor de vangst van koppotigen
Vaartuig voor de vangst van koppotigen
Vissen met beuglijnen
Vissen met de lijn
Voedingsschema's voor vissen uitvoeren
Voedingsschema’s voor vissen implementeren
Voerregimes voor vissen implementeren
Voerregimes voor vissen uitvoeren
Wijze van vissen

Vertaling van "vissen op koppotigen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
trawler voor de vangst van koppotigen | vaartuig dat zijn activiteit richt op de vangst van koppotigen (cephalopoda) | vaartuig voor de vangst van koppotigen

Cephalopoden-Fangschiff | Kopffüßer-Fangschiff | Tintenfischfänger


voedingsschema's voor vissen uitvoeren | voerregimes voor vissen uitvoeren | voedingsschema’s voor vissen implementeren | voerregimes voor vissen implementeren

Fütterungsregimes für Fische umsetzen


rustgebied voor vissen | schuilplaats voor vissen | toevluchtsoord voor vissen

Fisch/unterstaende


gezondheidsstatus van vissen monitoren | gezondheid van vissen monitoren | gezondheidsstatus van vissen controleren

Gesundheitsstatus von Fischen überwachen | Gesundheitszustand von Fischen überwachen


sterftecijfers van vissen opvolgen | sterftecijfers van vissen volgen

Fischsterblichkeitsraten überwachen | Mortalitätsraten bei Fischen überwachen


vissen met beuglijnen | vissen met de lijn

Langleinenfischerei


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deel II gaat over de beschrijvende elementen die verband houden met de relevante ecosysteemelementen: soortengroepen vogels, zoogdieren, reptielen, vissen en koppotigen (beschrijvend element 1), pelagische habitats (beschrijvend element 1), bentische habitats (de beschrijvende elementen 1 en 6) en ecosystemen, met inbegrip van voedselketens (de beschrijvende elementen 1 en 4), zoals vermeld in bijlage III bij Richtlijn 2008/56/EG

Teil II betrifft die den jeweiligen Ökosystembestandteilen zugeordneten Deskriptoren: Artengruppen der Vögel, Säugetiere, Reptilien, Fische und Kopffüßer (Deskriptor 1), pelagische Lebensräume (Deskriptor 1), benthische Lebensräume (Deskriptoren 1 und 6) und Ökosysteme einschließlich Nahrungsnetze (Deskriptoren 1 und 4) gemäß Anhang III der Richtlinie 2008/56/EG


Soortengroepen vogels, zoogdieren, reptielen, vissen en koppotigen (met betrekking tot beschrijvend element 1)

Artengruppen der Vögel, Säugetiere, Reptilien, Fische und Kopffüßer (Deskriptor 1)


Specificaties en gestandaardiseerde methoden voor de monitoring en evaluatie met betrekking tot het onderwerp „soortengroepen zeevogels, zoogdieren, reptielen, vissen en koppotigen

Spezifikationen und standardisierte Verfahren für die Überwachung und Bewertung — Bereich „Artengruppen der Meeresvögel, Meeressäugetiere, Meeresreptilien, Meeresfische und Kopffüßer“


Specificaties voor de selectie van soorten en habitats in het kader van de onderwerpen „soortengroepen zeevogels, zoogdieren, reptielen, vissen en koppotigen”, „pelagische habitats” en „bentische habitats”

Spezifikationen für die Auswahl von Arten und Lebensräumen — Bereiche „Artengruppen der See- und Küstenvögel, Meeressäugetiere, Meeresreptilien, Meeresfische und Kopffüßer“, „Pelagische Lebensräume“ und „Benthische Lebensräume“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor vissen en koppotigen lijkt de situatie in het algemeen stabiel te zijn, maar de kwantiteit en kwaliteit van de gegevens zijn onvoldoende om tot nauwkeurige, op soort gebaseerde visbestandbeoordelingen te komen.

Bei Fisch und Tintenfisch scheinen die Bestände zwar insgesamt stabil zu sein, die verfügbaren Daten sind für eine genaue artenspezifische Beurteilung der Bestände jedoch weder quantitativ noch qualitativ ausreichend.


Het is na de visserijovereenkomst met Guinee-Bissau de enige overeenkomst waarin potentieel wordt geboden voor het vissen op koppotigen en schaaldieren.

Abgesehen vom Abkommen mit Guinea-Bissau, ist es das einzige, das ein Potenzial für den Fang von Kopffüßern und Schalentieren bietet.


Groepen van soorten (Opmerking 4) van zeevogels, zeezoogdieren, reptielen, vissen en koppotigen van de mariene regio of subregio

Artengruppen (Anmerkung 4) von Seevögeln, marinen Säugetieren, Reptilien, Fischen und Kopffüßern in der betreffenden Meeresregion bzw. -unterregion


Trouwens, waarom gaat de Commissie ervan uit dat Spanje, als het de vangstmogelijkheden tijdens het vorige protocol niet volledig heeft benut, dat in dit protocol evenmin zal doen, terwijl de vloot die in Marokkaanse wateren placht te vissen op koppotigen al sinds negen maanden aan wal ligt, zonder oplossing in het verschiet?

Was veranlasst die Kommission andererseits zu der Annahme, dass sich die Nichtausnutzung der Fangmöglichkeiten im vorherigen Protokoll auch im laufenden wiederholen wird, wenn die Flotte für den Fang von Kopffüßern, die in den Fanggründen Marokkos tätig war, seit neun Monaten im Hafen festliegt, ohne dass eine Lösung in Sicht wäre?


Schepen die vissen op koppotigen mogen in de visserijzone van Guinee-Bissau niet meer dan 9% aan schaaldieren aan boord hebben.

Die Tintenfischfänger dürfen im Verhältnis zu der gesamten in der Fischereizone Guinea-Bissaus gefangenen Menge nicht mehr als 9% Schalentiere als Beifänge einbringen.


Ten aanzien van de bijvangsten is bepaald dat schepen die op vis vissen niet meer dan 9% aan schaaldieren mogen vangen (10% in het vorige protocol) en 9% koppotigen; de vloot van koppotigen mag aan boord niet meer dan 9% (was 5%) aan schaaldieren aan boord hebben;

Was die Beifänge anbelangt, so dürfen Fischfänger nicht mehr als 9% Schalentiere (gegenüber 10% im vorherigen Protokoll) und 9% Tintenfische als Beifänge einbringen; Tintenfischfänger dürfen nicht mehr als 9% (5% im vorherigen Protokoll) Schalentiere als Beifänge einbringen;


w